Синагава

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Специальный район Токио
Синагава
яп. 品川区
Флаг
Страна
Япония
Префектура
Токио
Координаты
Мэр
Такэси Хамано
Основан
Специальный район Токио с
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.city.shinagawa.tokyo.jp/s_foreign/english/kucho.html y.shinagawa.tokyo.jp/s_foreign/english/kucho.html]  (яп.)</div>

Регион
К:Населённые пункты, основанные в 1869 году

Синагава (яп. 品川区 Синагава-ку?) — один из 23 специальных районов Токио. Здесь находятся девять посольств иностранных государств, множество штаб-квартир японских и иностранных компаний.

По данным 2008 года численность населения составляла 344 461 чел., плотность - 15 740 чел./км². Общая площадь района составляет 22,72 км².





География

Синагава включает в себя природные возвышенности и низменности, а также орошаемые земли. Возвышенности представляют собой восточную часть холмов Мусасино. Они включают в себя Сиба Сироганэдай к северу от реки Мэгуро, Мэгуродай между реками Мэгуро и Татиай, и Эбарадай к югу от реки Татиай.

Район находится на побережье Токийского залива. Граничит со следующими специальными районами Токио: Кото на востоке, Минато на севере, Мэгуро на западе и Ота на юге.

Синагава состоит из пяти основных кварталов:

  • Синагава, центральная часть района;
  • Осаки, ранее город, простирающийся от станции Осаки до Готанды и станции Мэгуро;
  • Эбара, также ранее город;
  • Ои, также ранее город;
  • Ясио, в котором сохранились орошаемые земли.

История

Большая часть земель Токио к востоку от императорского дворца была когдато орошаемыми землями. Мелиорация в основном производилась в период Эдо. После реставрации Мэйдзи в 1869 году была учреждена префектура Синагава. В 1871 году Синагава была интегрирована в Токийскую префектуру.

В специальный район Синагава была выделена 15 марта 1947, в результате объединения районов Эбара и Синагава. Оба района были созданы в 1932 году, в результате расширения муниципальных границ города Токио после Великого землетрясения в Канто 1923 года.

В районе, вблизи железнодорожной станции, работает несколько крупных отелей, предлагающих около 6 тыс. гостиничных номеров. Высокоскоростной поезд Синкансэн начал отбывать от станции Синагава с 2003 года, обслуживая близлежащий офисный комплекс Shinagawa Intercity.

Политика и правительство

Синагава находится в ведении городского собрания из 40 избранных членов. Мэром с 2007 года является Такэси Хамано, беспартийный. Правительство формируют Либерально-демократическая партия вместе с Новой Комэйто.

Экономика

В Синагава базируются корпорации «Isuzu Motors»[1] (автомобилестроение), «Sumitomo Heavy Industries» и «NSK Ltd.» (машиностроение), «Фудзи Электрик» (электроника), «Гаккэн Холдингс» (издательское дело), «Ренаун» (интернет-торговля), «Japan Airlines» или «JAL», «JAL Expres» и «JALways»[2][3][4][5][3][6] (в 2010 году все операции переданы в Japan Airlines, авиаперевозки), «JAL Hotels» (сеть отелей), «JTB»[7] (туризм), «Namco Bandai Holdings»[8] (видеоигры, игровое оборудование, игрушки, парки развлечений), «Namco Bandai Games»[9] (видеоигры), «Banpresto»[10] (игровое оборудование), «Pola Cosmetics» (косметика), «MOS Food Services» (сеть ресторанов), «Imagica» (кино- и телепроизводство), «Fujikura Parachute» (парашюты и спецодежда). Также здесь расположены штаб-квартиры многих иностранных корпораций, в том числе «Adobe Systems»[11], «Siemens»[12], «Philips», «Phoenix Technologies»[13] и американского бренда «Хонды» «Acura», компания «Kato Works Ltd» (строительная, подъёмная техника и промышленное оборудование).

Ранее в Синагаве находились штаб-квартиры компаний «Sony»[14][15][16], «Air Nippon»[17] и «Japan Asia Airways»[18]. В районе расположены торговые центры и универмаги «Мусаси Кояма», «Аэон», «Атре», «Ито-Ёкадо», «Ханкю», «Токю», «Ямада Дэнки», а также причалы Токийского порта, завод «Никон», технологические центры «Sony»[19], «Hitachi Soft» и «Sato Pharmaceutical», филиал исследовательского института «Мицубиси», телестудии «TV Tokyo» и «Fuji TV».

