Сингапур
| |||||
Девиз: «Majulah Singapura (Вперёд, Сингапур)» | |||||
Гимн: «Majulah Singapura» | |||||
Дата независимости | 9 августа 1965 (от Малайзии) | ||||
Форма правления | парламентская республика | ||||
Президент Премьер-министр |
Тони Тан Ли Сянь Лун | ||||
Территория • Всего • % водной поверхн. |
171-я в мире 719,1[1] км² 1,444 | ||||
Население • Оценка (2012) • Плотность |
5 312 400[2] чел. (115-е) 7 437 чел./км² (2-я) | ||||
ВВП • Итого (2008) • На душу населения |
161,947 млрд[3] долл. (44-й) 51 649[4] долл. (4-й) | ||||
ИЧР (2014) | ▲ 0,912[5] (очень высокий) (11-е место) | ||||
Валюта | Сингапурский доллар (SGD) | ||||
Интернет-домен | .sg | ||||
Телефонный код | +65 | ||||
Часовой пояс | +8 |
Республика Сингапу́р (англ. Republic of Singapore; малайск. Republik Singapura; кит. упр. 新加坡共和国, пиньинь: Xīnjiāpō Gònghéguó; там. சிங்கப்பூர் குடியரசு Ciŋkappūr Kudiyarasu) — город-государство, расположенный на островах в Юго-Восточной Азии, отделённых от южной оконечности Малаккского полуострова узким Джохорским проливом. Граничит с султанатом Джохор, входящим в состав Малайзии, и с островами Риау в составе Индонезии.
Название Сингапур произошло от малайского синга (лев), заимствованного от санскритского सिंह sinha (лев), и санскритского पुर pura (город).
Площадь Сингапура составляет 719,1 км² (2015 год), она постепенно увеличивается благодаря программе намыва территории (см. География Сингапура), действующей с 1960-х годов. В настоящее время государство Сингапур состоит из 63 островов. Самые крупные из них — Сингапур (главный остров), Убин, Теконг-Бесар, Брани, Сентоса, Семакау и Судонг. Высшая точка — холм Букит-Тимах (163,3 м).
Содержание
История
Первые упоминания о Сингапуре имеются в китайских хрониках III века. Остров был оплотом империи Шривиджая, с центром на Суматре, и носил яванское имя Тумасик. Тумасик какое-то время был важным торговым центром, но потом пришёл в упадок. О нём сохранилось очень мало свидетельств кроме отдельных археологических находок.
В XV—XVI веках Сингапур входил в состав султаната Джохор. Во время Голландско-португальской войны 1617 года Сингапур был атакован португальскими войсками.
6 февраля 1819 года сэр Томас Стамфорд Раффлз, представитель Британской Ост-Индской компании, заключил договор с султаном Джохора об организации в Сингапуре торговой зоны с разрешением иммиграции разных этнических групп.
В 1867 году Сингапур стал колонией Британской империи, англичане придавали Сингапуру большое значение как важному опорному пункту на пути в Китай.
Во время Второй мировой войны Япония заняла Малайю и выиграла битву за Сингапур, которую англичане проиграли, несмотря на значительное превосходство в живой силе (это было результатом стратегического просчёта — англичане ожидали нападения японцев с моря, а те прошли через всю Малайю и атаковали Сингапур с суши, которая была менее укреплена), 15 февраля 1942 Сингапур перешёл к Японии вплоть до поражения Японии в сентябре 1945.
С 1951 Сингапур стал самоуправляемым государством в составе Британской империи, Ли Куан Ю исполнял должность премьер-министра после выборов.
В 1963 в результате референдума Сингапур вошёл в Федерацию Малайзия вместе с государством Малайская Федерация, и бывшими британскими колониями Северное Борнео и Саравак.
7 августа 1965 в результате конфликта Сингапур вышел из Малайзии, и 9 августа 1965 года провозгласил независимость. Выход Сингапура оказался безболезненным, поскольку руководство федерации считало, что его пребывание в составе Малайзии сильно нарушает этнический баланс в пользу китайского населения.
С 1959 по 1990 годы, во время правления Ли Куан Ю, Сингапур, лишённый ресурсов (даже питьевую воду закупали в Джохор в Малайзии), смог решить многие внутренние проблемы и совершил скачок от страны третьего мира до высокоразвитой страны с высоким уровнем жизни.
10 августа 2004 года 63-летний премьер-министр Сингапура Го Чок Тонг, занимавший этот пост 14 лет, подал официальное прошение об отставке президенту республики С. Р. Натану. Правительство возглавил 52-летний Ли Сянь Лун — старший сын Ли Куан Ю, который также занял и пост министра финансов. Сам 80-летний Ли Куан Ю, занимавший должность старшего министра после своего ухода из власти, получил статус советника правительства (занимал до 2011 г.).
Модернизация 1959—1990
В момент обретения независимости Сингапур представлял собой маленькую бедную страну, которой приходилось импортировать даже пресную воду и строительный песок. Соседние страны были настроены недружелюбно, а треть населения симпатизировала коммунистам. Себя и своих соратников Ли Куан Ю характеризовал как «группу буржуазных, получивших английское образование лидеров»[6].
Стратегия экономического развития правительством Ли Куан Ю строилась на превращении Сингапура в финансовый и торговый центр Юго-Восточной Азии, а также на привлечении иностранных инвесторов. «Мы приветствовали каждого инвестора… Мы просто из шкуры вон лезли, чтобы помочь ему начать производство», — писал Ли Куан Ю. В результате «американские транснациональные корпорации заложили фундамент масштабной высокотехнологичной промышленности Сингапура» и это небольшое государство стало, в частности, крупным производителем электроники[7].
