Симферопольская и Крымская епархия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Петропавловский кафедральный собор в Симферополе

Основная информация
Епархиальный центр Симферополь
Основана 1944
Количество благочиний 8
Количество храмов 368 приходов
Кафедральный храм Петропавловский собор (Симферополь)
Сан правящего архиерея митрополит
Титул правящего архиерея Симферопольский и Крымский
Сайт crimea-eparhia.ru/
Архиерей
Правящий архиерей Лазарь (Швец)
с 27.07.1992

Симферо́польская епа́рхия[1] — епархия Украинской Православной Церкви (Московский патриархат) в Крыму, одна из 3-х епархий Московского Патриархата на территории полуострова. Епархиальное управление находится в городе Симферополе.

До 2008 года Симферопольская и Крымская епархия включала в себя весь Крым; однако решением Синода УПЦ от 11 ноября 2008 г. (журнал № 105) из состава Симферопольской епархии выделена Джанкойская и Раздольненская епархия, куда вошли Джанкойский, Красногвардейский, Красноперекопский, Нижнегорский, Первомайский, Раздольненский и Советский районы. Позже решением Синода УПЦ от 20 декабря 2012 г. (журнал № 102) из состава Симферопольской епархии выделена Феодосийская и Керченская епархия в границах Феодосийского и Керченского благочиннических округов (города Феодосия, Керчь, Судак и Ленинский район). За правящим архиереем Синод оставил титул «Симферопольский и Крымский».





Предыстория

По преданию, в Крыму проповедовали святые апостол Андрей Первозванный и равноапостольные братья Кирилл и Мефодий. В Херсонесе принял крещение равноапостольный великий князь Владимир Святославич. После утверждения в Крыму самостоятельных кафедр к началу IV века, православные иерархи пребывают на полуострове почти без перерывов.

Уже в 96 году в Крым, находившийся под властью Римской империи, был сослан на каторгу святитель Климент Римский, и, по преданию, нашел здесь более 2000 христиан. Ко времени его мученической кончины в 104 году в разных местах полуострова насчитывалось 75 христианских общин, имевших для молитвы храмы высеченные в горах и сохранившиеся до наших дней. Древнейшим можно считать Инкерманский, куда был сослан святой Климент. Ко времени I Вселенского собора в 325 году существовали Босфорская и Херсонесская (Корсунская) епархии; в том же веке была учреждена Фулльская епархия; в VIII веке возникла Готфийская (Готская) кафедра; а в 715 году появилась также Сугдейская (Сурожская) епархия. Таким образом, в эпоху расцвета Византии на полуострове располагались пять епархий с центрами в древних греческих колониях на южном побережье и в Готии — земле переселившихся сюда православных готов.

Северная часть Крыма ещё в XIII веке была занята татарами. Около 1380 года южным побережьем Крыма и Готией завладели генуэзцы. К XII веку здесь существовало четыре епархии: Судгейско-Фульская, Херсонская, Готская и Боспорская, в юрисдикции Константинопольского Патриархата.

В середине XV века к Готфийской епархии была присоединена Херсонская, а в 1485 году — Сурожская. В XV веке турки с помощью татар захватили южный Крым, и полуостров вошёл в состав Крымского ханства в вассальной зависимости от Османской империи. Готфийские иерархи управляли угнетенной паствой Крыма вплоть до исхода православных в 1778 году, во главе со святителем Игнатием Готфийским, в пределы Российской империи.

В апреле 1784 года земли присоединённого к России в 1783 году Крымского ханства вошли в состав в Славянской и Херсонской епархии (кафедра в Полтаве). Готфийская епархия продолжала существовать до 1786 года, после чего до 1799 года ей приемствовала полусамостоятельное Феодосийское викариатство.

Между 1799 и 1859 годами в Крыму не было своего православного архиерея и полуостров управлялся Екатеринославскими (бывшими Славянскими), а с 1837 года — Херсонскими архиереями.

История

Высочайшей резолюцией от 16 ноября 1859 года, по ходатайству жителей Таврической губернии, на территории полуострова была учреждена самостоятельная Таврическая епархия путём выделения из состава Херсонской. С образованием самостоятельной епархии церковная жизнь стала шириться: менее чем за десять лет появилось более ста новых приходов, активизировали свою деятельность монастыри, открылись мужские духовные училища. При епископе Гурии (Карпове) начала работу Таврическая духовная семинария, стал издаваться журнал «Таврические епархиальные ведомости».

