Синдром Аспергера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Синдром Аспергера
МКБ-10

F[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/F84.5 84.5]84.5

МКБ-9

[www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=299.80 299.80]299.80

OMIM

608638

DiseasesDB

31268

MedlinePlus

001549

eMedicine

[www.emedicine.com/ped/topic147.htm ped/147] 

Синдро́м А́спергера — одно из пяти общих (первазивных; англ. pervasive — обширный, глубокий, распространённый) нарушений развития, характеризующееся серьёзными трудностями в социальном взаимодействии, а также ограниченным, стереотипным, повторяющимся репертуаром интересов и занятий. От аутизма он отличается прежде всего тем, что речевые и когнитивные способности в целом остаются сохранными. Синдром часто характеризуется также выраженной неуклюжестью[1].

Синдром получил название в честь австрийского психиатра и педиатра Ганса Аспергера (Hans Asperger), который в 1944 году описал детей, отличавшихся отсутствием способностей к невербальной коммуникации, ограниченной эмпатией по отношению к сверстникам и физической неловкостью. Сам Аспергер использовал термин «аутистическая психопатия»[2].

Термин «синдром Аспергера» был предложен английским психиатром Лорной Уинг (Lorna Wing) в публикации 1981 г. Современная концепция синдрома появилась в 1981 году[3] и, после периода популяризации[4][5], в начале 1990-х были выработаны диагностические стандарты[6]. По поводу различных аспектов синдрома всё ещё остаётся много нерешённых вопросов[6]. Так, неизвестно, отличается ли этот синдром от высокофункционального аутизма[убрать шаблон][7]; частично по этой причине не установлена его распространённость[8]. Было предложено вообще отказаться от диагноза «синдром Аспергера», заменив его на диагноз «болезнь аутистического спектра» с указанием степени тяжести[9].

Точная причина синдрома неизвестна. Хотя исследования предполагают возможность генетической базы[8], не существует известной генетической этиологии[10][11], и нейровизуализация не идентифицирует ясной общей патологии[8]. Нет и единого лечения, а данные в пользу эффективности существующих методов поддержки ограничены[8]. Поддержка имеет целью улучшение симптомов и функционирования и опирается на поведенческую терапию, фокусируясь на специфических дефицитах и адресуясь к низким коммуникационным способностям, навязчивым или повторяющимся рутинным действиям и физической неуклюжести[12]. Состояние большинства детей улучшается по мере взросления, но социальные и коммуникационные проблемы могут остаться[6]. Некоторые исследователи и лица с синдромом Аспергера считают правильным рассматривать синдром Аспергера как отличие, а не инвалидность, которую надо лечить[13][14].





Классификация

Синдром Аспергера относится к общим расстройствам развития или расстройствам аутистического спектра, представляющим собой психологические состояния, характеризующиеся нарушениями социального взаимодействия и коммуникации, значительно влияющими на функционирование индивидуума, а также ограниченными и повторяющимися интересами и линиями поведения. Как и другие нарушения психического развития, синдром начинается в младенчестве или раннем детстве, характеризуется стабильным течением без ремиссий, и приводит к нарушениям тех функций, которые тесно связаны с биологическим взрослением центральной нервной системы[15]. Синдром Аспергера является подмножеством более широкого аутистического фенотипа, к которому относят всех, кто имеет выраженные аутистические черты, например, социальные дефициты[16]. Из четырёх других расстройств аутистического спектра, аутизм ближе всего к синдрому Аспергера по симптоматике и, вероятно, по причинам, но его диагноз требует нарушений коммуникации и допускает умственную отсталость; синдром Ретта и детское дезинтегративное расстройство (en:childhood disintegrative disorder) имеют несколько общих черт с аутизмом, но, возможно, совершенно другие причины; диагноз «другое общее расстройство развития» ставится, когда критерии других диагнозов не удовлетворены[17].

В английском языке синдром Аспергера называется Asperger syndrome, Asperger’s syndrome, Asperger (или Asperger’s) disorder[18][19] и просто Asperger’s[20] (syndrome — синдром, disorder — болезнь, расстройство). Нет консенсуса по поводу того, должно ли название кончаться на syndrome или disorder[7].

Отличия от высокофункционального аутизма

Нынешняя классификация расстройств аутистического спектра в известной степени определяется историей открытия аутизма[21], и может не отражать истинной природы спектра;[22] с самого начала концепция «синдрома Аспергера» как самостоятельного диагноза сталкивалась с методологическими проблемами[23][24]. Диагноз «синдром Аспергера» был исключён из новой редакции DSM (см. en:DSM-5), которая была опубликована в мае 2013 года[25]. Вместо этого появился диагноз «расстройство аутистического спектра». Как и предыдущий диагноз[26], изменение вызывает споры[27], и вместо него предлагалось расширить диагностические критерии синдрома[26].

Хотя лица с синдромом Аспергера имеют тенденцию к лучшему когнитивному функционированию, чем аутисты, степень пересечения синдрома Аспергера с высокофункциональным аутизмом остаётся неясной[7][28]. В целом, между синдромом Аспергера и аутизмом относительно мало различий в параметрах, связанных с их причинами. Стандартное предположение заключается в том, что синдром Аспергера и аутизм имеют общую причину и являются разными проявлениями одного и того же нарушения[29]. В опубликованном в 2008 году обзоре классификационных исследований делается вывод, что результаты исследований в целом не поддерживают различия между диагнозами, а самые заметные отличия групп происходят от различий в IQ[28]. Нынешняя классификация нарушений аутистического спектра может не отражать истинную природу состояний[30]. На конференции 2008 года нозологическая самостоятельность синдрома Аспергера по отношению к высокофункциональному аутизму была поставлена под сомнение. Было указано, что у родственников пациентов с синдромом Аспергера часто встречается высокофункциональный аутизм, и наоборот; что дети с аутизмом и развитой речью и дети с синдромом Аспергера имеют сходные прогнозы; высокофункциональный аутизм и синдром Аспергера становятся неразличимы к школьному возрасту; и хотя исследования подтверждают лучшие лингвистические навыки и вербальный IQ у лиц с синдромом Аспергера, многочисленные исследования не нашли других нейропсихологических различий между двумя нарушениями. Две из трёх созданных в рамках конференции групп (breakout groups) рекомендовали исключить синдром Аспергера как самостоятельный диагноз[31].

С другой стороны, в 2003 году был предложен нейропсихологический профиль, который, в случае подтверждения, мог бы дифференцировать синдром Аспергера и высокофункциональный аутизм и помочь дифференциальной диагностике[32]. По сравнению с высокофункциональным аутизмом, синдром Аспергера характеризуется дефицитами в невербальных способностях, таких как решение зрительно-пространственных проблем и зрительно-моторная координация[33], но более высокими вербальными способностями[34]. В нескольких исследованиях было найдено, что синдром Аспергера характеризуется нарушением невербального обучения, но несколько других исследований это не подтвердили[33]. Обзор литературы по теме не обнаруживает невербальных слабостей или более тяжёлых пространственных или моторных проблем при синдроме Аспергера по сравнению с высокофункциональным аутизмом. При одинаковом IQ, уровень моторного, зрительно-пространственного и исполнительного функционирования у пациентов с синдромом Аспергера и с высокофункциональным аутизмом совпадал (за исключением небольшого отставания в мелкой моторике, находящегося на пределе значимости, у лиц с синдромом Аспергера)[35]

Диагностика

Подробнее по этой теме см.: Diagnosis of Asperger syndrome в английской Википедии.

DSM

DSM-IV-TR

Синдром Аспергера определён в главе 299.80 «Руководства по диагностике и статистике психических расстройств» (четвёртая редакция, пересмотренная) (DSM-IV-TR) как:[36]

  1. Качественное затруднение социальных взаимодействий, демонстрируемое как минимум двумя признаками из следующих:
    1. Выраженные нарушения в использовании многочисленных несловесных нюансов поведения, таких как взгляд глаза в глаза, выражения лица, тело (осанка) и жесты, для управления социальным взаимодействием.
    2. Неспособность развить отношения со сверстниками до уровня, соответствующего общему развитию.
    3. Отсутствие спонтанного побуждения разделять радость, интерес или достижения с другими людьми (к примеру, отсутствие показывания, приноса или указывания на интересные предметы другим людям).
    4. Отсутствие социальной или эмоциональной взаимности.
  2. Ограниченные, повторяющиеся и стереотипные шаблоны поведения, интересы и занятия, демонстрируемые как минимум одним признаком из следующих:
    1. Всепоглощающее занятие одним или несколькими стереотипными и ограниченными наборами интересов, ненормальное либо в интенсивности, либо в сосредоточении.
    2. Очевидно негибкое следование конкретным, нефункциональным ежедневным рутинам и ритуалам.
    3. Стереотипные и повторяющиеся моторные движения (например, хлопанье или верчение пальцем или ладонью, или сложные движения всем телом).
    4. Постоянная сосредоточенность на частях предметов.
  3. Это нарушение приводит к клинически значимым недостаткам в социальной, профессиональной или других важных сферах деятельности.
  4. Клинически не значимая общая задержка развития речи (например, отдельные слова используются по достижении двухлетнего возраста, связные фразы к трёхлетнему возрасту).
  5. Клинически не значимая задержка в когнитивном развитии, или в развитии навыков самообслуживания, соответствующих возрасту, адаптивного поведения (исключая социальные взаимодействия) и любопытства по поводу внешнего мира в детстве.
  6. Не удовлетворяются критерии других конкретных общих расстройств развития или шизофрении.

Кристофер Гиллберг в «Справочнике по синдрому Аспергера» (Christopher Gillberg: A Guide to Asperger Syndrome, Cambridge: Cambridge University Press, 2002) также критикует обороты «клинически не значимая задержка» в DSM, и в меньшей степени некоторые другие и аргументирует, что эти обороты говорят о неправильном понимании или чрезмерном упрощении синдрома. Он утверждает, что хотя может присутствовать значимая задержка в некоторых областях языкового развития, она часто комбинируется с исключительно высоким функционированием в других областях, связанных с языком, и аргументирует, что эта комбинация только внешне напоминает, но на самом деле очень отлична от нормального развития речи и адаптивного поведения.

DSM-5

В новой, пятой редакции «Руководства по диагностике и статистике психических расстройств» (DSM-5) синдром Аспергера был удалён. Его заменило «расстройство аутистического спектра», которое объединяет описанные в предыдущем DSM-IV-TR аутистическое расстройство (аутизм), синдром Аспергера, детское дезинтеграционное расстройство и первазивное расстройство развития (неуточнённое)[37].