При обретении независимости Сингапур страдал от высокой коррупции. Ли Куан Ю так характеризовал положение: «Коррупция является одной из черт азиатского образа жизни. Люди открыто принимали вознаграждение, это являлось частью их жизни». Борьба с коррупцией началась «путём упрощения процедур принятия решений и удаления всякой двусмысленности в законах в результате издания ясных и простых правил, вплоть до отмены разрешений и лицензирования». Были резко подняты зарплаты судей, на судейские должности были привлечены «лучшие частные адвокаты». Зарплата сингапурского судьи достигла нескольких сот тысяч долларов в год (в 1990-е годы — свыше 1 млн долл.). Были жёстко подавлены триады (организованные преступные группировки). Личный состав полиции был заменён с преимущественно малайцев на преимущественно китайцев (этот процесс сопровождался эксцессами, и Ли Куан Ю лично приезжал в расположение взбунтовавшихся малайских полицейских для ведения переговоров). Госслужащим, занимающим ответственные посты, были подняты зарплаты до уровня, характерного для топ-менеджеров частных корпораций. Был создан независимый орган с целью борьбы с коррупцией в высших эшелонах власти (расследования были инициированы даже против близких родственников Ли Куан Ю). Ряд министров и высших чиновников, уличённых в коррупции, были приговорены к различным срокам заключения, либо покончили жизнь самоубийством, либо бежали из страны. Среди них были и давние соратники Ли Куан Ю, такие как министр охраны окружающей среды Ви Тун Бун[8]. В итоге Сингапур (в соответствии с международными рейтингами) стал одним из наименее коррумпированных государств мира.
Ли Куан Ю в своих воспоминаниях подчёркивал, что он постоянно насаждал принцип верховенства закона и равенство всех перед законом, включая высших чиновников и своих родственников. Законодательная система страны была унаследована от английского колониального правления[9].
В 1960—1970-е годы была реформирована система образования. В Сингапуре имелось множество различных национальных школ, которые получили единые минимальные стандарты. Английский язык стал обязательным для изучения во всех школах, вузы были переведены на преподавание на английском языке. Правительство тратило крупные суммы на обучение сингапурских студентов в лучших университетах мира[10].
Правительство придавало большое значение тому, чтобы сделать большинство населения собственниками жилья. В 1960-е годы была создана система ипотечного кредитования, резко выросло жилищное строительство, и к 1996 году лишь 9 % квартир сдавались внаём, а остальные были заняты собственниками.[11] Этому помогает также налог на недвижимость, который составляет 3,7 % от потенциальной цены аренды для проживающего собственника, и 10 % — для недвижимости, сдающейся в аренду.
С 1965 по 1990 годы подушевой уровень ВВП в стране вырос с $400 до $12,2 тыс., а в следующее десятилетие Сингапур вошёл в десятку самых богатых государств мира. Произошедшие перемены вошли в историю как «сингапурское экономическое чудо»[12].
Внешняя политика Сингапура
Сингапур поддерживает дипломатические отношения с 186 странами мира[13], хотя во многих из них нет его посольств. Является членом ООН, Британского Содружества, АСЕАН и Движения неприсоединения.
По очевидным причинам, наиболее важными являются отношения с Индонезией и Малайзией, несмотря на трудное отделение от второй и индонезийско-малайзийскую конфронтацию, 1963—1966 годов, где Индонезия выступала против создания Малайзии.
Сингапур имеет хорошие отношения с Великобританией, с которой заключил Пять оборонительных договоров[en] (также с Малайзией, Австралией и Новой Зеландией). Хорошие отношения поддерживаются и с Соединёнными Штатами Америки: США рассматриваются как стабилизирующая сила в противовес региональным державам.
Сингапур является сторонником концепции юго-восточноазиатского регионализма и играет активную роль в Ассоциации Юго-Восточной Азии (АСЕАН) как основатель этой организации. Является членом форума Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), Секретариат которого находится в Сингапуре.
Как полноправный участник Организации Объединенных Наций, Сингапур был временным членом в Совете Безопасности в 2001—2002 годах. Участвовал в миротворческих операциях ООН и был наблюдателем в Кувейте, Анголе, Намибии, Камбодже и Восточном Тиморе.
Лидеры Сингапура придерживаются реалистических взглядов на внешнюю политику[14], они воспринимают мир по Гоббсу, признавая право сильного. Политику отличает оборонительное положение (в соответствии с географическим положением), недоверие со стороны Малайзии и Индонезии по историческим причинам и восприятие Сингапура «маленьким красным пятном в море зелени», по словам президента Индонезии, Бухаруддина Юсуфа Хабиби[15].
Первым министром иностранных дел Сингапура был Синнатамби Раджаратнам, и внешняя политика государства до сих пор следует его заветам. Раджаратнам изначально формировал курс, беря в расчет «джунгли международной политики» и был сторонником осторожности из-за наличия постоянных внешних врагов[14]. В 1966 году Раджаратнам видел задачу в том, чтобы обеспечить стране выживание, мир и стабильное процветание в регионе, переживающем взаимную подозрительность между государствами, внутреннюю нестабильность, экономическую дезинтеграцию и конфликты между большими державами[14].
Согласно этому мировоззрению, внешняя политика Сингапура нацелена на поддержание дружественных отношений со всеми государствами, особенно с Малайзией, Индонезией, странами АСЕАН, а также должна гарантировать, что никакие меры не будут нагнетать напряжённость у властей соседних стран[14]. В 1972 году Раджаратнам предполагал, что мир является тылом Сингапура — то есть интеграция в мировую экономику улучшит положение Сингапура и увеличит его запасы природных ресурсов, которых крайне мало.
Таким образом, Раджарантам верил, что поддержание баланса сил является приоритетным, в противовес превращению Сингапура в фактического вассала более крупных держав, и станет основой для становления свободной независимой внешней политики. Интересы великих держав в Сингапуре также будут удерживать региональные государства от вмешательства в свободу действий на мировой арене[14].
Отношения с международными организациями
Является одним из основателей АСЕАН. Секретариат АТЭС (главный орган организации) находится в Сингапуре и являлся принимающей стороной этого форума в 2009 году.
Отношения со странами АТР
Представительства Сингапура находятся в Брунее, Камбодже, КНР, Индии, Израиле, Японии, Южной Корее, Лаосе, Малайзии, Мьянме, Филиппинах, Саудовской Аравии, Таиланде и Вьетнаме. В посольстве Северной Кореи работают сингапурцы[14].
Отношения с КНР
- Основная статья: Китайско-сингапурские отношения[en]
Связи между двумя странами появились задолго до образования Китайской Народной Республики в октябре 1949 года. Китайские мигранты, спасаясь от бедности и войн, с давних пор бежали в Сингапур (который тогда был частью Малайи). Многие сингапурские китайцы имеют корни в Фуцзяне, Гуандуне и Хайнане[16].
Дипломатические отношения между двумя государствами официально начались 3 октября 1990 года. Сингапур был последним государством в Юго-Восточной Азии, которое официально признало КНР из уважения к Индонезии и боязни коммунистических стран в то время[17]. Он до сих пор поддерживает военное сотрудничество с Китайской республикой (Тайвань) по соглашению 1975 года[18] по причине недостатка места для учений в самом государстве[18], а Китай предложил переместить сингапурские тренировочные полигоны с Тайваня на Хайнань[18][19].
