Симфония № 6 (Брукнер)
Симфония № 6 | |
Композитор | |
---|---|
Тональность | |
Форма | |
Сочинение |
WAB 106 |
Время и место сочинения | |
Первое исполнение |
26 февраля 1899, Вена, Венский филармонический оркестр п/у Густава Малера |
Первая публикация | |
Место хранения автографа | |
Посвящение |
Антон фон Эльцельт-Невайн и его жена Эми |
Симфония № 6 ля мажор, WAB 106 Антона Брукнера написана в 1879—1881 годах. Премьера состоялась 26 февраля 1899 года в Вене под управлением Густава Малера, внёсшего значительные изменения в партитуру. В авторской редакции симфония впервые исполнена 14 марта 1901 в Штутгарте под управлением Карла Полига. Наименее популярная и исполняемая из симфоний: обладая многими характерными чертами брукнеровского симфонизма, значительно отличается от остального симфонического наследия композитора.
Содержание
Части
Версии
1881
Оригинальная версия. Брукнер работал над ней с 24 сентября 1879 г. по 3 сентября 1881 г. Дальнейшей переработке не подвергалась. Издания под редакцией Р. Хааса (1935) и Л. Новака (1952) практически идентичны.
1899
Первое издание под ред. С. Хине (рукопись подготовлена автором ок. 1894). Разночтения между версиями невелики и касаются в основном динамики и оркестровки.
Состав оркестра
- Деревянные духовые
- 2 флейты
- 2 гобоя
- 2 кларнета (A)
- 2 фагота
- Медные духовые
- 4 валторны (F)
- 3 трубы (F)
- 3 тромбона
- туба
- Струнные
- I и II скрипки
- альты
- виолончели
- контрабасы
Избранная дискография
Первая полная запись сделана в 1944 г.: Георг-Людвиг Йохум с Брукнеровским оркестром Линца; версия 1881 (Хаас).
Версия 1878 (Новак)
- Ойген Йохум c Симфоническим оркестром Баварского радио (1966), Саксонской государственной капеллой (1978) и оркестром Консертгебау (1980)
- Уильям Стайнберг c Бостонским симфоническим оркестром (1970)
- Леонард Бернстайн с Нью-Йоркским филармоническим оркестром (1976)
- Гюнтер Ванд с Симфоническим оркестром Кёльнского радио (1976), Симфоническим оркестром Северогерманского радио (1988, 1995, 1996) и Мюнхенским филармоническим оркестром (1999)
- Элиаху Инбал c Симфоническим оркестром Франкфуртского радио (1988), Симфоническим оркестром Кёльнского радио (2009) и Токийским столичным симфоническим оркестром (2010)
- Курт Айхгорн с Брукнеровским оркестром Линца (1994)
Версия 1878 (Хаас)
- Вильгельм Фуртвенглер с Берлинским филармоническим оркестром (1942; часть I утеряна)
- Отто Клемперер с оркестром Консертгебау (1961), Симфоническим оркестром Би-Би-Си (1961) и Новой филармонией (1964)
- Яша Горенштейн с Лондонским симфоническим оркестром (1963)
- Бернард Хайтинк с оркестром Консертгебау (1970), Симфоническим оркестром Баварского радио (1985) и Саксонской государственной капеллой (2003)
- Герберт фон Караян c Берлинским филармоническим оркестром (1979)
- Серджиу Челибидаке с Мюнхенским филармоническим оркестром (1991)
- Георг Тинтнер c Новозеландским симфоническим оркестром (1996)
Напишите отзыв о статье "Симфония № 6 (Брукнер)"
Примечания
Ссылки
- Симфония № 6 (Брукнер): ноты произведения на International Music Score Library Project
- [www.abruckner.com/discography/symphonyno6inamajo/ Полная дискография]
|
Отрывок, характеризующий Симфония № 6 (Брукнер)
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…