МКБ-10

МКБ-10 выпущена в 1989 году, на 24 года раньше DSM-5 (2013) и на 5 лет раньше DSM-IV (1994). В этой классификации синдром Аспергера определён под номером F84.5:

Болезнь, самостоятельность которой как нозологической единицы оспаривается, характеризующаяся тем же типом качественных нарушений взаимного социального взаимодействия, как и при аутизме, и ограниченным, стереотипным, повторяющимся репертуаром интересов и действий. Отличается от аутизма прежде всего тем фактом, что нет общей задержки или отставания ни в речи, ни в когнитивном развитии. Часто ассоциируется с выраженной неуклюжестью. Нарушения имеют ярко выраженную тенденцию сохраняться в подростковом и взрослом возрасте. Эпизоды психотического характера встречаются в ранней взрослой жизни.

— [apps.who.int/classifications/apps/icd/icd10online2003/fr-icd.htm?gf80.htm+f845 ICD-10. Version: 2003]

Гиллберг критикует это определение так же, как и версию в DSM-IV.

Для диагностики синдрома Аспергера состояние должно соответствовать следующим критериям:

  1. отсутствует клинически очевидное общее замедление когнитивного или речевого развития. Диагноз требует использования отдельных слов в возрасте не позже второго года и коммуникативных фраз не позже третьего года. Навыки самообслуживания, адаптивное поведение и любопытство к окружающему должны в течение первых трех лет жизни соответствовать нормальному развитию интеллекта. Основные этапы двигательного развития могут быть несколько замедлены, дискоординация является частым (но не обязательным) диагностическим признаком. Специальные навыки, нередко связанные с изолированными интересами, характерны, но также не обязательны для диагноза;
  2. качественное нарушение социального взаимодействия (в соответствии с критериями аутизма);
  3. необычно интенсивный изолированный интерес к чему-либо или ограниченные поведенческие стереотипии и занятия (за исключением манерности в поведении, излишней фиксированности на отдельных объектах или нефункциональных элементах игрового материала, что соответствует критериям аутизма);
  4. расстройство не соответствует критериям других общих нарушений развития, шизотипического расстройства (F21), простой шизофрении (F20.6), реактивного или расторможенного расстройства привязанности детского возраста (F94.1 и 2), ананкастного расстройства личности (F60.5) или обсессивно-компульсивного расстройства (F42).

— Международная классификация болезней, 10-й пересмотр[38]

Другие определения

Два других набора диагностических критериев предложены Петером Сатмари (Peter Szatmari) и др.[39], а также Гиллбергом[40]. Оба этих определения были опубликованы в 1989 году.

Постановка диагноза

Диагноз чаще всего ставится между 4 и 11 годами[8]. Экспертиза производится группой специалистов в разных областях[12][41][42] и включает в себя разнородные наблюдения[8], в том числе неврологическую экспертизу, генетическую экспертизу, тесты интеллекта, психомоторного функционирования, вербальных и невербальных сильных сторон и слабостей, стиля обучения и способностей к самостоятельной жизни[12]. Золотой стандарт диагностики комбинирует клиническую экспертизу, en:Autism Diagnostic Interview-Revised (ADI-R) — полуструктурированное интервью с родителями, и en:Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS) — интервью с ребёнком, основанное на беседе и играх[6]. Неверный или слишком поздно поставленный диагноз может быть травматичен для пациента и его семьи; так, например, неверный диагноз может привести к приёму лекарств, которые ухудшат поведение[42][43]. Многим детям с синдромом Аспергера сначала ставят диагноз Синдром дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ)[8].

Взрослых диагностировать труднее, чем детей, потому что стандартные диагностические критерии сконструированы для детей, а проявление синдрома Аспергера меняется с возрастом;[44] диагностика взрослых требует тщательной клинической проверки и составления подробного анамнеза (истории болезни), получаемой как от самого пациента, так и от других знакомых с ним людей и фокусирующейся на его поведении в детстве[45].

Дифференциальный диагноз должен учитывать другие расстройства аутистического спектра, расстройства шизофренического спектра (см. en:Spectrum approach#Psychosis)[46][47], СДВГ, Обсессивно-компульсивное расстройство, клиническую депрессию, en:Pragmatic language impairment, en:Nonverbal learning disorder[42], синдром Туретта[48], Стереотипные двигательные расстройства (англ.), биполярное расстройство[49], и социально-когнитивный дефицит из-за повреждения головного мозга в результате пьянства[50].

Недостаточная и избыточная диагностика представляют собой проблему в пограничных случаях. Высокая стоимость и трудность скрининга и экспертизы могут задержать постановку диагноза. И наоборот, растущая популярность лекарственной терапии и рост социальных льгот создавали мотивацию к избыточной диагностике синдрома[51]. Есть свидетельства в пользу того, что в последние годы синдром диагностировался чаще, чем раньше, отчасти как «остаточный» диагноз для детей с нормальным интеллектом и без аутизма, но с социальными трудностями[33]. Кроме того, у взрослых есть склонность диагностировать это состояние у себя[52].

Вызывает вопросы внешняя валидность диагноза. Иными словами, непонятно, есть ли практическая польза в том, чтобы отличать синдром Аспергера от высокофункционального аутизма и от общего расстройства психологического характера — неспецифицированного;[33] один и тот же ребёнок может получить разные диагнозы в зависимости от метода скрининга[12]. Дебаты по поводу отличия синдрома Аспергера от высокофункционального аутизма отчасти происходят от тавтологической дилеммы, когда болезнь определяется на основе тяжести ущерба, который она наносит, поэтому исследования, как бы подтверждающие различие между болезнями на основании того, что они наносят разный по тяжести ущерб, в действительности привели к ожидаемому результату[53].

Характеристики

Будучи общим расстройством развития[54] (en:pervasive developmental disorder), синдром Аспергера характеризуется не одним симптомом, а их сочетанием. Он характеризуется качественным нарушением социального взаимодействия, стереотипными и ограниченными шаблонами поведения, действиями и интересами, и отсутствием клинически значимой задержки в когнитивном развитии и в общем развитии речи[19]. Интенсивная сосредоточенность на узкой тематике, односторонняя говорливость, бедность ритма и интонации речи и физическая неуклюжесть характерны для синдрома, но не требуются для постановки диагноза[7].

Социальные взаимодействия

Для дальнейшей информации см. Asperger syndrome and interpersonal relationships

Отсутствие демонстрируемой эмпатии оказывает значительное влияние на социальную жизнь лиц с синдромом Аспергера[41]. Они испытывают трудности в базовых элементах социального взаимодействия. Эти трудности могут включать неспособность создавать дружеские связи, отсутствие стремления разделять с другими удовольствия или достижения (например, показывать другим объекты, вызывающие интерес), отсутствие социальной или эмоциональной взаимности и нарушение невербального поведения в таких областях, как зрительный контакт, выражение лица, язык тела и жестикуляция[8].

Лица с синдромом Аспергера могут быть не столь замкнутыми, как при других, более тяжёлыми формах аутизма; они, хотя и неуклюже, взаимодействуют с другими. Например, больной синдромом Аспергера может начать длинный монолог о своём увлечении, не понимая или не замечая чувства и реакции собеседника, как например желание сменить тему разговора или завершить его[7]. Такая социальная неуклюжесть называется «активный, но странный»[8]. Неспособность правильно реагировать на социальные взаимодействия может выглядеть как бесчувственность, игнорирование чувств других людей[7]. Не все лица с синдромом Аспергера взаимодействуют с другими людьми. Некоторые проявляют селективный мутизм (en:selective mutism), разговаривая слишком много с некоторыми знакомыми людьми и полностью отказываясь разговаривать со всеми остальными. Некоторые соглашаются разговаривать только с теми, кто им нравится[55].

Когнитивные способности детей с синдромом Аспергера часто позволяют им озвучить социальные нормы в лабораторных условиях[8]. Они могут быть способны продемонстрировать теоретическое понимание эмоций других людей, но им обычно трудно реализовать эти знания в жизни. Лица с синдромом Аспергера могут анализировать увиденные ими социальные взаимодействия, формулировать негибкие правила поведения и применять эти правила неуклюжим образом, например заставлять себя вступать в визуальный контакт, в результате их манеры выглядят негибкими или социально наивными. Детское желание иметь друзей может ослабнуть под влиянием многочисленных неудачных социальных взаимодействий[8].

Гипотеза, что лица с синдромом Аспергера предрасположены к насилию или преступному поведению, проверялась, но не нашла подтверждения[8][56]. Более убедительны свидетельства в пользу того, что лица с синдромом Аспергера — жертвы, а не преступники[57]. Наиболее частыми из совершенных преступлений являлись преступления против собственности (например, кража, ограбление, повреждение имущества, взлом автомобиля), на втором месте стояли подделка или сокрытие документов[58]. Проведённое в 2008 году исследование показало, что из преступников с синдромом Аспергера, совершивших преступление, связанное с насилием, подавляющее большинство страдало также и психиатрическим заболеванием, например шизоаффективным расстройством[59].

Узкие, интенсивные интересы

Лица с синдромом Аспергера часто проявляют ограниченные и повторяющиеся интересы, действия и шаблоны поведения. Иногда эти интересы, действия и шаблоны поведения необычно интенсивны и узки. Лица с синдромом Аспергера могут быть привержены негибким рутинам, двигаться стереотипным и повторяющимся образом или быть сосредоточенными на частях объектов[19].

Преследование узких и специфических интересов — наиболее яркая особенность синдрома[8]. Лица с синдромом Аспергера могут собирать тома детальной информации на такие узкие темы, как климатические данные или названия звёзд, не обязательно понимая более широкий контекст[7][8]. Например, ребёнок может запоминать номера моделей фотокамер, мало интересуясь фотографированием[8]. Такое поведение становится ясным в 5-6 лет[8]. Хотя такие интересы могут меняться со временем, они обычно становятся всё более необычными и узко сфокусированными и часто доминируют в социальном взаимодействии до такой степени, что вовлекаться может вся семья. Поскольку узкие темы часто вызывают интерес детей, симптом может остаться незамеченным[7].

Стереотипное и повторяющееся моторное поведение является определяющим для диагностики синдрома Аспергера и других расстройств аутистического спектра[60]. Оно может включать движения руками, например взмахи и вращение, или более сложные движения всем телом[19]. Такие движения обычно повторяются сериями и выглядят более добровольными и ритуалистическими, чем тики, которые обычно более быстры, менее ритмичны и реже симметричны[48].

Согласно диагностическому тесту Adult Asperger Assessment (AAA), среди взрослых с синдромом Аспергера распространено отсутствие интереса к художественной литературе и кинофильмам (fiction) и предпочтение нехудожественной литературы и кинофильмов (nonfiction)[45].