Сингапур является девятым по величине партнёром Китая[20], а КНР — третьим для Сингапура, 10 % всего торгового оборота последнего происходит с Китаем[21]. Ещё одним подтверждением крепких связей двух государств являются инвестиции Сингапура в промышленность Китая, например промышленный парк Сужоу[en] и финансовая помощь в 2008 году для устранения последствия и поддержки населения Китая после Сычуаньского землетрясения.
Отношения с Тайванем
В течение британского правления вплоть до получения независимости от Малайзии в 1965 году Сингапур и Республика Китай имели дипломатические отношения, которые продолжились и после провозглашения независимости[17].
В 1990 году, когда установились дипломатические отношения с КНР, Сингапур хотел сохранить хорошие отношения с Тайванем и вел серьезные переговоры по этому поводу с Китаем. На протяжении некоторого времени после получения независимости Сингапуром и до учреждения Китайской Республики неформальные отношения между двумя сторонами сохранялись: у Тайваня было представительство в Сингапуре, который, в свою очередь, имел торговое представительство на Тайване. Основные направления сотрудничества: военная кооперация и оборона (например, сингапурские военные базы располагались на Тайване для проведения совместных учений).
Несмотря на все разногласия между Китаем и Китайской Республикой, Сингапур всегда стремился сохранить отношения с Тайванем, чтобы показать свой нейтралитет к такого рода напряжённости. Хотя он официально поддерживет политику «единого Китая», также стоит отметить, что Сингапур — единственное государство, до сих пор имеющее свои военные базы на Тайване и отправляющее свои войска на остров для ежегодных учений.
Отношения со странами Европы
Сингапур имеет дипломатические отношения с Бельгией, Данией, Францией, Германией, Грецией, Италией, Румынией, Россией, Украиной, Великобританией и другими.
Участие в войне против терроризма
Активная политика содействия борьбе против терроризма началась в 2001 году, когда были взорваны посольства США, Великобритании и Израиля, находящиеся в Сингапуре[22].
Борьба против пиратства
В августе 2005 года Малайзия, Индонезия и Сингапур достигли соглашения проводить совместные анти-пиратские патрули в проливе Малакка для лучшего обеспечения безопасности на одном из самых главных морских путей. Позже к ним присоединился Таиланд[23][24][25].
География
Сингапур расположен на 63 островах, включая остров Сингапур, или Пулау-Уджонг[26]. В султанат Джохор в Малайзии ведут два главных искусственных пути сообщения: дамба Сингапур-Джохор на севере и «Второе соединение» на западе (между Туасом в Сингапуре и Танджунг Купангом в Джохоре). Острова Джуронг, Пулау-Теконг, Пулау-Убин и Сентоза — крупнейшие из прочих островов Сингапура. Самая высокая естественная точка — холм Букит-Тимах высотой 166 метров[27].
В процессе реализации проектов намыва земли площадь Сингапура была увеличена с 581,5 км2 в 1960-х до 715,8 км² на данный момент; эта площадь может вырасти ещё на 100 км2 до 2030 года[28]. Некоторые проекты используют слияние меньших островов намывом земли, чтобы создать больший и более функциональный остров, как было с островом Джуронг[29]. 5 % земли Сингапура считаются заповедниками[30]. Из-за урбанизации исчезли главным образом тропические леса. Природный заповедник Букит-Тимах — единственный значительный оставшийся тропический лес[29].
Климат
Город находится почти на экваторе, поэтому температурные колебания климата минимальны. Средняя температура января на 2 °C ниже средней температуры июня (соответственно самого холодного и самого жаркого месяцев). Климат экваториальный. Осадков выпадает всегда много, от 170 до 250 мм в месяц. Самая низкая температура в городе составляла +20 °C, самая высокая — +36,1 °C. Среднегодовой минимум составляет 25 °C, а среднегодовой максимум 31,1 °C. Отклонения от указанных температур возможны, однако палящая жара бывает относительно редко, но и похолоданий ниже 20 °C тоже никогда не было.
Климат Сингапура | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, °C | 33,5 | 35,2 | 36,1 | 35,1 | 36,1 | 34,3 | 33,9 | 34 | 34,6 | 34,6 | 34,1 | 33,9 | 36,1 |
Средний максимум, °C | 29,9 | 31 | 31,4 | 31,7 | 31,7 | 31,5 | 31 | 31,1 | 31,1 | 31,4 | 30,8 | 30 | 31,1 |
Средняя температура, °C | 26,5 | 27,1 | 27,6 | 28 | 28,3 | 28,3 | 27,9 | 27,9 | 27,8 | 27,7 | 27 | 26,5 | 27,6 |
Средний минимум, °C | 24,3 | 24,7 | 25 | 25,4 | 25,8 | 25,7 | 25,2 | 25,2 | 24,9 | 24,8 | 24,4 | 24,1 | 25 |
Абсолютный минимум, °C | 21,6 | 21 | 20,2 | 21,4 | 21,8 | 21,5 | 20,5 | 21,1 | 21,2 | 21 | 20 | 20,5 | 20 |
Норма осадков, мм | 248 | 119 | 186 | 170 | 178 | 141 | 174 | 165 | 153 | 159 | 282 | 332 | 2307 |
Температура воды, °C | 26 | 27 | 29 | 30 | 31 | 31 | 30 | 30 | 30 | 30 | 28 | 27 | 29 |
Источник: [pogoda.ru.net/climate2/48698.htm Погода и климат], [svali.ru/catalog~81~48698~index.htm Туристический портал] |
Государственный строй
Сингапур — парламентская республика. Исполнительная власть принадлежит кабинету министров во главе с премьер-министром, президент выполняет больше представительную роль, но в отдельных случаях может наложить вето на критические решения.
В Сингапуре с 1965 года политически доминирует Партия «Народное действие» (англ. People’s Action Party, PAP). Критики называют Сингапур де-факто однопартийной страной и обвиняют PAP в подавлении оппозиции. Тем не менее, такая оппозиционная партия, как Рабочая партия представлена в парламенте. Репортёры без границ в 2005 году ставили Сингапур на 140-е место в индексе свободы прессы из 167 стран[31].
