Симфония № 14 (Шостакович)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Симфония № 14, Op.135, — симфония Дмитрия Шостаковича, завершённая весной 1969 года и впервые исполненная в том же году. Симфония написана для сопрано, баса и малого струнного оркестра с ударными. В ней использованы стихи четырех авторов, все тексты так или иначе связаны с темой смерти, особенно несправедливой или преждевременной. Стихотворения звучат по-русски, хотя две другие версии существуют с текстами, переведёнными с русского либо на их первоначальные языки, либо на немецкий язык. Симфония посвящена Бенджамену Бриттену (который организовал премьеру в Великобритании в следующем году).





Структура

Симфония состоит из 11 частей:

  1. De profundis /Де профундис/ — Adagio (Федерико Гарсиа Лорка, перевод И. Тыняновой)
  2. Malagueña /Малагенья/ — Allegretto. Attacca (Федерико Гарсиа Лорка, перевод А. Гелескула)
  3. Loreley /Лорелея/ — Allegro molto — Adagio — a tempo. Attacca (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
  4. Le Suicidé /Самоубийца/ — Adagio (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
  5. Les Attentives /Начеку/ — Allegretto — Adagio — Allegretto. Attacca (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
  6. Madame /Мадам, посмотрите!/ — Adagio. Attacca (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
  7. À la Santé /В тюрьме Сантэ/ — Adagio (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
  8. Réponse des Cosaques Zaporogues au Sultan de Constantinople /Ответ запорожских казаков константинопольскому султану/ — Allegro. Attacca (Гийом Аполлинер, перевод М. Кудинова)
  9. О Дельвиг, Дельвиг! — Basse (Вильгельм Кюхельбекер)
  10. Der Tod des Dichters /Смерть поэта/ — largo. Attacca (Райнер Мария Рильке, перевод Т. Сильман)
  11. Schlußstück /Заключение/ — Moderato (Райнер Мария Рильке, перевод Т. Сильман)

Состав оркестра

Помимо солистов, симфония написана для оркестра, состоящего из струнных и ударных. Струнные включают в себя десять скрипок, четыре альта, три виолончели и два контрабаса. Ударные включают в себя деревянную коробочку, кастаньеты, хлопушку, том-томы, ксилофон, колокола, вибрафон и челесту.

Премьера

Симфония была впервые исполнена в Ленинграде 29 сентября 1969 г. Московским камерным оркестром под управлением Рудольфа Баршая. Четыре солиста принимали участие в презентации работы: сопрано Галина Вишневская и Маргарита Мирошникова и басы Марк Решетин и Евгений Владимиров.

Обзор

Четырнадцатая симфония была творческим ответом на произведение Модеста Мусоргского «Песни и пляски смерти». Цикл Мусоргского содержит только четыре песни. Шостакович для своего произведения выбрал 11 стихотворений: Гарсиа Лорки, Аполлинера, Кюхельбекера и Рильке. В вокальном цикле Мусоргского Шостакович видел способ выступить против смерти, и в его симфонии он попытался расширить этот протест ещё больше.

Напишите отзыв о статье "Симфония № 14 (Шостакович)"

Ссылки

  • [www.creando.nl/barbarahaveman/shos1.htm Texts of the poems in Russian and English translation]
  • [harmonia.tomsk.ru/pages/59 Текст Симфонии на русском языке]


Отрывок, характеризующий Симфония № 14 (Шостакович)

По странной случайности это назначение – самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, – получил Дохтуров; тот самый скромный, маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого во время всех войн русских с французами, с Аустерлица и до тринадцатого года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно. В Аустерлице он остается последним у плотины Аугеста, собирая полки, спасая, что можно, когда все бежит и гибнет и ни одного генерала нет в ариергарде. Он, больной в лихорадке, идет в Смоленск с двадцатью тысячами защищать город против всей наполеоновской армии. В Смоленске, едва задремал он на Молоховских воротах, в пароксизме лихорадки, его будит канонада по Смоленску, и Смоленск держится целый день. В Бородинский день, когда убит Багратион и войска нашего левого фланга перебиты в пропорции 9 к 1 и вся сила французской артиллерии направлена туда, – посылается никто другой, а именно нерешительный и непроницательный Дохтуров, и Кутузов торопится поправить свою ошибку, когда он послал было туда другого. И маленький, тихенький Дохтуров едет туда, и Бородино – лучшая слава русского войска. И много героев описано нам в стихах и прозе, но о Дохтурове почти ни слова.
Опять Дохтурова посылают туда в Фоминское и оттуда в Малый Ярославец, в то место, где было последнее сражение с французами, и в то место, с которого, очевидно, уже начинается погибель французов, и опять много гениев и героев описывают нам в этот период кампании, но о Дохтурове ни слова, или очень мало, или сомнительно. Это то умолчание о Дохтурове очевиднее всего доказывает его достоинства.
Естественно, что для человека, не понимающего хода машины, при виде ее действия кажется, что важнейшая часть этой машины есть та щепка, которая случайно попала в нее и, мешая ее ходу, треплется в ней. Человек, не знающий устройства машины, не может понять того, что не эта портящая и мешающая делу щепка, а та маленькая передаточная шестерня, которая неслышно вертится, есть одна из существеннейших частей машины.
10 го октября, в тот самый день, как Дохтуров прошел половину дороги до Фоминского и остановился в деревне Аристове, приготавливаясь в точности исполнить отданное приказание, все французское войско, в своем судорожном движении дойдя до позиции Мюрата, как казалось, для того, чтобы дать сражение, вдруг без причины повернуло влево на новую Калужскую дорогу и стало входить в Фоминское, в котором прежде стоял один Брусье. У Дохтурова под командою в это время были, кроме Дорохова, два небольших отряда Фигнера и Сеславина.
Вечером 11 го октября Сеславин приехал в Аристово к начальству с пойманным пленным французским гвардейцем. Пленный говорил, что войска, вошедшие нынче в Фоминское, составляли авангард всей большой армии, что Наполеон был тут же, что армия вся уже пятый день вышла из Москвы. В тот же вечер дворовый человек, пришедший из Боровска, рассказал, как он видел вступление огромного войска в город. Казаки из отряда Дорохова доносили, что они видели французскую гвардию, шедшую по дороге к Боровску. Из всех этих известий стало очевидно, что там, где думали найти одну дивизию, теперь была вся армия французов, шедшая из Москвы по неожиданному направлению – по старой Калужской дороге. Дохтуров ничего не хотел предпринимать, так как ему не ясно было теперь, в чем состоит его обязанность. Ему велено было атаковать Фоминское. Но в Фоминском прежде был один Брусье, теперь была вся французская армия. Ермолов хотел поступить по своему усмотрению, но Дохтуров настаивал на том, что ему нужно иметь приказание от светлейшего. Решено было послать донесение в штаб.