Симон, Педро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Педро Симон
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Педро Симон (исп. Fray Pedro Simón; Сан-Лоренсо-де-ла-Паррилья, Испания, 1574 — Убате, Кундинамарка, Колумбия, ок. 1628) — испанский историк, хронист, францисканский священник, педагог. Составил многотомный труд по истории Цивилизации Чибча.





Биография

О его жизни в Испании до отправления в Америку известно очень мало. Обучался гуманитарным наукам в монастыре Сан Франсиско де Картахена (Испания).

Переезд в Америку

Симон прибыл в Новое Королевство Гранада (Колумбия) в 1604 году (в 30 лет), с миссией учредить студии во Францисканской провинции, занимая должность профессора в течение следующих 14 лет. Помимо своей должности преподавателя и проповедника, занимал различные духовные должности: Провинциальный выборщик церковного округа, прелат францисканского монастыря в Боготе, визитадор провинции Санта-Крус в Каракасе (Венесуэла), в чью юрисдикцию попадали острова Санто-Доминго и Пуэрто-Рико.[1]

Он называл Провинцию Картахены — «моя матушка».

Он побывал в различных местах королевства. Одна из его наиболее известных поездок произошла в 1608 году, когда он принял участие в свите дона Хуана де Борха, президента Королевской Аудиенции, в его военной экспедиции против индейцев пихао, о чём он детально описывает в своих хрониках. Был назначен Главой церковного округа провинциальным капитулом 3 июня 1623 года.[1] По окончании своей трёхлетней должности в качестве главы церковного округа он был переведён в монастырь Сан Диего де Убате, где, по всей вероятности, он скоропостижно скончался где-то с октября 1627 года по май 1628 года; последняя дата как раз упоминается в одной книге рассказов, сообщающей о том, что он умер, и приводящей такую фразу: «Que sea en gloria».

Произведения

Педро Симон составил обширнейшее историческое произведение Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales, больше известное как «Noticias historiales» («Исторические сообщения») по истории Колумбии и Венесуэлы, и в частности по истории цивилизации Чибча-муисков, при этом большую часть занимает повествование о завоевании и началах колонизации обеих стран:

  • [www.archive.org/details/tierrafirmeindias01simbrich Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales (1882-92) vol.1]
  • [www.archive.org/details/tierrafirmeindias02simbrich Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales (1882-92) vol.2]
  • [www.archive.org/details/tierrafirmeindias03simbrich Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales (1882-92) vol.3]
  • [www.archive.org/details/tierrafirmeindias04simbrich Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales (1882-92) vol.4]
  • [www.archive.org/details/tierrafirmeindias05simbrich Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales (1882-92) vol.5]

Автор задействовал в своей книге лучшие традиции испанской прозы своей эпохи, без намерения подражать классическим историкам, и «магический реализм», каким впоследствии прославилась литература Латинской Америки.[2]

В книге приводится обширное географическое описание Королевства Новая Гранада. Структурная схема произведения довольно любопытна и оригинальна: она разделена на три части, каждая из которых делиться в свою очередь на семь Сообщений, а каждое Сообщение на главы.

Первая часть Noticias Historiales была опубликована в Куэнка (Испания) в 1627 году. И только в 1819 году, почти два столетия спустя, пытались издать полностью всё произведение, но закончилось тем, что были напечатаны несколько глав третьей части, в мадридском журнале Continuación al Almacén de Frutos literarios, но при этом редакторы сильно изменили речь автора на свой лад. В Англии в 1848 году были изданы несколько фрагментов второй части, и ряд других. И лишь в 18821892 годах дон Медардо Ривас, издатель из Богота, осуществил полное издание Noticias Historiales.

Позже, в 1953 и в 1981 были осуществлены два новых издания в Боготе. Труд Симона, благодаря его критическому стилю и правдивости, а также лаконичности в вопросах историографических канонов, вышел за рамки собственно простого документально-информативного уровня, и являет собою исторический источник, включающий в себя все стороны развития человеческих обществ: он освещает вопросы социальные, вопросы лингвистики, антропологии, религии и прочие. Он, правда, допустил ряд ошибок при описании первооткрывателей, ввиду давности событий.

См. также

Напишите отзыв о статье "Симон, Педро"

Примечания

  1. 1 2 [web.archive.org/web/20021222201314/www.terra.es/personal/jesguial/Simon%20Fray%20Pedro.htm Simon Fray Pedro]
  2. [www.bibliotecaayacucho.com/fba/index.php?id=97&backPID=87&begin_at=168&tt_products=175 descarga de libros en pdf at bibliotecaayacucho.com]

Литература

  • Mantilla, Luis Carlos (1991) Fray Pedro Simón, historiador y lingüista. Bogotá: Editorial Kelly.
  • Mantilla, Luis Carlos (1992) Fray Pedro Simon, cronista indiano olvidado en España. Carthaginensia, Vol. VIII: 347—380. Murcia.
  • Fray Pedro Simón. Noticias historiales de Venezuela. — Biblioteca Ayacucho. Tomo I, XLI + 376; Tomo II, 473 ISBN 980-276-212-1, 980—276-210-5

Ссылки

  • [www.bibliotecaayacucho.com/fba/index.php?id=97&backPID=87&begin_at=168&tt_products=175 Проект «Biblioteca Ayacucho»]

Отрывок, характеризующий Симон, Педро

– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.