Несмотря на это, правительство Сингапура создало в стране крайне эффективную и прозрачную рыночную экономическую систему. Кроме того, правительство имеет репутацию честного и некоррумпированного, различные исследователи постоянно ставят Сингапур в первую десятку наименее коррумпированных стран в мире и на высшее место по отсутствию коррупции в Азии (см. Индекс восприятия коррупции).
Сингапур входит в состав таких международных организаций, как Содружество наций, ООН, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (ASEAN), Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС). Дипломатические отношения с Россией (СССР) установлены в 1968 году.
Законодательство
Уровень преступности в Сингапуре — один из самых низких в мире, при этом законы в Сингапуре достаточно суровые (в том числе предусмотрена и применяется смертная казнь). Проявления межэтнической вражды и ненависти караются законом (учитываются даже дискуссии в Интернете).
Некоторые преступления караются битьём палками. Особо жестокие убийства и торговля наркотиками караются смертной казнью через повешение. В период с 1991 по 2004 год было приведено в исполнение 420 смертных приговоров (за злоупотребление наркотиками)[32] — это один из наиболее высоких показателей в мире.
Согласно закону Internal Security Act, для приговора члену триады (мафиозной группировки) достаточно было показаний трёх свидетелей о причастности к триаде. При этом свидетели оставались анонимными (но не для правоохранительных органов), так как в ином случае люди отказались бы давать показания. В результате триады были ликвидированы в Сингапуре. Аналогичная процедура применялась против коммунистов, а в настоящее время — против исламских террористов.[33]
Экономика
Преимущества: благоприятный инвестиционный климат, высококонкурентная среда, ведущие места в рейтингах экономической свободы, высокообразованное и дисциплинированное население, сильно выросший уровень благосостояния.
Слабые стороны: зависимость от импортных поставок почти всего продовольствия, воды и энергии. Дефицит территории.
Сингапур — высокоразвитая страна с рыночной экономикой и низким налогообложением, в которой важную роль играют транснациональные корпорации. Валовой национальный продукт на душу населения — один из самых высоких в мире (в 2015 году — 85 тыс. долл. США по паритету покупательной способности). В рейтинге конкурентоспособности ВЭФ экономика Сингапура заняла в 2014 году 2-е место (в 2008 году 5-е место из 134 стран, в 2007 году 7-е место из 131 страны, в 2006 году — 5-е место).
Сингапур привлекателен для инвесторов из-за низких налоговых ставок. Всего в Сингапуре 5 налогов, из которых один налог на прибыль, один — налог на заработную плату. Суммарная ставка налогов 27,1 %. Занимает 5-е место в рейтинге налоговых систем мира[34]. Всего 4 вида импортных товаров подлежат налогообложению при ввозе: спиртные напитки, табачные изделия, нефтепродукты и автомобили.[35]
Сингапур причисляют к восточноазиатским тиграм за быстрый скачок экономики до уровня развитых стран. В стране развиты производства электроники, судостроение, сектор финансовых услуг. Один из крупнейших производителей CD-приводов. Ведутся масштабные исследования в области биотехнологий.
Сингапурский холдинг Raffles владеет международной сетью отелей Swissotel.
Экономика сильно зависит от экспорта, особенно в области бытовой электроники, информационных технологий, фармацевтики. Сингапур — крупнейшая торговая держава региона. Объём внешней торговли (2008) — около 455,3 млрд долл. США.
Экспорт — 235,8 млрд долл., в том числе продукция электронной и электротехнической промышленности, потребительские товары, продукты переработки натурального каучука, нефтепродукты. В основном направлялся в Малайзию (12,9 %), Гонконг (10,5 %), Индонезию (9,8 %), Китай (9,7 %), США (8,9 %), Японию (4,8 %), Таиланд (4,1 %) (2007 г.).
Импорт — 219,5 млрд долл.: машины и оборудование, топливо, химические товары, продовольствие. Главные партнёры по импорту: Малайзия (13,1 %), США (12,5 %), Китай (12,1 %), Япония (8,2 %), Тайвань (5,9 %), Индонезия (5,6 %), Южная Корея (4,9 %) (2007).
Реальный рост ВВП за период между 2004 и 2007 годах в среднем 7 %, но снизился до 1,2 % в 2008 году в результате глобального финансового кризиса. Инфляция — 2,3 % (2008 г.).
В 2001 Сингапур испытывал экономические трудности в связи с мировым кризисом в области технологий. В 2005 экономика поднялась снова. Правительство надеется вновь установить стабильный экономический рост. Безработица в 2008 году составила 2,2 % (в 2005 — 3,3 %).
Транспорт
Сингапурский порт принадлежит к числу крупнейших портов мира, а по многим показателям удерживает первое место.
Авиационный
Крупнейший аэропорт в Сингапуре — Международный аэропорт Чанги. Он является крупным авиационным хабом в Юго-Восточной Азии, пассажирооборот — свыше 36 млн человек в год, грузооборот — свыше 1,9 млн тонн. Находится в районе Чанги в 17,2 км на северо-восток от коммерческого центра и занимает пространство в 13 квадратных километров[36]. Аэропорт является хабом для основного перевозчика Сингапура — Сингапурских авиалиний. Авиакомпания является членом Star Alliance.
Административно-территориальное деление
Административно страна разделена на 5 округов[37].
Налоги
С 2003 года в Сингапуре действует одноуровневая система налогообложения компаний, при которой доходы облагаются только на уровне компаний (ранее действовавшая импутационная система налогообложения, при которой из налоговой обязанности компании вычиталась налоговая обязанность акционера, получающего дивиденды, отменена). Дивиденды, полученные учредителями-резидентами Сингапура, полностью освобождаются от налогообложения.
Налогооблагаемая прибыль компании (доходы за вычетом расходов) облагается по единой ставке 17 процентов, вне зависимости является компания местной или иностранной (Закон Сингапура о налоге на прибыль).[38] Доход сингапурской нерезидентной компании, полученный из иностранных источников, и не переведенный в Сингапур, вообще не подлежит налогообложению подоходным налогом. Перевод прибыли в Сингапур означает как перевод средств на счета компании в Сингапуре и ввоз в виде наличных, так и приобретение на эту прибыль имущества в Сингапуре либо имущества, которое будет ввезено в Сингапур, а также погашение из прибыли обязательств, возникших из правоотношений в Сингапуре. По этому принципу территориальности налоговая система похожа на системы Гибралтара и Гонконга, хотя и имеет некоторые отличия.[39]
Помимо корпоративного подоходного налога и налога на товары и услуги, сингапурские компании уплачивают налог на имущество, а также гербовые сборы. Налоговое администрирование осуществляется Службой внутренних доходов Сингапура[40][41].