Речь и язык

Хотя при синдроме Аспергера нет ни существенной отсталости в развитии языковых способностей в целом, ни существенных ненормальностей в речи, усвоение и использование языка часто нетипичны[7]. Ненормальности включают многословие, резкие смены темы, буквальное интерпретирование текста и неправильное понимание нюансов, использование метафор, понятных только говорящему, трудности понимания речи на слух (en:auditory processing disorder), необычно педантичную, формальную и идиосинкратичную (см. en:Idiosyncrasy#Psychiatry) речь, странности в громкости, высоте, интонации, акценте и ритме речи[8]. У лиц с синдромом Аспергера также наблюдалась эхолалия[61].

Три аспекта коммуникационных шаблонов имеют клиническую значимость: некачественная просодия (использование тона и интонации), уклончивость и патологическая обстоятельность, многословие. Хотя словоизменение и интонирование могут быть гибче, чем при классическом аутизме, лица с синдромом Аспергера часто имеют ограниченные пределы интонации, речь может быть необычно быстрой, громкой или отрывистой. Речь может создавать впечатление некогерентной; стиль разговора включает длинные монологи на темы, скучные для слушателя, неспособность обеспечить контекст для понимания комментариев или неспособность пропустить внутренние мысли. Лица с синдромом Аспергера могут быть неспособны контролировать, интересен ли разговор собеседнику, участвует ли он в беседе. Они могут так и не объяснить, в чём вывод из всего ими сказанного, а попытки слушателя прояснить тезис или логику говорящего или перевести разговор на другую, связанную тему, могут быть безуспешными[7].

Дети с синдромом Аспергера могут обладать необычно изощрённым лексиконом, так что их называли «маленькими профессорами», и в то же время испытывать трудности в понимании фигуральных выражений и проявлять склонность к буквальному пониманию. Особенно они слабы в понимании таких небуквальных видов речи, как юмор, ирония, поддразнивание. Хотя лица с синдромом Аспергера понимают когнитивную базу юмора, им трудно понять назначение юмора как разделение удовольствия с другими[18]. Несмотря на сильные свидетельства нарушенного понимания юмора, отдельные свидетельства о понимании юмора лицами с синдромом Аспергера, похоже, ставят под сомнение некоторые психологические теории болезни Аспергера и аутизма[62].

Тони Эттвуд (en:Tony Attwood) приводит такой пример буквализма:[63] когда у девочки по телефону спросили «Пауль здесь?», она ответила «Нет», потому что он был в другой комнате. В другом случае девочка пришла из школы в состоянии сильного возбуждения и заявила маме, что они должны немедленно собраться и уехать из дома, потому что мальчик в школе сказал ей «Я собираюсь на тебе жениться»[64].

Другие характеристики

Лица с синдромом Аспергера могут также демонстрировать другие симптомы, не имеющие диагностической ценности, но влияющие на жизнь их или их семей[65]. Эти симптомы включают изменения в перцепции (восприятии) и проблемы с моторными навыками, сном и эмоциями.

Лица с синдромом Аспергера обладают способностями к распознаванию визуальной и слуховой информации выше среднего в одних областях и ниже среднего в других[66][67][68]. Дети с нарушениями аутистического спектра лучше, чем обычные дети, замечают мелкие изменения в известных шаблонах, например в сортировке объектов или хорошо известных изображений; обычно улучшенное восприятие зависит от домена и включает распознавание тонких деталей[69]. По сравнению с лицами с высокофункциональным аутизмом, лица с синдром Аспергера показывают худшие результаты в выполнении некоторых задач в области зрительно-пространственного восприятия, слухового восприятия и зрительной памяти[8]. Многие исследования лиц с синдромом Аспергера или расстройствами аутистического спектра обнаруживают и другие необычные способности или особенности восприятия. При аутизме или синдроме Аспергера чувствительность к зрительным, слуховым и иным стимулам может быть необычно высокой или низкой;[70] это свойственно и другим нарушениям развития, а не только расстройствам аутистического спектра. Есть незначительные свидетельства в пользу усиления реакции «сражайся или беги» или неспособности к привыканию; более убедительны свидетельства в пользу ослабленного ответа на сенсорные стимулы, хотя некоторые исследования не обнаружили разницы[71].

Оригинальные работы Ганса Аспергера[8] и некоторые другие диагностические схемы[72] включают физическую неуклюжесть. Дети с синдромом Аспергера могут отставать в развитии навыков, требующих ловкости, таких как езда на велосипеде или открывание коробок. Они могут двигаться неуклюже или чувствовать себя «неудобно в своей собственной шкуре». Их координация движений может быть плохой, у них может быть странная или раскачивающаяся походка или поза, плохой почерк или проблемы со зрительно-моторной интеграцией[7][8]. Они могут испытывать проблемы с проприорецепцией (ощущением положения тела), страдать от апраксии (неумение совершать стандартную последовательность движений, например открывание двери ключом), проблем с сохранением равновесия, с тандемной походкой (en:tandem gait) (походка, при которой на каждом шаге пальцы ноги касаются пятки другой ноги; используется для диагностики атаксии и иногда в качестве теста на трезвость) и прикладыванием большого пальца к другим пальцам той же руки. Нет свидетельств того, что эти проблемы отличают синдром Аспергера от других расстройств аутистического спектра[8].

Дети с синдромом Аспергера чаще других испытывают проблемы со сном, в том числе трудное засыпание, частые ночные пробуждения, раннее пробуждение утром[73][74]. Синдром Аспергера также ассоциируется с алекситимией, трудностью идентификации и описывания эмоций других людей[75]. Хотя синдром Аспергера, алекситимия и низкое качество сна связаны, их причинно-следственные связи остаются невыясненными[74].

Родители детей с синдромом Аспергера, как и с другими расстройствами аутистического спектра, страдают от повышенного уровня стресса[76].

Лечение

Подробнее по этой теме см.: Autism therapies в английской Википедии.

Лечение синдрома Аспергера направлено на смягчение симптомов, снижающих качество жизни, и обучение ребёнка или взрослого тем социальным, коммуникационным и речевым навыкам, соответствующим его возрасту, которые он не смог приобрести самостоятельно[8]. Лечение должно быть в высокой степени индивидуализировано и базироваться на мультидисциплинарной оценке[77]. Хотя был достигнут прогресс, данные, подтверждающие эффективность определённых вмешательств, ограничены[8][78].

Немедикаментозное лечение

В идеале терапия должна согласовывать виды лечения, корректирующие основные симптомы, включая слабость коммуникационных способностей и навязчивые или повторяющиеся рутины. Хотя большинство профессионалов согласны, что вмешательство должно производиться как можно раньше, не существует одного наиболее подходящего терапевтического пакета[12]. Лечение синдрома Аспергера напоминает лечение других высокофункциональных нарушений аутистического спектра с той разницей, что оно учитывает лингвистические способности, сильные стороны в области речевой коммуникации и слабые стороны в области невербальной коммуникации[8]. Типичная программа включает:

Хотя исследований программ раннего вмешательства, ориентированных на поведение, много, большинство этих исследований представляет собой истории болезни (en:case report) до 5 пациентов, исследующих несколько проблематичных видов поведения, таких как самоповреждение, агрессия, непослушание, стереотипия, и игнорирующих нежелательные побочные эффекты вмешательства[83]. Несмотря на популярность тренинга социальных навыков, его эффективность строго не доказана[84]. С другой стороны, рандомизированное контролируемое клиническое исследование модели для тренинга родителей детей с синдромом Аспергера и поведенческими проблемами показало, что родители, посещающие однодневный семинар или шесть индивидуальных уроков, сообщили об уменьшении числа поведенческих проблем, кроме того, родители, получившие индивидуальные уроки, сообщили о менее интенсивных поведенческих проблемах у их детей с синдромом Аспергера[85]. Профессиональный тренинг важен для обучения детей старшего школьного возраста и взрослых с синдромом Аспергера этикету собеседования при приёме на работу и поведению на рабочем месте. Улучшить управление делами связанными и не связанными с работой у таких людей могут организационное программное обеспечение и КПК[8].

Лекарственное лечение

Лекарства, которое непосредственно лечит центральные симптомы синдрома Аспергера, нет[81]. Исследования эффективности лекарственного лечения синдрома Аспергера ограничены[8], но важно диагностировать и лечить сопутствующие заболевания[41]. Из-за дефицитов в определении собственных эмоций, а также в наблюдении влияния своего поведения на других людей, лицам с синдромом Аспергера может оказаться трудным понять, зачем нужна лекарственная терапия[81]. Сочетание лекарств, нелекарственной терапии и аккомодацией окружение может быть эффективным для сопутствующих заболеваний и симптомов, таких как клиническая депрессия, тревожный невроз, невнимательность и агрессия. Показано, что атипичные антипсихотики, в частности рисперидон и оланзапин, могут смягчать сопутствующие симптомы синдрома Аспергера[8]. Рисперидон эффективен против повторяющихся действий, самоповреждения, вспышек агрессии, импульсивности, стереотипных поведенческих шаблонов и может улучшать социальные связи. Селективные ингибиторы обратного захвата серотонина (СИОЗС), в частности флуоксетин (известный под торговыми марками «прозак», «сарафем», «фонтекс» и др.), флувоксамин (известный под торговой маркой «лувокс»), сертралин (известный под торговыми марками «золофт», «люстрал») показали свою эффективность в лечении ограниченных и повторяющихся интересов и линий поведения[8][41][49].

Лекарства следует применять с осторожностью, поскольку побочные эффекты для лиц с синдромом Аспергера могут быть более распространёнными и труднее поддаваться оценке, а при проверке эффективности лекарств для лечения сопутствующих заболеваний, лица с заболеваниями аутистического спектра, как правило, исключались из выборки[81]. Результатом применения атипичных антипсихотиков могут быть аномалии метаболизма, работы проводящей системы сердца и повышенный риск сахарного диабета 2-го типа[86][87], а также серьёзные, долгосрочные неврологические нарушения[83]. Распространёнными побочными эффектами рисперидона являются набор веса (en:weight gain), усталость. Кроме того, рисперидон может приводить к экстрапирамидным синдромам, таким как акатизия (патологическая неусидчивость) и дистония[49], а также к повышенному уровню пролактина в крови[88]. Седация (сонливость) и набор веса более характерны для оланзепина[87], который также связывают с диабетом[86]. СИОЗСы могут усилить импульсивность, агрессию, привести к расстройству сна (en:sleep disorder)[49]. Для детей школьного возраста седативные побочные эффекты могут повредить обучению в классе[89]. Лица с синдромом Аспергера могут оказаться неспособными понять и выразить свои внутренние состояния и эмоции или же перенести побочные эффекты, с которыми другие могли бы справиться[90].

