Симфония № 6 (Шостакович)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Симфония № 6 си минор, op.54 — симфония Дмитрия Шостаковича, написанная в 1939 году и впервые исполненная в Ленинграде 5 ноября 1939 года Ленинградским филармоническим оркестром под управлением Евгения Мравинского.





История создания

Шестая симфония первоначально задумывалась как симфония о Ленине. Шостакович объявил в сентябре 1938 года, что он хочет работать над Шестой симфонией, которая будет монументальной композицией для солистов, хора и оркестра с использованием стихотворения «Владимир Ильич Ленин» Владимира Маяковского. Но ораторский характер стихотворения затрудняет работу. Позднее композитор попытался включить другую литературу о Ленине в его новую симфонию, но без успеха. 5 ноября 1939 года, ровно через два года после премьеры Пятой симфонии, состоялась премьера Шестой симфонии. В Большом зале Ленинградской филармонии симфонию исполнил Ленинградский филармонический оркестр под управлением Евгения Мравинского, который был в том же составе, что и на премьере последней симфонии. Премьера симфонии прошла успешно.

Структура

Симфония состоит из трех частей общей продолжительностью 30 минут:

  1. Largo
  2. Allegro
  3. Presto

В среднем, первая часть длится 15-20 минут, вторая часть — 4-6 минут, а третья часть — 5-7 минут.

Состав оркестра

Симфония написана для оркестра в составе: 3 флейт (третья дублируется флейтой-пикколо), 3 гобоев (третий дублируется английским рожком), 4 кларнетов (третий дублируется малым кларнетом, четвертый дублируется бас-кларнетом), 3 фаготов (третий дублируется контрафаготом), 4 валторн, 3 труб, 3 тромбонов, тубы, литавр, малого барабана, большого барабана, тарелок, треугольника, бубна, гонга, ксилофона, арфы, челесты и струнных.

Напишите отзыв о статье "Симфония № 6 (Шостакович)"

Ссылки

  • [www.shostakovich.com/may2001.html Program note by the London Shostakovich Orchestra]

Отрывок, характеризующий Симфония № 6 (Шостакович)

Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.