Налоги на недвижимое имущество для физических лиц составляют 4 % от потенциальной стоимости аренды (для собственников проживающих в своем доме) и 10 % для жилья, сдающегося в аренду.
Население
Сингапур — вторая в мире страна по плотности населения.
Население в 5,312 млн человек (на 2012 год, в 2005 году — 4,42 миллиона) отличается по национальному составу от соседней Малайзии. Большинство населения составляют китайцы — 76,8 %. Малайцы разного происхождения составляют 13,9 %. Выходцы из Индии составляют 7,9 %, большинство из которых — тамилы, в меньшем количестве — малаяли, пенджабцы и бенгальцы. Небольшие группы составляют англичане, арабы, евреи, тайцы, армяне[42][43], японцы и метисы (евроазиаты).
Религия в Сингапуре
Сингапур — многорелигиозная страна. 40 % населения исповедуют буддизм. Большинство китайского населения следуют традиционным верованиям, сочетающим даосизм, конфуцианство, буддизм и древний анимизм. Большинство мусульман — малайцы, но ислам исповедуют и другие народы. Христианства придерживается 14 % населения; представлены как католичество, так и другие конфессии, в частности, православие, методизм, пресвитерианство, Ассамблеи Бога.
Национальная политика
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 24 марта 2015 года. |
После серьёзных национальных конфликтов, разыгравшихся в Сингапуре в 1960-е годы, правительство стало тщательно следить за национальными отношениями и провозгласило принцип гармонии, которому следуют системы образования, жилья, армии и других социальных сфер. С 1970-х годов конфликты практически прекратились. В настоящее время запрещается носить в школах исламские платки. В октябре 2005 года за расистские комментарии один пользователь сети Интернет был приговорён к месяцу тюрьмы.
Здравоохранение
Сингапур имеет эффективную систему здравоохранения, несмотря на достаточно низкие бюджетные расходы по сравнению с развитыми странами[44]. Всемирная организация здравоохранения помещает Сингапур на шестое место в мире в своём отчете[45]. В целом, Сингапур имеет самый низкий уровень детской смертности в мире за последние 20 лет[46]. Средняя ожидаемая продолжительность жизни в Сингапуре — 79 лет для мужчин и 83 для женщин, по этому показателю страна занимает 15-е место в мировом рейтинге. Почти всё население имеет доступ к качественной воде и канализации. Ежегодно от СПИДа в стране умирает менее 10 человек на 100 000. Высок уровень иммунизации. Показатель ожирения во взрослом возрасте — менее 10 %[47].
Система здравоохранения основана на трех принципах «M»:
- «Медифанд» (англ. Medifund) — обеспечивает защиту для тех, кто не может позволить себе медицинское обслуживание;
- «Медисэйв» (англ. Medisave) — обязательная схема медицинских сбережений, которая охватывает около 85 % населения;
- «Медишилд» (англ. Medishield) — схема медицинского страхования, финансируемая государством[44].
Государственные больницы в Сингапуре имеют автономию относительно управленческих решений и конкурируют за пациентов. Для лиц с низкими доходами существуют схемы субсидий[48]. В 2008 году система здравоохранения была профинансирована на 31,9 %, что составляет примерно 3,5 % от ВВП Сингапура[49].
Культура
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011 года. |
Коренное малайское население Сингапура составляет лишь небольшой процент, а большинство — китайские, индийские или арабские иммигранты. В качестве носителей оригинальной культуры иногда выделяют евразийских сингапурцев и перанаканов (потомков китайских иммигрантов и их малайских жён).
Благополучная национальная ситуация привела к диффузии разных культур, и за короткое время возникла присущая только Сингапуру самобытность.
В Сингапуре есть ряд этнических районов, таких как Литл-Индия («маленькая Индия») и «Чайна-таун». Районы появились как результат плана Раффлза по адаптации новых иммигрантов через национальные гетто. Сейчас эти районы утратили своё былое значение, но остаются культурными центрами, где продаются национальные товары и работают национальные рестораны.
Правительство следит за соблюдением принципа толерантности, в том числе за свободой вероисповедания. В Сингапуре имеются несколько индуистских, буддийских и даосских храмов, а также мечетей и христианских церквей. Присутствуют и неортодоксальные религиозные группы. Космополитическая направленность сингапурской культуры привела к разнообразию литературы[50], видов искусства, музыки и театра. В 2003 году в Сингапуре был построен и открыт новый театр «Эспланада» (по форме напоминающий местный фрукт дуриан) на большое количество мест, в котором проводятся спектакли и представления. Город украшают многочисленные скульптуры, в том числе «Ньютон» Сальвадора Дали.
Кухня
Архитектура
Языки Сингапура
Национальным языком по историческим причинам является малайский язык, и государственный гимн Majulah Singapura поётся на малайском. Официальными языками являются английский, путунхуа (普通話), малайский и тамильский. С момента обретения независимости администрация активно пользуется английским. Широкомасштабная кампания «Говорите на путунхуа» была проведена для объединения всех диалектов китайского языка. Многие объявления, газеты и издания печатаются только на английском и китайском.
Исторически китайские иммигранты делятся на несколько групп и используют несколько диалектов, настолько различных, что понять друг друга практически невозможно: это хоккиен или хок-кьень (福建話; Fújiànhuà, фуцзяньский или южноминьский), юэ или кантонский (粤语 Yueyu), хокчу (福州話 fuzhouhuà фучжоуский), чаошаньский (潮州话, Cháozhōuhuà, англ. Teochew), хакка (客家话 Kèjiāhuà) и хайнаньский (海南話 Hǎinánhuà).
Внедрённый через школы английский язык приобрёл также уличную форму — так называемый «синглиш» (англ. Singlish), к которому ещё можно добавить смешанный малайско-английский язык «манглиш» (Manglish). Тем не менее, сингапурская литература и официальные учреждения пользуются нормативным английским.
Образование
Сингапур имеет государственную систему образования, одну из лучших в мире. Главным языком обучения принят английский, с целью скрепить многонациональное государство и скорее влиться в глобальный мир. В стране действуют 6 местных вузов, в том числе государственный Национальный университет Сингапура.