Прогноз

По некоторым свидетельствам, у детей с синдромом Аспергера с возрастом симптомы уменьшаются; до 20 % детей, став взрослыми, уже не удовлетворяют критериям синдрома, хотя социальные и коммуникационные трудности могут сохраняться[6]. На 2006, не было ни одного исследования долгосрочных результатов синдрома Аспергера или систематического долгосрочного изучения детей с этим синдромом[7]. У лиц с синдромом Аспергера средняя продолжительность жизни, похоже, такая же, как и у населения в целом, но повышена частота коморбидных психиатрических расстройств, таких как клиническая депрессия и тревожный невроз, которые могут существенно осложнить прогноз; есть вероятность суицидального поведения. Хотя социальные нарушения сохраняются на протяжении всей жизни, прогноз, как правило, более благоприятен, чем при расстройствах аутистического спектра, ведущих к более тяжёлым нарушениям функционирования;[8] например, симптомы аутистического спектра с большей вероятностью сглаживаются со временем у детей с синдромом Аспергера и высокофункциональным аутизмом[91]. Хотя большинство студентов с синдромом Аспергера имеют средние математические способности, и их результаты математических тестов несколько ниже, чем тестов на общий интеллект, некоторые одарены в математике[92], и синдром Аспергера не помешал некоторым взрослым добиться значительных успехов, вплоть до Нобелевской премии.

Хотя многие посещают обычные классы, некоторым детям с синдромом Аспергера показано специальное образование из-за их социальных или поведенческих проблем[7]. Подростки с синдромом Аспергера могут испытывать постоянные трудности с уходом за собой или организацией, а также быть возбуждены и обеспокоены проблемами в социальных и романтических отношениях. Несмотря на высокий когнитивный потенциал, большинство молодых взрослых с синдромом Аспергера остаются дома, хотя некоторым удаётся вступить в брак и самостоятельно работать[8]. Непохожесть на других может быть травматичной для подростков[93]. Причинами тревоги могут быть зацикленность на возможных нарушениях рутин и ритуалов, помещение в ситуацию без ясного расписания или ожиданий или из-за беспокойства по поводу неудачи в социальных взаимодействиях ;[8] стресс в результате тревоги может проявиться как невнимательность, отказ от общения, зависимость от навязчивых идей, гиперактивность, агрессивное или оппозиционное поведение[80]. Депрессия часто появляется в результате хронической фрустрации из-за постоянных неудач в заинтересовывании собой других людей, и могут возникнуть аффективные расстройства, требующие лечения[8]. Клинический опыт позволяет предположить, что частота самоубийств у лиц с синдромом Аспергера повышена, но это не было подтверждено систематическими эмпирическими исследованиями[94].

Обучение семей критично для выработки стратегий понимания сильных и слабых сторон;[41] помощь семье улучшает прогноз для детей[57]. Прогноз может быть улучшен постановкой диагноза в раннем возрасте, что сделает возможным раннее вмешательство, в то время как вмешательство во взрослом возрасте менее полезно, хотя и имеет ценность[41]. Лица с синдромом Аспергера подвержены риску эксплуатации со стороны других и могут быть неспособны понять социальные последствия своих действий[41].

Эпидемиология

Подробнее по этой теме см. Conditions comorbid to autism spectrum disorders в английской Википедии.

Распространённость

Оценки распространённости сильно варьируют. Анализ исследований детей, выполненный в 2003 году, нашёл, что распространённость аутизма варьирует от 0,03 до 4,84 на 1000, а её отношение к распространённости синдрома Аспергера варьирует от 1,5:1 до 16:1;[95] комбинируя среднее геометрическое отношений 5:1 с консервативной оценкой распространённости аутизма 1,3 на 1000, можно оценить распространённость синдрома Аспергера как 0,26 на 1000[96].

По оценкам Британского национального аутистического общества (UK National Autistic Society), распространённость синдрома Аспергера с IQ 70 и выше составляет 3,6 на 1000, а всех синдромов аутистического спектра, вместе взятых — 9,1 на 1000.

Часть вариабельности связана с наличием нескольких наборов диагностических критериев синдрома Аспергера. Например, относительно небольшое исследование 5.484 финских детей в 2007 году привело к следующим результатам распространённости синдрома Аспергера:

  • по критерию ICD-10 — 2,9 детей на 1000
  • по критерию Петера Сатмари[39] и Гиллберга — 2,7 детей на 1000
  • по критерию DSM-IV — 2,5 детей на 1000
  • по критерию Шатмари и соавторов — 1,6 детей на 1000
  • по любому из четырёх критериев — 4,3 детей на 1000

География

В 2006 синдром Аспергера, как сообщалось, был самым быстрорастущим психиатрическим диагнозом среди детей Силиконовой долины;[97] однако в 2010 анализ диагнозов аутизма в Калифорнии не обнаружил преимущественного скопления аутистов вокруг областей, богатых предприятиями, работающими в области информационных технологий. Вместо этого скопления аутистов наблюдались в областях, где родители были старше и лучше образованы, чем в соседних областях[98].

Половой диморфизм

У мальчиков синдром Аспергера встречается чаще, чем у девочек; оценки отношения распространённости мальчиков к девочкам составляют от 1,6:1 до 4:1 по критерию Гиллберга[99]. По мнению британского психолога Тони Эттвуда (en:Tony Attwood), автора нескольких книг о синдроме, отношение составляет 4:1[100]. Согласно исследованиям Элерса (Ehlers) и Гиллберга (Gillberg), отношение также составляет 4:1, но если учесть сомнительные и пограничные случаи, оно падает до 2,3:1[101].

Коморбидности

Тревожный невроз и большое депрессивное расстройство — болезни, наиболее часто встречающиеся одновременно с синдромом Аспергера. Их коморбидность у больных синдромом Аспергера составляет 65 %[8]. Депрессия распространена среди взрослых и подростков, у детей часто встречается СДВГ[102].

Некоторые отчёты связывают синдром Аспергера с такими проблемами, как аминоацидурия (en:aminoaciduria) и en:ligamentous laxity, но все такие отчёты являются описаниями клинического случая (en:case reports) или маломасштабными исследованиями, и ни один фактор не был связан с синдромом Аспергера в разных исследованиях[8].

В одном исследовании мужчин с синдромом Аспергера[103] обнаружены повышенная частота эпилепсии и высокая частота (51 %) расстройства невербального обучения (en:nonverbal learning disorder).

Синдром Аспергера также ассоциируется с нервными тиками, синдромом Туретта, биполярным расстройством и повторяющиеся действия и шаблоны поведения при синдроме Аспергера имеют много общего с Обсессивно-компульсивным расстройством и ананкастным (обсессивно-компульсивным) расстройством личности[104]. Однако многим из этих исследований присущ en:sampling bias или отсутствие стандартизированных измерений. Тем не менее коморбидные состояния встречаются довольно часто[6].

Возможные причины и происхождение

Подробнее по этой теме см. Causes of autism в английской Википедии.

Ганс Аспергер описал общие черты у членов семей пациентов, особенно отцов, и современные исследования поддерживают его наблюдения и предполагают, что генотип вносит свой вклад в синдром Аспергера. Родственники лиц с синдромом Аспергера чаще других тоже страдают синдромом Аспергера или испытывают проблемы, близкие к синдрому Аспергера, но в более ограниченной форме (например, лёгкие проблемы в социальном взаимодействии, чтении и письме)[12]. Согласно большинству исследований, расстройства аутистического спектра имеют общую генетическую природу (en:Heritability of autism), но у синдрома Аспергера вклад генотипа больше, чем у аутизма[8]. Вероятно, есть общая группа генов, некоторые аллели которых создают предрасположенность к синдрому Аспергера; если это так, то в каждом случае синдрома Аспергера конкретная комбинация аллелей определяет симптомы и их тяжесть[12].

Несколько случаев расстройств аутистического спектра были связаны с тератогенами. Есть сильные свидетельства в пользу того, что расстройства аутистического спектра возникают на очень ранних этапах развития, хотя не исключается возможность, что они могут начаться или измениться позже[105]. Многие факторы среды, действие которых начинается после рождения, подозревались в том, что они вызывают расстройства аутистического спектра, но ни в одном случае это не было подтверждено научно[106].

Механизм

Подробнее по этой теме см. Mechanism of autism в английской Википедии.

По поводу механизма возникновения аутизма предложено несколько объяснений, но ни одно, по-видимому, не является полным[107]. Тем не менее вероятно, что синдром Аспергера происходит от факторов развития, оказывающих влияние не локально, а на все или многие функциональные системы головного мозга[108]. Хотя специфические основы синдрома Аспергера или факторов, отличающих его от других нарушений аутистического спектра, неизвестны и не найдено ясной патологии, общей для всех лиц с синдромом Аспергера[8], всё же возможно, что механизм синдрома Аспергера отличается от других нарушений аутистического спектра[109]. Нейроанатомические исследования и ассоциации с тератогенами дают веские основания предположить, что механизм включает изменение развития головного мозга вскоре после зачатия[105]. Ненормальная миграция эмбриональных клеток во время эмбрионального развития может повлиять на конечную структуру и связность головного мозга, что приведёт к изменениям нейрональных путей, управляющих мышлением и поведением[110].

Теория недостаточной связности (underconnectivity theory) предполагает недостаточно функционирующие высокоуровневые нейронные связи и синхронизацию, наряду с избытком низкоуровневой обработки[111]. Эта теория хорошо сочетается с теориями общей обработки, такими как en:weak central coherence theory, предполагающими, что ограниченная способность видеть картину в целом является первопричиной нарушений аутистического спектра[113]. Родственная теория усиленного перцептуального функционирования (enhanced perceptual functioning) больше фокусируется на превосходстве локально ориентированных и перцептуальных операций у лиц с нарушениями аутистического спектра[114].

Теория системы зеркальных нейронов (СЗН) предполагает, что изменения в развитии СЗН мешают подражанию и приводят к центральной проблеме синдрома Аспергера: нарушению социального взаимодействия[112][115]. Например, в одном исследовании было найдено запаздывание активации центра подражание у лиц с синдромом Аспергера[116]. Эта теория хорошо сочетается с теориями социального мышления (en:social cognition), согласно которым аутистическое поведение проистекает от нарушений понимания собственного и чужого психического состояния[117]. Хорошо она сочетается и с теорией эмпатизации-систематизации (en:Empathizing–systemizing theory). Последняя предполагает, что лица с аутистическими нарушениями могут систематизировать внутренние операции для обработки внутренних событий, но менее эффективны в эмпатизации, то есть в обработке событий, сгенерированных внешними агентами[118].

Другие возможные механизмы включают дисфункцию серотонина[119] и дисфункцию мозжечка[120].