Достопримечательности

В Синагава расположено несколько высотных зданий, в том числе "Парк Тауэр", "Синагава Интерсити", "Си Форт Скуэр", "Синагава Сисайд", "Канон", "Мицубиси Хэви Индастриз", "Кэйо", "Синагава Ист Ван Тауэр", "Синагава Гранд Сентрал Тауэр", "Тайё Лайф Иншуренс", "Готэняма Траст Тауэр" с отелем "Лафорет", "Гейт Сити Осаки", "Оомори Белл Порт" со штаб-квартирой "Исудзу", "Гаккэн" и "Дай Ниппон Принтинг".

События

Похищение государственного служащего Киеси Кария сектой Аум Синрикё (28 февраля 1995 года его похитили и держали в Яманаси; Карии вводили тиопентал натрия, чтобы узнать, где находится его сестра, бывший член Аум Синрикё, но Кария неожиданно умер[21]).

Города-побратимы

Галерея

Напишите отзыв о статье "Синагава"

Примечания

  1. «[www.isuzu.co.jp/world/corporate/about/profile.html Corporate Profile].» Isuzu. Retrieved on December 8, 2008.
  2. «[www.jal.co.jp/en/information/ Information & Reservations].» Japan Airlines. Retrieved on December 8, 2008.
  3. 1 2 «[www.jal.com/en/corporate/gaiyo/ Company Profile].» Japan Airlines. Retrieved on December 8, 2008.
  4. «[www.jalways.co.jp/english/company/index.html Company Profile].» JALways. Retrieved on May 19, 2009.
  5. «[www.jal.co.jp/jex/company/ 会社案内].» JAL Express. Retrieved on May 19, 2009.
  6. «[jalhotels.jp.mediaroom.com/index.php?s=40 会社概要].» JAL Hotels. Retrieved on February 5, 2010. «本社 : 〒140-0002 東京都品川区東品川2-4-11 JALビル13F.»
  7. «[www.jtbcorp.jp/en/company/profile.asp Company Profile].» JTB Corporation. Retrieved on September 16, 2009.
  8. «[www.bandainamco.co.jp/en/about/profile/ Corporate Data].» Namco Bandai Holdings. Retrieved on December 8, 2008.
  9. «[www.bandainamcogames.co.jp/english/overview/index.php Corporate Overview].» Namco Bandai Games. Retrieved on March 16, 2010.
  10. «[web.archive.org/web/20080218081216/www.banpresto.co.jp/japan/company/kigyo/english/gaiyou.html Company Outline].» Banpresto. February 18, 2008. Retrieved on March 16, 2010.
  11. «[www.adobe.com/aboutadobe/careeropp/locations.html#Anchor-Tokyo-63368 Locations].» Adobe Systems. Retrieved on December 8, 2008.
  12. «[www.siemens.co.jp/cms/jp/English/About_us/about_us003/Pages/info010.aspx About us > Locations].» Siemens K.K.. Retrieved on December 8, 2008.
  13. «[www.phoenix.com/en/About+Phoenix/Contact+Us/Corporate+Offices/default.htm Worldwide Corporate Offices].» Phoenix Technologies. Retrieved on May 6, 2009.
  14. «[web.archive.org/web/20020908041302/www.sony.net/SonyInfo/CorporateInfo/Data/ Corporate Data].» Sony. September 9, 2008. Retrieved on January 19, 2009.
  15. Suzuki, Kyoko. «[www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601101&sid=azBEylva8E7Q&refer=japan Sony Considers Sale of Properties Including Former Headquarters].» Bloomberg. August 3, 2006. Retrieved on January 19, 2009.
  16. «[web.archive.org/web/20090209121419/www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-29454749_ITM Sony to close symbol of TV business.].» Kyodo News International. February 1, 2007. Retrieved on January 19, 2009.
  17. «World Airline Directory.» Flight International. April 1-7, 1998. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1998/1998%20-%200837.html?search=«All Nippon Airways" 45].
  18. «[web.archive.org/web/20051025201029/www.japanasia.co.jp/company/frame.htm 会社概要].» Japan Asia Airways. October 25, 2005. Retrieved on May 20, 2009.
  19. «[www.sony.net/SonyInfo/CorporateInfo/Data/Map/index.html Access & Map].» Sony. Retrieved on January 19, 2009.
  20. [www.kofuku-no-kagaku.or.jp/en/page7.html Happy Science - Temples]
  21. [www.crimelibrary.com/terrorists_spies/terrorists/prophet/19.html The Aum Supreme Truth Terrorist Organization - The Crime library]
  22. [www.nz.emb-japan.go.jp/auckland/culture/consulate_sistercities_index.html Sister Cities]. Consulate-General of Japan in Auckland. Embassy of Japan. Проверено 9 декабря 2008. [www.webcitation.org/5cvev6xKH Архивировано из первоисточника 8 декабря 2008].

Отрывок, характеризующий Синагава

– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Синагава&oldid=79418725»