Легенды Сингапура
Мерлайон (англ. Merlion, в другой транскрипции Мерлион) — мифическое животное, родственное грифонам и драконам, — встречается в нескольких художественных традициях. Изображение существа с головой льва и рыбьим хвостом, которое якобы охраняло древний Сингапур, испепеляя его врагов красным огненным взором, можно увидеть в Индии, на стенах в храме Аджанте и Матхуре, на древних этрусских монетах периода эллинизма, а также на гербах английского графства Норфолк, города Манила (Филиппины) и Ост-Индийской компании.
Согласно легенде, давным-давно здесь обитало чудище с головой льва и туловищем рыбы, которое вставало на защиту местных жителей. При виде врага у него загорались глаза красным светом и испепеляли неприятелей. Если был сильный шторм, то он выходил из воды и спасал людей от гибели. И в память о спасителе выстроен фонтан в виде полурыбы-полульва. Его высота 8,6 м, вес 70 тонн и стоимость 165 тыс. сингапурских долларов. Автор-скульптор Лим Нанг Сенг. Построен в 1972 году.
В малайской летописи «Сулалат-ус-салатин» (Малайские родословия)[51] принца малайцев по имени Санг Нила Утама, правившего примерно с 1299 по 1347 годах, сыне индийского принца Раджи Кулана и подводной принцессы. Увидев необычное животное на острове Тамасек (Temasek) что означало «город у моря», принц стал выяснять у своих подчиненных о его названии. Никто не знал, и только один мудрец смог распознать льва (хотя львы здесь никогда не водились). Это так впечатлило принца, что он решил переименовать остров в Сингапур, в честь грациозного животного.
Достопримечательности
Этот раздел должен быть полностью переписан. На странице обсуждения могут быть пояснения.
|
Набережная Клар-Ки получила название в честь сэра Эндрю Кларка, второго губернатора Сингапура. Вдоль причала тянулись пакгаузы XIX века, принадлежавшие в основном китайцам. В начале 1990-х годов эта зона привлекла внимание градостроителей и была превращена в компактный комплекс магазинов, пабов, плавучих ресторанов и ремесленных лавок. С этой набережной организовываются экскурсии по реке на прогулочных катерах.
Сингапурский зоопарк, в котором животные содержатся в природных условиях. Заповедник «Букит Тима» — 70 гектаров нетронутого тропического леса, парк птиц Джуронг, площадью 20 гектаров, где обитает множество тропических птиц. Туристический остров Сентоса с полями для гольфа и другими развлечениями.
Набережная Клар-Ки
|
Клар-Ки
|
Риверсайд-Пойнт</div>
|
</center>
Сингапур — один из крупнейших международных центров разведения декоративных рыб на экспорт. Наиболее важный, доминирующий вид в экспорте декоративных рыб Сингапура — Poecilia reticulata, другими важными видами являются Pterophyllum scalare, Poecilia latipinna, Poecilia sphenops, Xiphophorus helleri, Xiphophorus maculatus, барбусы, представители семейства харациновых и гурами.
По легенде, первым ступил сюда принц с Суматры, увидевший существо с львиной головой и рыбьим хвостом. Основанное им поселение получило название «Город льва», а мифическому животному возвели храм. Жители Сингапура, чтя традиции, называют свой город «Городом льва и храма».
Спорт
С 1948 года Сингапур участвует в летних Олимпийских играх.
С 2008 года в Сингапуре проводится ночной этап Формулы-1. Гран-при Сингапура 2008 года стал первым в истории Формулы-1 ночным этапом.
В 2010 году в Сингапуре прошли первые юношеские Олимпийские игры.
В 2014 году в Сингапуре открыт крупнейший в регионе «Национальный стадион», вместимостью 55 тыс. человек.
См. также
-
- Визовая политика Сингапура
- Диснейленд со смертной казнью
- Телесные наказания в Сингапуре
- Вооружённые силы Сингапура
Напишите отзыв о статье "Сингапур"
Примечания
- ↑ [www.singstat.gov.sg/statistics/latest-data#16 Statistics Singapore]
- ↑ [www.singstat.gov.sg/stats/latestdata.html#12 Statistics Singapore - Latest Data]
- ↑ ВВП страны по паритету покупательной способности в 2008 году — $241,121 млрд
- ↑ ВВП на душу населения по паритету покупательной способности в 2008 году — $51 649
- ↑ [hdr.undp.org/en/composite/HDI Human Development Index and its components] (англ.). Программа развития ООН. — Доклад о человеческом развитии (2014) на сайте Программы развития ООН. Проверено 16 декабря 2015.
- ↑ Ли Куан Ю. Сингапурская история: из третьего мира в первый. М.: 2005. Глава «Отправляясь в одиночной плавание».
- ↑ Ли Куан Ю. Сингапурская история: из третьего мира в первый. М.: 2005. Глава «Выживание в одиночку».
- ↑ Ли Куан Ю. Сингапурская история: из третьего мира в первый. М.: 2005. Глава «Борьба с коррупцией».
- ↑ Ли Куан Ю. Сингапурская история: из третьего мира в первый. М.: 2005. Глава «Дирижёр оркестра».
- ↑ Ли Куан Ю. Сингапурская история: из третьего мира в первый. М.: 2005. Главы «Выживание в одиночку» и «Много наречий — один язык».
- ↑ Ли Куан Ю. Сингапурская история: из третьего мира в первый. М.: 2005. Глава «Справедливое общество, а не государство всеобщего благоденствия».
- ↑ [www.rbc.ru/ins/politics/23/03/2015/550ff3569a79473e26caaee0 Государство — это он: как Ли Куан Ю создал процветающий Сингапур], РБК, 23 марта 2015 г.
- ↑ [notesapp.internet.gov.sg/mfa/dipcon/dipcon.nsf/SMAgent Singapore Missions Worldwide]. Ministry of Foreign Affairs, Singapore (10 August 2012).
- ↑ 1 2 3 4 5 6 B. Desker and M. N. M. Osman. S Rajaratnam on Singapore: from ideas to reality. — Singapore: World Scientific Publishing, 2006. — ISBN 981-270-457-4.
- ↑ President unhappy with Singapore, says AWSJ, The Straits Times (5 August 1998).
- ↑ John Wong. [www.singapore-china.org/profile/selected2.shtml Sino-Singapore Relations: Looking Back and Looking Forward]. [www.singapore-china.org Singapore China Friendship Association].