Выявление заболевания

Родители детей с синдромом Аспергера могут в типичном случае определить нарушения развития детей уже в 30-месячном возрасте[49]. Скрининг развития во время рутинного медосмотра семейным врачом или педиатром может распознать признаки, требующие дополнительного исследования[8][12]. Диагноз «синдром Аспергера» затрудняется необходимостью использовать несколько разных скрининговых инструментов[12][72], включая Asperger Syndrome Diagnostic Scale (ASDS), Autism Spectrum Screening Questionnaire (ASSQ), Childhood Asperger Syndrome Test (CAST), Gilliam Asperger’s Disorder Scale (GADS), Krug Asperger’s Disorder Index (KADI)[121], а также Autism Spectrum Quotient (AQ; с версиями для детей[122], подростков[123] и взрослых[124]). Ни для одного из этих инструментов не показано, что он способен надёжно отличать синдром Аспергера от других нарушений аутистического спектра[8].

История

Подробнее по этой теме см.: History of Asperger syndrome в английской Википедии.

Названный в честь австрийского педиатра Ганса Аспергера (1906—1980), синдром Аспергера является относительно новым диагнозом в области аутизма[125]. Сам Аспергер в детстве проявлял некоторые свойства синдрома, названного его именем, в частности замкнутость и способности к языку[126][127]. В 1944 году Аспергер описал четверых детей из своей практики[41], у которых были проблемы с социальной интеграцией. У детей не было невербальных коммуникационных навыков, они не умели демонстрировать эмпатию к своим сверстникам и были физически неуклюжими. Аспергер назвал описанное им состояние «аутистической психопатией», и главным признаком его считал социальную изоляцию[12]. Через 50 лет было предложено несколько предварительных стандартизаций синдрома Аспергера как медицинского диагноза. Некоторые из этих стандартизаций сильно расходились с оригинальной работой Аспергера[128].

В отличие от синдрома Аспергера в сегодняшнем понимании, аутистическая психопатия могла быть обнаружена у пациентов с любым интеллектуальным уровнем, в том числе умственно отсталых[129]. В обстановке нацистской евгеники, с её политикой стерилизации социально девиантных и убийства психически неполноценных, Аспергер яростно защищал ценность аутистических индивидов. Он писал: «Мы убеждены, следовательно, что аутистичные люди занимают определённое место в организме социального сообщества. Они хорошо выполняют свою функцию, возможно, лучше, чем мог бы кто-то ещё, причём мы говорим о людях, которые в детстве испытывали величайшие трудности и вызывали несказанное беспокойство у тех, кто заботился о них»[2]. Аспергер называл своих юных пациентов «маленькими профессорами»[2] и верил, что некоторые из них в будущем могут оказаться способными к значительным достижениям и к оригинальному мышлению[41]. Его статья была опубликована в военное время и на немецком языке, поэтому поначалу не приобрела большой известности в мире.

В 1981 Лорна Винг популяризировала термин «синдром Аспергера» в англоговорящем медицинском сообществе, опубликовав[130] серию историй болезни детей со сходными симптомами[125], а в 1991 Ута Фрит перевела статью Аспергера на английский язык[2]. Два разных набора диагностических критериев были предложены в 1989 Гиллбергом и, независимо от них, Петером Шатмари с соавторами[99]. Синдром Аспергера стал стандартным диагнозом в 1992 году, когда он был включён в МКБ-10, десятое издание международной классификации болезней ВОЗ. В 1994 синдром был включён в DSM-IV[12].

Ныне синдром описывается в сотнях книг, статей, сайтов, и резко выросли оценки распространённости нарушений аутистического спектра, важной подгруппой которых является синдром Аспергера[125]. Правильно ли его рассматривать как отдельное от высокофункционального аутизма нарушение — фундаментальный вопрос, требующих дальнейших исследований[41], и всё ещё не получено экспериментальное подтвержение критериев, приведённых в МКБ-10 и DSM-IV[7].

Общество и культура

Подробнее по этой теме см.: Autistic culture в английской Википедии.

Лица с синдромом Аспергера часто называют себя «аспи» (по-английски aspie[131] или, гораздо реже, aspy[132]). Другое английское самоназвание — «Aspergian»[133]. Тех, у кого нет синдрома Аспергера или других нарушений аутистического спектра, лица с синдромом Аспергера называют «нейротипичные» (сокращается до НТ; по-английски neurotypical или NT, хотя в английском тем же словом насмешливо называют лиц среднего интеллекта, примерно от 80 до 110[134]). Ещё один сленговый термин — curebies, от слова cure — лечить. Так иронически называют тех, кто считает, что лица с синдромом Аспергера должны «вылечиться».

Аутисты выступали в поддержку сдвига в восприятии нарушений аутистического спектра как сложных синдромов, а не как болезней, которые надо вылечить. Сторонники этой точки зрения не согласны, что есть какая-то идеальная конфигурация головного мозга, а любое отклонение от этой нормы является патологией; они пропагандируют толерантность к тому, что называют нейроразнообразием (neurodiversity)[135]. Эти взгляды лежат в основе движения за права аутистов и autistic pride[136]. Существует контраст между позицией взрослых с синдромом Аспергера, которые обычно не хотят, чтобы их вылечили, и горды своей идентичностью, и позицией родителей детей с синдромом Аспергера, которые обычно ищут помощь и лечение для своих детей[137].

Некоторые исследователи считают, что синдром Аспергера можно рассматривать как другой когнитивный стиль, а не как нарушение или инвалидность[13], и что его следует, подобно гомосексуальности, исключить из DSM[138]. В статье 2002 года Симон Барон-Коэн (англ. Simon Baron-Cohen) написал о людях с синдромом Аспергера: «В социальном мире нет большой пользы от зоркости к деталям, но в мирах математики, вычислений, каталогизирования, музыки, лингвистики, инженерии и науки такая зоркость к деталям может превратить провал в успех.» Барон-Коэн приводит две причины, почему может быть полезно считать синдром Аспергера инвалидностью (disability): чтобы обеспечить легально требуемую специальную поддержку и чтобы распознать эмоциональные трудности со сниженной эмпатией[139]. Утверждалось, что гены, создающие комбинацию способностей, соответствующую синдрому Аспергера, возникли в ходе недавней человеческой эволюции и внесли значительный вклад в человеческую историю[140].

См. также

Напишите отзыв о статье "Синдром Аспергера"