После разгрома армии Петра Врангеля в ноябре 1920 года, в 1920-е1930-е годы Церковь в Крыму подверглась жестоким гонениям: закрывались монастыри и храмы, тысячи верующих и священников были репрессированы. Лишь в условиях немецко-фашистской оккупации верующим удалось возобновить богослужения в ряде храмов.

Во время очередной атеистической волны в 1960—1962 годах в Крыму было закрыто около 50 православных приходов. На протяжении почти 20 лет на полуострове действовало только 14 православных храмов.

Православие в Крыму стало возрождаться лишь в конце 1980-х годов. В состав восстанавливаемой Симферопольской епархии входила вся территория Крыма вплоть до выделения самостоятельной Джанкойской епархии на севере полуострова решением Священного Синода Украинской Православной Церкви от 11 ноября 2008 года.

20 декабря 2012 года из состава Симферопольской епархии была также выделена самостоятельная Феодосийская епархия в пределах Феодосийского и Керченского благочиний.

Исторические названия епархии
  • Таврическая и Симферопольская (16.11.1859 — 1920-е годы)
  • Симферопольская и Таврическая (1920-е — 1928 года)
  • Крымская (19281936 года)
  • Симферопольская и Крымская c 1944 года

С 1994 по 1998 год, должность секретаря епархии исполнял духовный сын и восприемник Архиепископа Лазаря, иеромонах Викентий (Дмитриев).

Список правящих архиереев

1936—1944 — вдовство кафедры

Викариатства

Современное состояние

Ныне епархия объединяет приходы и монастыри на территории Симферополя, Алушты, Евпатории, Ялты, Сак, Бахчисарайского, Белогорского, Симферопольского, Сакского районов и Севастополя.

Кафедральный город — Симферополь, кафедральный собор — Петропавловский собор Симферополя.

Правящий архиерей с 27 июля 1992 года — Лазарь (Швец), митрополит Симферопольский и Крымский.

В 2000 году в Крымской епархии (в тогдашних её границах) было 350 приходов и 8 монастырей[2], в 2004 году — 483 прихода и 281 священнослужителя[3].

Епархия поделена на следующие благочиннические округа: Алуштинский, Бахчисарайский, Евпаторийский, Кировский, Республиканский, Сакский, Севастопольский, 1-й Симферопольский, 2-й Симферопольский, Ялтинский.

В Крымской епархии действует Таврическая духовная семинария и катехизаторские курсы .

Церковные СМИ епархии включают газеты «Таврида православная», «Вестник Евпаторийского благочиния», «Живоносный источник» (Алушта), «Свет Сурожский» (Феодосия), «Покровский листок» (Севастополь).

Монастыри

Церкви и храмы

Напишите отзыв о статье "Симферопольская и Крымская епархия"

Примечания

  1. [www.patriarchia.ru/db/text/76151.html Симферопольская епархия] Патриархия.Ru
  2. [pravoslavye.org.ua/articles/zr/50.html Звезда Рождества]
  3. [ezh.sedmitza.ru/index.html?did=122 По статье Справочника РПЦ 2000—2004]

Ссылки

  • [crimea-eparhia.ru/ Официальный сайт Симферопольской епархии]
  • [www.patriarchia.ru/db/text/76151.html Симферопольская епархия] // Патриархия. RU
  • [drevo.pravbeseda.ru/index.php?id=10179 Симферопольская епархия] // Энциклопедия «Древо»
  • [seminaria.crimea.ua/ Таврическая духовная семинария]
  • [monasteries.org.ua/ru/searchmonasteries/?&object=6&epa=33 Монастыри Симферопольской епархии] — Синодальная комиссия УПЦ по делам монастырей
  • [monasteries.org.ua/ru/geomaps/gmap/?&object=6&epa=33 Google-карта: Монастыри Симферопольской епархии] — Синодальная комиссия УПЦ по делам монастырей

Отрывок, характеризующий Симферопольская и Крымская епархия

– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.