- ↑ 1 2 [countrystudies.us/singapore/59.htm Singapore — China]
- ↑ 1 2 3 [www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2002/04/23/0000133008 Singapore military ties now a `threat' — Taipei Times]
- ↑ [www.singapore-window.org/sw02/020922a3.htm Singapore set to move training facilities from Taiwan to China]
- ↑ www.uschina.org/statistics/tradetable.html
- ↑ Xinhua. [www.china.org.cn/world/2010-07/09/content_20458739.htm Singapore exports benefit from FTA with China]. www.china.org.cn/ (9 July 2010).
- ↑ [www.channelnewsasia.com/stories/singaporelocalnews/view/163251/1/.html «Singapore hosts multi-national anti-WMD maritime exercise». Channel NewsAsia. 15 August 2005.]
- ↑ [muse.jhu.edu/journals/university_of_toronto_quarterly/v074/74.1roosa.html Freeman, Donald B. (2003). The Straits of Malacca: Gateway or Gauntlet?]english.aljazeera.net/news/asia-pacific/2009/08/200981993714453320.html]
- ↑ [archive.is/20120525115315/www.eia.doe.gov/emeu/cabs/World_Oil_Transit_Chokepoints/Malacca.html Strait of Malacca — World Oil Transit Chokepoints, Energy Information Administration, U.S. Department of Energy]
- ↑ [archive.is/20120801044332/www.eia.doe.gov/cabs/World_Oil_Transit_Chokepoints/Full.html World Oil Transit Chokepoints, Energy Information Administration, US Department of Energy]
- ↑ Toponymics: A Study of Singapore's Street Names. — Singapore: Eastern Universities Press, 2004. — ISBN 978-981-210-364-2.
- ↑ [heritagetrails.sg/content/148/Bukit_Timah_Hill.html Bukit Timah Hill](недоступная ссылка — история). Heritage Trails. Проверено 22 апреля 2010. [web.archive.org/20110520090226/heritagetrails.sg/content/148/Bukit_Timah_Hill.html Архивировано из первоисточника 20 мая 2011].
- ↑ [app.nea.gov.sg/counter/nea_soecover.asp Towards Environmental Sustainability, State of the Environment 2005 Report]. Ministry of the Environment and Water Resources. Проверено 22 апреля 2010. [web.archive.org/web/20110623124946/www.nea.gov.sg/cms/ccird/soe/soe_cover.pdf Архивировано из первоисточника 23 июня 2011].
- ↑ 1 2 [earthshots.usgs.gov/Singapore/Singapore Earthshots: Satellite Images of Environmental Change: Singapore]. Earthshots. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/6DnLq0dZa Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
- ↑ [www.nparks.gov.sg/cms/index.php?option=com_content&view=article&id=198&Itemid=66#_ftnref2 Interesting facts of our Garden City]. National Parks Board. Проверено 31 июля 2012. [www.webcitation.org/6DnLqivZR Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
- ↑ [web.archive.org/web/20051225130310/www.rsf.org/rubrique.php3?id_rubrique=554 Reporters sans frontières]
- ↑ [en.ria.ru/russia/20070418/63848784.html Russian girl free after 4 mths in Singapore jail for ecstasy use. 18/04/2007] // Ria Movosti
- ↑ [vikent.ru/enc/5244/ Ликвидация преступности в Сингапуре]
- ↑ [www.pwc.com/gx/en/paying-taxes/data-tables.jhtml PricewaterhouseCoopers]
- ↑ [www.pwccustoms.com/en/territories/singapore.jhtml PricewaterhouseCoopers]
- ↑ [www.caas.gov.sg/caasWeb/export/sites/caas/en/Regulations_And_Guidelines/Rules_and_Regulations/ATS/AIP/aerodrome/AD_WSSS/WSSS-AD2-1.pdf AIP SINGAPORE WSSS AD 2-1 10 MAY 07], [www.caas.gov.sg/caasWeb/export/sites/caas/en/Regulations_And_Guidelines/Rules_and_Regulations/ATS/AIP/aerodrome/AD_WSSS/WSSS-AD2-11.pdf AIP SINGAPORE WSSS AD 2-11 18 JAN 07], [www.caas.gov.sg/caasWeb/export/sites/caas/en/Regulations_And_Guidelines/Rules_and_Regulations/ATS/AIP/aerodrome/AD_WSSS/WSSS-AD2-31.pdf AIP SINGAPORE WSSS AD 2-31 20 DEC 07]
- ↑ См. [www.krugosvet.ru/enc/Earth_sciences/geografiya/SINGAPUR.html «Кругосвет»]
- ↑ [statutes.agc.gov.sg/aol/search/display/view.w3p;page=0;query=DocId%3A%2245fc380e-12d4-4935-b138-c42dc45d377c%22%20Status%3Ainforce%20Depth%3A0;rec=0 Income Tax Act (Chapter 134)]
- ↑ [tax-today.com/wp-content/uploads/2014/04/Singapur_ili_Gonkong_nalogi.jpg Инфографика «Сингапур vs Гонконг. Налогообложение компаний.» — TAX-TODAY.COM]
- ↑ [www.iras.gov.sg/ Inland Revenue Authority of Singapore — Официальный сайт]
- ↑ А. С. Захаров. [www.paragonadvice.ru/publications7.shtml статья «Как экономить, используя налоговые льготы Сингапура» в журнале «Практическое налоговое планирование» за февраль 2009 года]
- ↑ [armeniansinasia.org/ Armenian Church of St. Gregory the Illuminator Singapore]
- ↑ [www.amassia.com.au/ Respected Citizens the History of Armenians in Singapore and Malaysia]
- ↑ 1 2 Tucci, John. [www.watsonwyatt.com/europe/pubs/healthcare/render2.asp?ID=13850 The Singapore health system – achieving positive health outcomes with low expenditure]. Towers Watson (2010). Проверено 16 марта 2011. [www.webcitation.org/6DnLsU1AZ Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
- ↑ WHO. [www.who.int/whr/2000/media_centre/press_release/en/index.html World Health Report]. WHO (2000). Проверено 2 ноября 2011. [www.webcitation.org/6DnLtUtQz Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
- ↑ [www.singstat.gov.sg/stats/keyind.html Key annual indicators]. Singapore Department of Statistics (2011). Проверено 2 июля 2011. [www.webcitation.org/6DnLudUbl Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
- ↑ [www.who.int/gho/countries/sgp.pdf Singapore: Health Profile]. Всемирная организация здравоохранения (13 August 2010). Проверено 14 сентября 2014. [www.webcitation.org/6DnLwfDZY Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
- ↑ [www.who.int/whr/2000/en/whr00_en.pdf The World Health Report]. World Health Organisation (2000). Проверено 16 марта 2011. [www.webcitation.org/6DnLxr5Gm Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
- ↑ [apps.who.int/whosis/database/core/core_select_process.cfm Core Health Indicators Singapore]. World Health Organisation (May 2008). Проверено 16 марта 2011.