Примечания

  1. F[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/F84.5 84.5]84.5
  2. 1 2 3 4 Asperger H; tr. and annot. Frith U. 'Autistic psychopathy' in childhood // Autism and Asperger syndrome / Frith U. — Cambridge University Press, 1991. — P. 37–92. — ISBN 0-521-38608-X.
  3. Klin A, Pauls D, Schultz R, Volkmar F (2005). «Three diagnostic approaches to Asperger syndrome: Implications for research». J of Autism and Dev Dis 35 (2): 221–34. DOI:10.1007/s10803-004-2001-y. PMID 15909408.
  4. Wing L. The history of Asperger syndrome // [books.google.com/?id=jz_xbeWgG9AC&printsec=frontcover&dq=Asperger+syndrome+or+high-functioning+autism#v=onepage&q=Asperger%20syndrome%20or%20high-functioning%20autism%3F&f=false Asperger syndrome or high-functioning autism?]. — New York: Plenum press, 1998. — P. 11–25. — ISBN 0-306-45746-6.
  5. Woodbury-Smith M, Klin A, Volkmar F (2005). «Asperger's Syndrome: A Comparison of Clinical Diagnoses and Those Made According to the ICD-10 and DSM-IV». J of Autism and Dev Disord. 35 (2): 235–240. DOI:10.1007/s10803-004-2002-x. PMID 15909409.
  6. 1 2 3 4 5 6 Woodbury-Smith MR, Volkmar FR (January 2009). «Asperger syndrome». Eur Child Adolesc Psychiatry 18 (1): 2–11. DOI:10.1007/s00787-008-0701-0. PMID 18563474.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Klin A (2006). «[www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462006000500002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Autism and Asperger syndrome: an overview]». Rev Bras Psiquiatr 28 (suppl 1): S3–S11. DOI:10.1590/S1516-44462006000500002. PMID 16791390.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 McPartland J, Klin A (2006). «Asperger's syndrome». Adolesc Med Clin 17 (3): 771–88. DOI:10.1016/j.admecli.2006.06.010. PMID 17030291.
  9. [www.dsm5.org/ProposedRevisions/Pages/proposedrevision.aspx?rid=97# 299.80 Asperger's Disorder]. DSM-5 Development. American Psychiatric Association. Проверено 21 декабря 2010. [web.archive.org/web/20101225152454/www.dsm5.org/ProposedRevisions/Pages/proposedrevision.aspx?rid=97 Архивировано из первоисточника 25 декабря 2010].
  10. Matson JL, Minshawi NF. Etiology and prevalence // [books.google.com/?id=XonQy12xCgEC&pg=PP2&dq=Early+intervention+for+autism+spectrum+disorders:+a+critical+analysis#v=onepage&q=Early%20intervention%20for%20autism%20spectrum%20disorders%3A%20a%20critical%20analysis&f=false Early intervention for autism spectrum disorders: a critical analysis]. — Amsterdam: Elsevier Science, 2006. — P. 33. — ISBN 0-08-044675-2.
  11. Klauck SM (2006). «[www.nature.com/ejhg/journal/v14/n6/pdf/5201610a.pdf Genetics of autism spectrum disorder]» (PDF). Eur J of Hum Genet 14 (6): 714–720. DOI:10.1038/sj.ejhg.5201610.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 National Institute of Neurological Disorders and Stroke (NINDS). [www.ninds.nih.gov/disorders/asperger/detail_asperger.htm Asperger syndrome fact sheet] (31 июля 2007). Проверено 24 августа 2007. [web.archive.org/web/20070821112426/www.ninds.nih.gov/disorders/asperger/detail_asperger.htm? Архивировано из первоисточника 21 августа 2007]. NIH Publication No. 05-5624.
  13. 1 2 Clarke J, van Amerom G (2007). «'Surplus suffering': differences between organizational understandings of Asperger's syndrome and those people who claim the 'disorder'». Disabil Soc 22 (7): 761–76. DOI:10.1080/09687590701659618.
  14. Baron-Cohen S (2002). «Is Asperger syndrome necessarily viewed as a disability?». Focus Autism Other Dev Disabl 17 (3): 186–91. DOI:10.1177/10883576020170030801. A preliminary, freely readable draft, with slightly different wording in the quoted text, is in: Baron-Cohen S. [autismresearchcentre.com/docs/papers/2002_BC_ASDisability.pdf Is Asperger's syndrome necessarily a disability?] (PDF). Cambridge: Autism Research Centre (2002). Проверено 2 декабря 2008. [web.archive.org/web/20081217140628/autismresearchcentre.com/docs/papers/2002_BC_ASDisability.pdf Архивировано из первоисточника 17 декабря 2008].
  15. [apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/F80-F89 ICD-10 Version:2010]
  16. Piven J, Palmer P, Jacobi D, Childress D, Arndt S (1997). «[ajp.psychiatryonline.org/cgi/reprint/154/2/185.pdf Broader autism phenotype: evidence from a family history study of multiple-incidence autism families]» (PDF). Am J Psychiatry 154 (2): 185–90. PMID 9016266.
  17. Lord C, Cook EH, Leventhal BL, Amaral DG (2000). «Autism spectrum disorders». Neuron 28 (2): 355–63. DOI:10.1016/S0896-6273(00)00115-X. PMID 11144346.
  18. 1 2 Kasari C, Rotheram-Fuller E (2005). «Current trends in psychological research on children with high-functioning autism and Asperger disorder». Curr Opin Psychiatry 18 (5): 497–501. DOI:10.1097/01.yco.0000179486.47144.61. PMID 16639107.
  19. 1 2 3 4 American Psychiatric Association. [www.behavenet.com/capsules/disorders/asperger.htm Diagnostic criteria for 299.80 Asperger's Disorder (AD)] // Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders. — 4th, text revision (DSM-IV-TR). — 2000. — ISBN 0-89042-025-4.
  20. Rausch JL, Johnson ME. Diagnosis of Asperger's disorder // Asperger's Disorder / Rausch JL, Johnson ME, Casanova MF (eds.). — Informa Healthcare, 2008. — P. 19–62. — ISBN 0-8493-8360-9.
  21. Sanders JL (2009). «Qualitative or quantitative differences between Asperger's Disorder and autism? historical considerations». J Autism Dev Disord 39 (11): 1560–7. DOI:10.1007/s10803-009-0798-0. PMID 19548078.
  22. Szatmari P (2000). «[ww1.cpa-apc.org:8080/Publications/Archives/CJP/2000/Oct/Classification.asp The classification of autism, Asperger's syndrome, and pervasive developmental disorder]». Can J Psychiatry 45 (8): 731–38. PMID 11086556.
  23. Matson JL, Minshawi NF. History and development of autism spectrum disorders // [books.google.com/?id=XonQy12xCgEC&pg=PP2&dq=Early+intervention+for+autism+spectrum+disorders:+a+critical+analysis#v=onepage&q=Early%20intervention%20for%20autism%20spectrum%20disorders%3A%20a%20critical%20analysis&f=false Early intervention for autism spectrum disorders: a critical analysis]. — Amsterdam: Elsevier Science, 2006. — P. 21. — ISBN 0-08-044675-2.
  24. Schopler E. Premature popularization of Asperger syndrome // [books.google.com/?id=jz_xbeWgG9AC&printsec=frontcover&dq=Asperger+syndrome+or+high-functioning+autism#v=onepage&q=Asperger%20syndrome%20or%20high-functioning%20autism%3F&f=false Asperger syndrome or high-functioning autism?]. — New York: Plenum press, 1998. — P. 388–90. — ISBN 0-306-45746-6.
  25. [www.guardian.co.uk/society/2012/dec/02/aspergers-syndrome-dropped-psychiatric-dsm Asperger’s syndrome dropped from psychiatrists' handbook the DSM]
  26. 1 2 Ghaziuddin M (2010). «Should the DSM V drop Asperger syndrome?». J Autism Dev Disord 40 (9): 1146–8. DOI:10.1007/s10803-010-0969-z. PMID 20151184.
  27. Faras H, Al Ateeqi N, Tidmarsh L (2010). «Autism spectrum disorders». Ann Saudi Med 30 (4): 295–300. DOI:10.4103/0256-4947.65261. PMID 20622347.
  28. 1 2 Witwer AN, Lecavalier L (2008). «Examining the validity of autism spectrum disorder subtypes». J Autism Dev Disord 38 (9): 1611–24. DOI:10.1007/s10803-008-0541-2. PMID 18327636.б
  29. Willemsen-Swinkels SH, Buitelaar JK (2002). «The autistic spectrum: subgroups, boundaries, and treatment». Psychiatr Clin North Am 25 (4): 811–36. DOI:10.1016/S0193-953X(02)00020-5. PMID 12462862.
  30. Szatmari P (2000). «[ww1.cpa-apc.org:8080/Publications/Archives/CJP/2000/Oct/Classification.asp The classification of autism, Asperger's syndrome, and pervasive developmental disorder]». Can J Psychiatry 45 (8): 731–38. PMID 11086556.
  31. [www.dsm5.org/research/pages/autismandotherpervasivedevelopmentaldisordersconference%28february3-5,2008%29.aspx Autism and Other Pervasive Developmental Disorders Conference (February 3-5, 2008) ]
  32. Reitzel J, Szatmari P. «Cognitive and academic problems.» In: Prior M, editor. Learning and behavior problems in Asperger syndrome. New York: Guilford Press; 2003. p. 35—54, as cited in McPartland J, Klin A (2006), p. 774.
  33. 1 2 3 4 Klin A, Volkmar FR (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000524/fulltext Asperger syndrome: diagnosis and external validity]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 1–13. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00052-4. PMID 12512395.
  34. Ghaziuddin M, Mountain-Kimchi K (2004). «Defining the intellectual profile of Asperger Syndrome: comparison with high-functioning autism». Journal of autism and developmental disorders 34 (3): 279–84. DOI:10.1023/B:JADD.0000029550.19098.77. PMID 15264496.; Ehlers S (1997). «Asperger syndrome, autism and attention disorders: a comparative study of the cognitive profiles of 120 children». Journal of child psychology and psychiatry, and allied disciplines 38 (2): 207–17. DOI:10.1111/j.1469-7610.1997.tb01855.x. PMID 9232467. as cited in McPartland J, Klin A (2006), p. 775.
  35. Miller JN, Ozonoff S (2000). «The external validity of Asperger disorder: lack of evidence from the domain of neuropsychology». Journal of Abnormal Psychology 109 (2): 227–38. DOI:10.1037/0021-843X.109.2.227. PMID 10895561. as cited in McPartland J, Klin A (2006), p. 775.
  36. [behavenet.com/aspergers-disorder Asperger’s Disorder | Behavenet]
  37. [www.dsm5.org/documents/changes%20from%20dsm-iv-tr%20to%20dsm-5.pdf Highlights of Changes from DSM-IV-TR to DSM-5]  (англ.)
  38. Всемирная организация здравоохранения. F84.5 Asperger's syndrome // [www.who.int/classifications/icd/en/bluebook.pdf The ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders. Diagnostic criteria for research]. — Geneva. — С. 186. — 267 с.
  39. 1 2 Szatmari P, Bremner R, Nagy J (1989). «Asperger's syndrome: a review of clinical features». Can J Psychiatry 34 (6): 554–60. PMID 2766209.
  40. Gillberg IC, Gillberg C (1989). «Asperger syndrome—some epidemiological considerations: a research note». J Child Psychol Psychiatry 30 (4): 631–8. DOI:10.1111/j.1469-7610.1989.tb00275.x. PMID 2670981.
  41. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Baskin JH, Sperber M, Price BH (2006). «Asperger syndrome revisited». Rev Neurol Dis 3 (1): 1–7. PMID 16596080.
  42. 1 2 3 Fitzgerald M, Corvin A (2001). «[apt.rcpsych.org/cgi/content/full/7/4/310 Diagnosis and differential diagnosis of Asperger syndrome]». Adv Psychiatric Treat 7 (4): 310–8. DOI:10.1192/apt.7.4.310.
  43. Leskovec TJ, Rowles BM, Findling RL (2008). «Pharmacological treatment options for autism spectrum disorders in children and adolescents». Harv Rev Psychiatry 16 (2): 97–112. DOI:10.1080/10673220802075852. PMID 18415882.
