Симпсоны (сезон 10)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Симпсоны (сезон 10)
</small>
Страна США США
ТВ-канал Fox
Первый показ 23 августа 1998 — 16 мая 1999
Количество эпизодов 23
Дата выхода на DVD Регион 1: 7 августа 2007
Регион 2: 10 сентября 2007
Регион 4: 26 сентября 2007
Хронология сезонов
← Предыдущий Следующий →
9 11

Десятый сезон мультсериала «Симпсоны» транслировался с 23 августа 1998 по 16 мая 1999 на телеканале Fox. Сезон получил премию «Энни» за «Лучший анимационный сериал».



Список серий

В данной таблице перечислены эпизоды десятого сезона мультсериала «Симпсоны».

Название Дата выпуска Код серии

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep204 - 1">204 - 1</td> <td style="text-align: center;">«Lard of the Dance» </td><td>23 августа 1998</td><td id="pc5F20">5F20</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Лиза пытается конкурировать по популярности с появившейся в школе новой девочкой, а Гомер открывает новый способ зарабатывания денег — на жире. Приглашённая звезда: Лиза Кудроу. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep205 - 2">205 - 2</td> <td style="text-align: center;">«The Wizard of Evergreen Terrace» </td><td>20 сентября 1998</td><td id="pc5F21">5F21</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Гомер, вдруг осознавший, что прожил большую часть жизни, не совершив ничего значимого, решает круто изменить её. В пример себе он выбирает изобретателя Эдисона и пытается создать хоть что-нибудь, способное принести ему такую же славу и успех. Приглашённая звезда: Уильям Дэниелс. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep206 - 3">206 - 3</td> <td style="text-align: center;">«Bart the Mother» </td><td>27 сентября 1998</td><td id="pc5F22">5F22</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Барт невольно совершает ужасный поступок: убивает сойку-наседку. Чтобы искупить свою вину он берёт на себя заботу о не вылупившихся птенцах. Однако, настоящие проблемы начинаются после того, как из яиц на свет появляются существа мало похожие на птиц. Приглашённая звезда: Фил Хартман. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep207 - 4">207 - 4</td> <td style="text-align: center;">«Treehouse of Horror IX» </td><td>25 октября 1998</td><td id="pcAABF01">AABF01</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Новый выпуск посвящённый празднику Дню Всех Святых. На это раз мы станем свидетелями кровавых преступлений, совершаемых волосами-убийцами. Переживём вместе с Лизой и Бартом их жуткое путешествие в телевизоре. И напоследок узнаем страшную тайну рождения Мэгги. Приглашённые звезды: Регис Филбин, Кэти Ли Гиффорд, Джерри Спрингер, Эд МакМахон, Марсия Уоллес и Роберт Инглунд. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep208 - 5">208 - 5</td> <td style="text-align: center;">«When You Dish Upon a Star» </td><td>8 ноября 1998</td><td id="pc5F19">5F19</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Гомер случайно обнаружил, что в Спрингфилде тайно поселились знаменитости. За обещание хранить их пребывание в Спрингфилде в тайне они вынуждены терпеть его дружбу, но долго ли Гомер может хранить что-либо в тайне? Приглашённые звезды: Алек Болдуин, Ким Бейсингер, Рон Ховард и Брайан Грейзер. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep209 - 6">209 - 6</td> <td style="text-align: center;">«D’oh-in in the Wind» </td><td>15 ноября 1998</td><td id="pcAABF02">AABF02</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Гомер бросается в очередную крайность. На этот раз он становится хиппи. И как обычно ничего хорошего из этого не выходит. Приглашённые звезды: Джордж Карлин, Мартин Мулл и Yo La Tengo. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep210 - 7">210 - 7</td> <td style="text-align: center;">«Lisa Gets an «A»» </td><td>22 ноября 1998</td><td id="pcAABF03">AABF03</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Впервые Лиза не готова к контрольной. Чтобы избежать позора она списывает правильные ответ со шпаргалки, и получает за работу пять с тремя плюсами. Учителя и родители восхищены ею. Однако, девочку мучают угрызения совести и она открывается директору Скиннеру. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep211 - 8">211 - 8</td> <td style="text-align: center;">«Homer Simpson in: «Kidney Trouble»» </td><td>6 декабря 1998</td><td id="pcAABF04">AABF04</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> По недомыслию Гомер обещает своему умирающему отцу отдать ему почку для пересадки. Но добрые друзья объясняют ему, чем ему это может грозить. Напуганный Гомер сбегает прямо с операционного стола. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep212 - 9">212 - 9</td> <td style="text-align: center;">«Mayored to the Mob» </td><td>20 декабря 1998</td><td id="pcAABF05">AABF05</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Гомер становится личным телохранителем мэра Куимби. По долгу службы он сталкивается с теневой стороной работы главы Спрингфилда. Однажды, узнав о грязной сделке между мэром и мафией, он вынуждает своего босса отказаться от неё, тем самым ставя жизнь Куимби под угрозу. Приглашённые звезды: Марк Хэмилл и Джо Мантенья. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep213 - 10">213 - 10</td> <td style="text-align: center;">«Viva Ned Flanders» </td><td>10 января 1999</td><td id="pcAABF06">AABF06</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Для всех раскрылся возраст Фландерса. Неожиданно для себя, Нед осознаёт, что жизнь его скучна, неинтересна и предсказуема. Он решает изменить её, а за советом обращается к Гомеру, который с готовность берётся за перевоспитание вечного святоши. Для этого они отправляются в Лас-Вегас. Приглашённые звезды: The Moody Blues. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep214 - 11">214 - 11</td> <td style="text-align: center;">«Wild Barts Can’t Be Broken» </td><td>17 января 1999</td><td id="pcAABF07">AABF07</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Гомер с дружками, в сильном подпитии громят школу. Однако, наутро они ничего не помнят, а всю вину за происшедшее власти сваливают на детей, после чего в городе объявлен комендантский час. Ребятам запрещается появляться на улице после наступления темноты. Но детишки не собираются мириться с создавшейся ситуацией. Приглашённая звезда: Синди Лаупер. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep215 - 12">215 - 12</td> <td style="text-align: center;">«Sunday, Cruddy Sunday» </td><td>31 января 1999</td><td id="pcAABF08">AABF08</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Гомер, познакомившись с туристическим агентом, организовывает автобусную экскурсию на финал кубка чемпионов по американскому футболу. Уже на месте оказывается, что все билеты на стадион фальшивые. Однако, Гомер не намерен сдаваться. Приглашённые звезды: Джон Мэдден, Трой Эйкман, Ден Марино, Пет Самерол, Рози Грайер, Фред Уиллард, Долли Партон и Руперт Мёрдок. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep216 - 13">216 - 13</td> <td style="text-align: center;">«Homer to the Max» </td><td>7 февраля 1999</td><td id="pcAABF09">AABF09</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Гомер меняет имя и фамилию на Макс Пауэр, а вместе с этим сильно меняется его жизнь. По началу Симпсон-старший крайне доволен переменами, но это длится недолго. Приглашённая звезда: Эд Бегли-младший. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep217 - 14">217 - 14</td> <td style="text-align: center;">«I’m With Cupid» </td><td>14 февраля 1999</td><td id="pcAABF11">AABF11</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> После размолвки с женой Апу, чтобы загладить вину и показать ей свою любовь, совершает ряд дивных и невероятно романтических поступков, свидетелями которых становятся все жители Спрингфилда. Это вызывает восхищение и зависть женской половины города и создаёт проблемы для мужской. Приглашённые звезды: Элтон Джон и Джен Хукс. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep218 - 15">218 - 15</td> <td style="text-align: center;">«Marge Simpson in: «Screaming Yellow Honkers»» </td><td>21 февраля 1999</td><td id="pcAABF10">AABF10</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Мардж лишают водительских прав за агрессивное вождение. А посещение зоопарка Гомером, Бартом и Лизой, заканчивается для города катастрофой. Приглашённые звезды: Джонни Кэссир и Хэнк Уильямс младший. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep219 - 16">219 - 16</td> <td style="text-align: center;">«Make Room for Lisa» </td><td>28 февраля 1999</td><td id="pcAABF12">AABF12</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Лиза и Гомер вновь сталкиваясь с проблемой общения друг с другом, стараются её разрешить. У Мардж появляется возможность прослушивать телефонные разговоры жителей Спрингфилда. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep220 - 17">220 - 17</td> <td style="text-align: center;">«Maximum Homerdrive» </td><td>28 марта 1999</td><td id="pcAABF13">AABF13</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Гомер совершает благородный поступок, вызвавшись заменить умершего дальнобойщика. Вместо него он садится за руль, и полон решимости, закончить начатое дело в срок. Барт присоединяется к отцу. Вмести, они становятся героями удивительных приключений. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep221 - 18">221 - 18</td> <td style="text-align: center;">«Simpsons Bible Stories» </td><td>4 апреля 1999</td><td id="pcAABF14">AABF14</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Всё семейство Симпсонов дружно засыпает на воскресной проповеди в церкви. Каждый из них видит свой сон основе которого лежит, какая-нибудь библейская история. Увлёкшись своими снами, семья просыпает конец света. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep222 - 19">222 - 19</td> <td style="text-align: center;">«Mom and Pop Art» </td><td>11 апреля 1999</td><td id="pcAABF15">AABF15</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Нелепая случайность приносит Гомеру славу концептуального художника. Но его стремительный взлёт заканчивается не менее стремительным падением. Однако Симпсон-старший не намерен сдаваться, и продолжает творить... Приглашённые звезды: Джаспер Джонс и Изабелла Росселлини. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep223 - 20">223 - 20</td> <td style="text-align: center;">«The Old Man and The «C» Student» </td><td>25 апреля 1999</td><td id="pcAABF16">AABF16</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Благодаря Лизе Спрингфилд выбирают столицей Олимпиады, но из-за Барта город теряет эту привилегию. Виновник жестоко наказан. Хулигана отправляют на общественные работы в дом престарелых. Приглашённая звезда: Джек Лалэйн. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep224 - 21">224 - 21</td> <td style="text-align: center;">«Monty Can’t Buy Me Love» </td><td>2 мая 1999</td><td id="pcAABF17">AABF17</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Мистер Бёрнс страстно желает быть любимым и почитаемым среди обывателей. За советом он обращается к Гомеру Симпсону, которому, как ему кажется, известен рецепт популярности. Приглашённая звезда: Майкл МакКин. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep225 - 22">225 - 22</td> <td style="text-align: center;">«They Saved Lisa’s Brain» </td><td>9 мая 1999</td><td id="pcAABF18">AABF18</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> Лиза попадает в «Mensa International» — закрытый клуб интеллектуалов, который в свою очередь становится во главе Спрингфилда. Новые власти уверены, что способны изменить жизнь города к лучшему. Приглашённая звезда: Стивен Хокинг. </td></tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep226 - 23">226 - 23</td> <td style="text-align: center;">«Thirty Minutes over Tokyo» </td><td>16 мая 1999</td><td id="pcAABF20">AABF20</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #BCA56A" colspan="4"> На сэкономленные средства Симпсоны отправляются в Японию, где им предстоит пережить удивительные приключения. Приглашённые звезды: Джордж Такеи, Гедди Ватанабэ, Киэн Ян, Карен Маруяма и Денис Кумагаи. </td></tr>

Напишите отзыв о статье "Симпсоны (сезон 10)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Симпсоны (сезон 10)

– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.