- ↑ Парникель, Б. Б. В поисках своего лица // Современная проза Сингапура. Сост. М. Елагина. М.: «Радуга», 1989. С. 3-16
- ↑ Ревуненкова Е. В. Сулалат-ус-салатин: малайская рукопись Крузенштерна и её культурно-историческое значение. С-Пб., 2008. — (Маклаевский сб.; Вып. 3)
Литература
- Сингапур — перекресток малайского мира. МИИ, вып. VII. М., 1996. 92 с.
- Погадаев, В. А. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. Свыше 9000 словарных статей / Pogadaev, V.A. Dunia Melayu (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapura). Kamus Lingua-Budaya / Pogadaev, V.A. Malay World (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore). Lingua-Cultural Dictionary). М.: Восточная книга, 2012 ISBN 978-5-7873-0658-3
Ссылки
Портал «Сингапур» - [www.gov.sg/ Официальный портал правительства Республики Сингапур]
- Сингапур в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
Сингапур в темахГерб • Флаг • Гимн • Государственный строй • Конституция • Парламент • Административное деление • География • Города • Столица • Население • Языки • История • Экономика • Валюта • Культура • Религия • Кинематограф • Литература • Музыка • Праздники • Спорт • Образование • Наука • Транспорт • Туризм • Почта (история и марки) • Интернет • Вооружённые силы • Внешняя политика
Кухня
Портал «Сингапур»Независимые государства Автономии Исчезнувшие в XX веке Замбоанга (1899—1903) • Фиуме (1920; не признано) • Фиуме (1920—1924) • Данциг (1920—1939) • Шанхай (1937—1938) • Триест (1947—1954) • Танжер (1912—1956) • Западный Берлин (1949—1990) Члены Австралия • Антигуа и Барбуда • Багамы • Бангладеш • Барбадос • Белиз • Ботсвана • Бруней • Великобритания • Вануату • Гайана • Гана • Гренада • Доминика • Замбия • Индия • Камерун • Канада • Кения • Кипр • Кирибати • Лесото • Маврикий • Малави • Малайзия • Мальта • Мозамбик • Намибия • Науру • Нигерия • Новая Зеландия • Пакистан • Папуа — Новая Гвинея • Руанда • Самоа • Сент-Люсия • Свазиленд • Сейшельские Острова • Сент-Винсент и Гренадины • Сент-Китс и Невис • Сингапур • Соломоновы Острова • Сьерра-Леоне • Танзания • Тонга • Тринидад и Тобаго • Тувалу • Уганда • Фиджи1 • Шри-Ланка • ЮАР • ЯмайкаБывшие члены 1 Членство приостановленоЗависимые территории и частично признанные государства отмечены курсивомСеверная и Центральная Азия Южная Азия Юго-Восточная Азия Западная и Юго-Западная Азия - Бандар-Сери-Бегаван, Бруней
- Бангкок, Таиланд
- Вьентьян, Лаос
- Джакарта, Индонезия*
- Дили, Восточный Тимор
- Куала-Лумпур, Малайзия
- Манила, Филиппины
- Нейпьидо, Мьянма
- Пномпень, Камбоджа
- Порт-Морсби, Папуа — Новая Гвинея
- Сингапур
- Уэст-Айленд, Кокосовые (Килинг) острова (Австрал.)
- Флайинг-Фиш-Коув, Остров Рождества (Австрал.)
- Ханой, Вьетнам
- Никосия, Кипр*
- Рамалла, Палестина (де-факто) †
- Сана, Йемен
- Северная Никосия, Северный Кипр*
- Степанакерт, Нагорный Карабах*
- Сухум, Абхазия*
- Тбилиси, Грузия*
- Тегеран, Иран
- Цхинвал, Южная Осетия*
- Эль-Кувейт, Кувейт
- Эпископи, Акротири и Декелия (Брит.)
- Эр-Рияд, Саудовская Аравия
* Трансконтинентальная страна[en].
† См. Политический статус Иерусалима. Обе страны, Израиль и Палестина, устанавливают Иерусалим в качестве своей столицы. В Иерусалиме располагаются израильский парламент и почти все министерства правительства Израиля. В Тель-Авиве располагается бо́льшая часть зарубежных посольств в Израиле; Рамалла является административной резиденцией Палестинской автономии.
+ В соответствии с конституцией Китайской Республики[en] 1947 года, Нанкин является официальной столицей Китайской Республики, а Тайбэй — резиденцией правительства. См. также Международно-правовой статус Китайской Республики.Азербайджан¹ · Армения · Афганистан · Бангладеш · Бахрейн · Бруней · Бутан · Восточный Тимор · Вьетнам · Грузия¹ · Египет² · Израиль · Индия · Индонезия ³ · Иордания · Ирак · Иран · Йемен² · Казахстан4 · Камбоджа · Катар · Кипр¹ · Киргизия · Китайская Народная Республика · КНДР · Кувейт · Лаос · Ливан · Малайзия · Мальдивы · Монголия · Мьянма · Непал · ОАЭ · Оман · Пакистан · Россия4 · Саудовская Аравия · Сингапур · Сирия · Таджикистан · Таиланд · Туркмения · Турция4 · Узбекистан · Филиппины · Шри-Ланка · Южная Корея · Япония
Непризнанные и частично признанные государства: Абхазия · Азад Кашмир · Государство Ва · Вазиристан · Южный Курдистан · Западный Курдистан · Китайская Республика · Нагорно-Карабахская Республика · Государство Палестина (территории сектора Газа и Западного берега реки Иордан) · Турецкая Республика Северного Кипра · Государство Шан · Южная Осетия
Зависимые территории: Акротири и Декелия · Британская территория в Индийском океане (арх. Чагос) · Гонконг (Сянган) · Макао (Аомынь)
¹ Частично в Европе или полностью в Азии, в зависимости от проведённой границы. ² Также в Африке. ³ Также в Океании. 4 Также в Европе.
Столицы летних Юношеских Олимпийских игр2010: Сингапур
Члены АСЕАН
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение
Для улучшения этой статьи желательно?: - Викифицировать статью.
Отрывок, характеризующий Сингапур
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.
Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…
Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?
Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.
Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.
Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.
Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.
Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.
Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»
Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.
Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.
После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.