  44. Tantam D (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000536/fulltext The challenge of adolescents and adults with Asperger syndrome]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 143–63. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00053-6. PMID 12512403.
  45. 1 2 Roy M, Dillo W, Emrich HM, Ohlmeier MD (2009). «Asperger's syndrome in adulthood». Dtsch Arztebl Int 106 (5): 59–64. DOI:10.3238/arztebl.2009.0059. PMID 19562011.
  46. Tienari P, Wynne LC, L?ksy K, et al. (September 2003). «Genetic boundaries of the schizophrenia spectrum: evidence from the Finnish Adoptive Family Study of Schizophrenia». The American Journal of Psychiatry 160 (9): 1587–94. DOI:10.1176/appi.ajp.160.9.1587. PMID 12944332.
  47. [www.nimh.nih.gov/about/organization/datr/adult-psychopathology-and-psychosocial-intervention-research-branch/schizophrenia-spectrum-disorders-research-program.shtml NIMH Schizophrenia Spectrum Disorders Research Program]
  48. 1 2 Rapin I (2001). «Autism spectrum disorders: relevance to Tourette syndrome». Adv Neurol 85: 89–101. PMID 11530449.
  49. 1 2 3 4 5 Foster B, King BH (2003). «Asperger syndrome: to be or not to be?». Curr Opin Pediatr 15 (5): 491–4. DOI:10.1097/00008480-200310000-00008. PMID 14508298.
  50. Uekermann J, Daum I (May 2008). «Social cognition in alcoholism: a link to prefrontal cortex dysfunction?». Addiction 103 (5): 726–35. DOI:10.1111/j.1360-0443.2008.02157.x. PMID 18412750.
  51. Shattuck PT, Grosse SD (2007). «Issues related to the diagnosis and treatment of autism spectrum disorders». Ment Retard Dev Disabil Res Rev 13 (2): 129–35. DOI:10.1002/mrdd.20143. PMID 17563895.
  52. Markel H. [www.medscape.com/viewarticle/529208 The trouble with Asperger's syndrome], Medscape Today, WebMD (13 апреля 2006).
  53. Toth K, King BH (2008). «[ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/165/8/958 Asperger's syndrome: diagnosis and treatment]». Am J Psychiatry 165 (8): 958–63. DOI:10.1176/appi.ajp.2008.08020272. PMID 18676600.
  54. [mkb-10.com/index.php?pid=4429 Общие расстройства психологического развития (F84)]
  55. Brasic JR. [emedicine.medscape.com/article/912296-overview Asperger's Syndrome]. Medscape eMedicine (7 июля 2010). Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/6DR9YRLNG Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  56. Allen D, Evans C, Hider A, Hawkins S, Peckett H, Morgan H (2008). «Offending behaviour in adults with Asperger syndrome». J Autism Dev Disord 38 (4): 748–58. DOI:10.1007/s10803-007-0442-9. PMID 17805955.
  57. 1 2 Tsatsanis KD (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000561/fulltext Outcome research in Asperger syndrome and autism]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 47–63. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00056-1. PMID 12512398.
  58. [www.aspergers.ru/node/231 Отсутствие повышенной частоты уголовных правонарушений у изначальной когорты Ганса Аспергера]
  59. Newman SS, Ghaziuddin M (2008). «Violent crime in Asperger syndrome: the role of psychiatric comorbidity». J Autism Dev Disord 38 (10): 1848–52. DOI:10.1007/s10803-008-0580-8. PMID 18449633.
  60. South M, Ozonoff S, McMahon WM (2005). «Repetitive behavior profiles in Asperger syndrome and high-functioning autism». J Autism Dev Disord 35 (2): 145–58. DOI:10.1007/s10803-004-1992-8. PMID 15909401.
  61. Frith U (January 1996). «Social communication and its disorder in autism and Asperger syndrome». J. Psychopharmacol. (Oxford) 10 (1): 48–53. DOI:10.1177/026988119601000108. PMID 22302727.
  62. Lyons V, Fitzgerald M (2004). «Humor in autism and Asperger syndrome». J Autism Dev Disord 34 (5): 521–31. DOI:10.1007/s10803-004-2547-8. PMID 15628606.
  63. Attwood, Tony. «Asperger’s Syndrome: A Guide for Parents and Professionals». Jessica Kingsley, London, 1997. ISBN 1-85302-577-1
  64. [www.tonyattwood.com.au/index.php?option=com_content&view=article&id=71:the-profile-of-friendship-skills-in-aspergers-syndrome&catid=44:resource-papers&Itemid=180 Tony Attwood. The Profile of Friendship Skills in Asperger’s Syndrome]
  65. Filipek PA (1999). «The screening and diagnosis of autistic spectrum disorders». J Autism Dev Disord 29 (6): 439–84. DOI:10.1023/A:1021943802493. PMID 10638459.
  66. Frith U (2004). «Emanuel Miller lecture: confusions and controversies about Asperger syndrome». J Child Psychol Psychiatry 45 (4): 672–86. DOI:10.1111/j.1469-7610.2004.00262.x. PMID 15056300.
  67. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12639334 Towards an understanding ... [Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2003] - PubMed - NCBI]. Проверено 4 января 2013.
  68. [onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1469-7610.00174/abstract Locally oriented perception with intact global processing among adolescents with high-functioning autism: evidence from multiple paradigms - Mottron - 2003 - Journal of Child …]. Проверено 4 января 2013. [www.webcitation.org/6DR9ZDFUC Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  69. Prior M, Ozonoff S. Psychological factors in autism // Autism and Pervasive Developmental Disorders / Volkmar FR. — 2nd. — Cambridge University Press, 2007. — P. 69–128. — ISBN 0-521-54957-4.
  70. Bogdashina O. Sensory Perceptional Issues in Autism and Asperger Syndrome: Different Sensory Experiences, Different Perceptual Worlds. — Jessica Kingsley, 2003. — ISBN 1-84310-166-1.
  71. Rogers SJ, Ozonoff S (2005). «Annotation: what do we know about sensory dysfunction in autism? A critical review of the empirical evidence». J Child Psychol Psychiatry 46 (12): 1255–68. DOI:10.1111/j.1469-7610.2005.01431.x. PMID 16313426.
  72. 1 2 Ehlers S, Gillberg C (1993). «The epidemiology of Asperger's syndrome. A total population study». J Child Psychol Psychiat 34 (8): 1327–50. DOI:10.1111/j.1469-7610.1993.tb02094.x. PMID 8294522.
  73. Polimeni MA, Richdale AL, Francis AJ (2005). «A survey of sleep problems in autism, Asperger's disorder and typically developing children». J Intellect Disabil Res 49 (4): 260–8. DOI:10.1111/j.1365-2788.2005.00642.x. PMID 15816813.
  74. 1 2 Tani P (2004). «Asperger syndrome, alexithymia and perception of sleep». Neuropsychobiology 49 (2): 64–70. DOI:10.1159/000076412. PMID 14981336.
  75. Alexithymia and AS:
  76. Epstein T, Saltzman-Benaiah J, O'Hare A, Goll JC, Tuck S (2008). «Associated features of Asperger Syndrome and their relationship to parenting stress». Child Care Health Dev 34 (4): 503–11. DOI:10.1111/j.1365-2214.2008.00834.x. PMID 19154552.
  77. Khouzam HR, El-Gabalawi F, Pirwani N, Priest F (2004). «Asperger's disorder: a review of its diagnosis and treatment». Compr Psychiatry 45 (3): 184–91. DOI:10.1016/j.comppsych.2004.02.004. PMID 15124148.
  78. Attwood T (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000548/fulltext Frameworks for behavioral interventions]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 65–86. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00054-8. PMID 12512399.
  79. Krasny L, Williams BJ, Provencal S, Ozonoff S (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000512/fulltext Social skills interventions for the autism spectrum: essential ingredients and a model curriculum]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 107–22. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00051-2. PMID 12512401.
  80. 1 2 Myles BS (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000482/fulltext Behavioral forms of stress management for individuals with Asperger syndrome]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 123–41. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00048-2. PMID 12512402.
  81. 1 2 3 4 Towbin KE (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000494/fulltext Strategies for pharmacologic treatment of high functioning autism and Asperger syndrome]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 23–45. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00049-4. PMID 12512397.
  82. Paul R (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000470/fulltext Promoting social communication in high functioning individuals with autistic spectrum disorders]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 87–106. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00047-0. PMID 12512400.
  83. 1 2 Matson JL (2007). «Determining treatment outcome in early intervention programs for autism spectrum disorders: a critical analysis of measurement issues in learning based interventions». Res Dev Disabil 28 (2): 207–18. DOI:10.1016/j.ridd.2005.07.006. PMID 16682171.
  84. Rao PA, Beidel DC, Murray MJ (2008). «Social skills interventions for children with Asperger's syndrome or high-functioning autism: a review and recommendations». J Autism Dev Disord 38 (2): 353–61. DOI:10.1007/s10803-007-0402-4. PMID 17641962.
  85. Sofronoff K, Leslie A, Brown W (2004). «Parent management training and Asperger syndrome: a randomized controlled trial to evaluate a parent based intervention». Autism 8 (3): 301–17. DOI:10.1177/1362361304045215. PMID 15358872.
  86. 1 2 Newcomer JW (2007). «Antipsychotic medications: metabolic and cardiovascular risk». J Clin Psychiatry 68 (suppl 4): 8–13. PMID 17539694.
  87. 1 2 Chavez B, Chavez-Brown M, Sopko MA, Rey JA (2007). «Atypical antipsychotics in children with pervasive developmental disorders». Pediatr Drugs 9 (4): 249–66. DOI:10.2165/00148581-200709040-00006. PMID 17705564.
  88. Staller J (2006). «The effect of long-term antipsychotic treatment on prolactin». J Child Adolesc Psychopharmacol 16 (3): 317–26. DOI:10.1089/cap.2006.16.317. PMID 16768639.
  89. Stachnik JM, Nunn-Thompson C (2007). «Use of atypical antipsychotics in the treatment of autistic disorder». Ann Pharmacother 41 (4): 626–34. DOI:10.1345/aph.1H527. PMID 17389666.
  90. Blacher J, Kraemer B, Schalow M (2003). «Asperger syndrome and high functioning autism: research concerns and emerging foci». Curr Opin Psychiatry 16 (5): 535–542. DOI:10.1097/00001504-200309000-00008.
  91. Coplan J, Jawad AF (2005). «[pediatrics.aappublications.org/cgi/content/full/116/1/117 Modeling clinical outcome of children with autistic spectrum disorders]». Pediatrics 116 (1): 117–22. DOI:10.1542/peds.2004-1118. PMID 15995041. [stokes.chop.edu/publications/press/?ID=181 Lay summary] – press release (2005-07-05).
  92. Chiang HM, Lin YH (2007). «[aut.sagepub.com/cgi/reprint/11/6/547 Mathematical ability of students with Asperger syndrome and high-functioning autism]» (PDF). Autism 11 (6): 547–56. DOI:10.1177/1362361307083259. PMID 17947290. Проверено 2009-03-06.
  93. Moran M (2006). «[pn.psychiatryonline.org/cgi/content/full/41/19/21 Asperger's may be answer to diagnostic mysteries]». Psychiatr News 41 (19).
  94. Gillberg C. Asperger syndrome—mortality and morbidity // Asperger's Disorder / Rausch JL, Johnson ME, Casanova MF (eds.). — Informa Healthcare, 2008. — P. 63–80. — ISBN 0-8493-8360-9.
  95. Fombonne E, Tidmarsh L (2003). «[www.childpsych.theclinics.com/article/PIIS1056499302000500/fulltext Epidemiologic data on Asperger disorder]». Child Adolesc Psychiatr Clin N Am 12 (1): 15–21. DOI:10.1016/S1056-4993(02)00050-0. PMID 12512396.
  96. Fombonne E. Epidemiological surveys of pervasive developmental disorders // Autism and Pervasive Developmental Disorders / Volkmar FR. — 2nd. — Cambridge University Press, 2007. — P. 33–68. — ISBN 0-521-54957-4.
  97. Osborne L. American Normal: The Hidden World of Asperger’s Syndrome. New York, NY: Copernicus Books/Springer-Verlag; 2002.
  98. Van Meter, K. C. et al. (2010) Geographic distribution of autism in California: a retrospective birth cohort analysis. Autism Res. 3, 19-29 [www.nature.com/news/2011/111102/full/479025a.html#B11 easy to understand article]
  99. 1 2 Mattila ML (2007). «An epidemiological and diagnostic study of Asperger syndrome according to four sets of diagnostic criteria». J Am Acad Child Adolesc Psychiatry 46 (5): 636–46. DOI:10.1097/chi.0b013e318033ff42. PMID 17450055.
  100. [www.tonyattwood.com.au/index.php?option=com_content&view=article&id=917&Itemid=720 Tony Attwood — Author of The Complete Guide to Asperger’s Syndrome — Girls and women who have Asperger’s syndrome]
  101. [www.autism-help.org/asperger-syndrome-incidence.htm Autism, PDD-NOS and Aspergers fact sheets]
  102. Ghaziuddin M, Weidmer-Mikhail E, Ghaziuddin N (1998). «Comorbidity of Asperger syndrome: a preliminary report». J Intellect Disabil Res 42 (4): 279–83. DOI:10.1111/j.1365-2788.1998.tb01647.x. PMID 9786442.
  103. Cederlund M, Gillberg C (2004). «One hundred males with Asperger syndrome: a clinical study of background and associated factors». Dev Med Child Neurol 46 (10): 652–60. DOI:10.1111/j.1469-8749.2004.tb00977.x. PMID 15473168.
  104. Gillberg C, Billstedt E (2000). «Autism and Asperger syndrome: coexistence with other clinical disorders». Acta Psychiatr Scand 102 (5): 321–30. DOI:10.1034/j.1600-0447.2000.102005321.x. PMID 11098802.
  105. 1 2 Arndt TL, Stodgell CJ, Rodier PM (2005). «The teratology of autism». Int J Dev Neurosci 23 (2–3): 189–99. DOI:10.1016/j.ijdevneu.2004.11.001. PMID 15749245.
  106. Rutter M (2005). «Incidence of autism spectrum disorders: changes over time and their meaning». Acta Paediatr 94 (1): 2–15. DOI:10.1111/j.1651-2227.2005.tb01779.x. PMID 15858952.
  107. Happé F, Ronald A, Plomin R (2006). «Time to give up on a single explanation for autism». Nat Neurosci 9 (10): 1218–20. DOI:10.1038/nn1770. PMID 17001340.
  108. Müller RA (2007). «The study of autism as a distributed disorder». Ment Retard Dev Disabil Res Rev 13 (1): 85–95. DOI:10.1002/mrdd.20141. PMID 17326118.
  109. Rinehart NJ, Bradshaw JL, Brereton AV, Tonge BJ (2002). «A clinical and neurobehavioural review of high-functioning autism and Asperger's disorder». Aust N Z J Psychiatry 36 (6): 762–70. DOI:10.1046/j.1440-1614.2002.01097.x. PMID 12406118.
  110. Berthier ML, Starkstein SE, Leiguarda R (1990). «Developmental cortical anomalies in Asperger's syndrome: neuroradiological findings in two patients». J Neuropsychiatry Clin Neurosci 2 (2): 197–201. PMID 2136076.
  111. 1 2 Just MA, Cherkassky VL, Keller TA, Kana RK, Minshew NJ (2007). «[cercor.oxfordjournals.org/cgi/content/full/17/4/951 Functional and anatomical cortical underconnectivity in autism: evidence from an FMRI study of an executive function task and corpus callosum morphometry]». Cereb Cortex 17 (4): 951–61. DOI:10.1093/cercor/bhl006. PMID 16772313.
  112. 1 2 Iacoboni M, Dapretto M (2006). «The mirror neuron system and the consequences of its dysfunction». Nat Rev Neurosci 7 (12): 942–51. DOI:10.1038/nrn2024. PMID 17115076.
  113. Happé F, Frith U (2006). «The weak coherence account: detail-focused cognitive style in autism spectrum disorders». J Autism Dev Disord 36 (1): 5–25. DOI:10.1007/s10803-005-0039-0. PMID 16450045.
  114. Mottron L, Dawson M, Soulières I, Hubert B, Burack J (2006). «Enhanced perceptual functioning in autism: an update, and eight principles of autistic perception». J Autism Dev Disord 36 (1): 27–43. DOI:10.1007/s10803-005-0040-7. PMID 16453071.
  115. Ramachandran VS, Oberman LM (2006). «[cbc.ucsd.edu/pdf/brokenmirrors_asd.pdf Broken mirrors: a theory of autism]» (PDF). Sci Am 295 (5): 62–9. DOI:10.1038/scientificamerican1106-62. PMID 17076085. Проверено 2009-02-13.
  116. Nishitani N, Avikainen S, Hari R (2004). «Abnormal imitation-related cortical activation sequences in Asperger's syndrome». Ann Neurol 55 (4): 558–62. DOI:10.1002/ana.20031. PMID 15048895.
  117. Baron-Cohen S, Leslie AM, Frith U (1985). «[ruccs.rutgers.edu/~aleslie/Baron-Cohen%20Leslie%20&%20Frith%201985.pdf Does the autistic child have a 'theory of mind'?]» (PDF). Cognition 21 (1): 37–46. DOI:10.1016/0010-0277(85)90022-8. PMID 2934210. Проверено 2007-06-28.
  118. Baron-Cohen S (2006). «[autismresearchcentre.com/docs/papers/2006_BC_Neuropsychophamacology.pdf The hyper-systemizing, assortative mating theory of autism]» (PDF). Prog Neuropsychopharmacol Biol Psychiatry 30 (5): 865–72. DOI:10.1016/j.pnpbp.2006.01.010. PMID 16519981. Проверено 2009-06-08.
  119. Murphy DG (2006). «[ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/163/5/934 Cortical serotonin 5-HT2A receptor binding and social communication in adults with Asperger's syndrome: an in vivo SPECT study]». Am J Psychiatry 163 (5): 934–6. DOI:10.1176/appi.ajp.163.5.934. PMID 16648340.
  120. Gowen E, Miall RC (2005). «Behavioural aspects of cerebellar function in adults with Asperger syndrome». Cerebellum 4 (4): 279–89. DOI:10.1080/14734220500355332. PMID 16321884.
  121. Campbell JM (2005). «Diagnostic assessment of Asperger's disorder: a review of five third-party rating scales». J Autism Dev Disord 35 (1): 25–35. DOI:10.1007/s10803-004-1028-4. PMID 15796119.
  122. Auyeung B, Baron-Cohen S, Wheelwright S, Allison C (2008). «[autismresearchcenter.com/docs/papers/2008_Auyeung_etal_ChildAQ.pdf The Autism Spectrum Quotient: Children's Version (AQ-Child)]» (PDF). J Autism Dev Disord 38 (7): 1230–40. DOI:10.1007/s10803-007-0504-z. PMID 18064550. Проверено 2009-01-02.
  123. Baron-Cohen S, Hoekstra RA, Knickmeyer R, Wheelwright S (2006). «[autismresearchcenter.com/docs/papers/2006_BC_Hoekstra_etal_AQ-adol.pdf The Autism-Spectrum Quotient (AQ)—adolescent version]» (PDF). J Autism Dev Disord 36 (3): 343–50. DOI:10.1007/s10803-006-0073-6. PMID 16552625. Проверено 2009-01-02.
  124. Woodbury-Smith MR, Robinson J, Wheelwright S, Baron-Cohen S (2005). «[autismresearchcentre.com/docs/papers/2005_Woodbury-Smith_etal_ScreeningAdultsForAS.pdf Screening adults for Asperger Syndrome using the AQ: a preliminary study of its diagnostic validity in clinical practice]» (PDF). J Autism Dev Disord 35 (3): 331–5. DOI:10.1007/s10803-005-3300-7. PMID 16119474. Проверено 2009-01-02.
  125. 1 2 3 Baron-Cohen S, Klin A (2006). «[www.elsevier.com/authored_subject_sections/S05/S05_360/pdf/klin.pdf What's so special about Asperger Syndrome?]» (PDF). Brain Cogn 61 (1): 1–4. DOI:10.1016/j.bandc.2006.02.002. PMID 16563588.
  126. Lyons V, Fitzgerald M (2007). «Did Hans Asperger (1906–1980) have Asperger Syndrome?». J Autism Dev Disord 37 (10): 2020–1. DOI:10.1007/s10803-007-0382-4. PMID 17917805.
  127. Osborne L. American Normal: The Hidden World of Asperger Syndrome. — Copernicus, 2002. — P. 19. — ISBN 0-387-95307-8.
  128. Hippler K, Klicpera C (February 2003). «A retrospective analysis of the clinical case records of 'autistic psychopaths' diagnosed by Hans Asperger and his team at the University Children's Hospital, Vienna». Philos. Trans. R. Soc. Lond., B, Biol. Sci. 358 (1430): 291–301. DOI:10.1098/rstb.2002.1197. PMID 12639327.
  129. Wing L. The relationship between Asperger's syndrome and Kanner's autism // Autism and Asperger syndrome / Frith U. — Cambridge University Press, 1991. — P. 93–121. — ISBN 0-521-38608-X.
  130. Wing L (1981). «[www.mugsy.org/wing2.htm Asperger's syndrome: a clinical account]». Psychol Med 11 (1): 115–29. DOI:10.1017/S0033291700053332. PMID 7208735. Проверено 2007-08-15.
  131. [www.urbandictionary.com/define.php?term=aspie Urban Dictionary: aspie]
  132. [www.urbandictionary.com/define.php?term=aspy Urban Dictionary: aspy]
  133. [www.urbandictionary.com/define.php?term=aspergian Urban Dictionary: aspergian]
  134. www.urbandictionary.com/define.php?term=neurotypical Urban Dictionary: neurotypical
  135. Williams CC. In search of an Asperger // Children, Youth and Adults with Asperger Syndrome: Integrating Multiple Perspectives / Stoddart KP. — Jessica Kingsley, 2005. — P. 242–52. — ISBN 1-84310-319-2.
  136. Dakin CJ. Life on the outside: A personal perspective of Asperger syndrome // Children, Youth and Adults with Asperger Syndrome: Integrating Multiple Perspectives / Stoddart KP. — Jessica Kingsley, 2005. — P. 352–61. — ISBN 1-84310-319-2.
  137. Clarke J, van Amerom G (2008). «Asperger's syndrome: differences between parents' understanding and those diagnosed». Soc Work Health Care 46 (3): 85–106. DOI:10.1300/J010v46n03_05. PMID 18551831.
  138. Allred S (2009). «Reframing Asperger syndrome: lessons from other challenges to the Diagnostic and Statistical Manual and ICIDH approaches». Disabil Soc 24 (3): 343–55. DOI:10.1080/09687590902789511.
  139. Baron-Cohen S (2002). «Is Asperger syndrome necessarily viewed as a disability?». Focus Autism Other Dev Disabl 17 (3): 186–91. DOI:10.1177/10883576020170030801. Предварительный, свободно читаемый черновик, со слегка изменённой формулировкой цитируемого текста, можно найти в: Baron-Cohen S. [autismresearchcentre.com/docs/papers/2002_BC_ASDisability.pdf Is Asperger's syndrome necessarily a disability?] (PDF). Cambridge: Autism Research Centre (2002). Проверено 2 декабря 2008. [web.archive.org/web/20081217140628/autismresearchcentre.com/docs/papers/2002_BC_ASDisability.pdf Архивировано из первоисточника 17 декабря 2008].
  140. Baron-Cohen S. The evolution of brain mechanisms for social behavior // Foundations of Evolutionary Psychology / Crawford C, Krebs D (eds.). — Lawrence Erlbaum, 2008. — P. 415–32. — ISBN 0-8058-5957-8.

Ссылки

  • Богдашкина, Ольга. [www.asperger-marriage.info/ru.html Синдром Аспергера] // Аутизм: Определение и диагностика. — 1999. — Гл. 6.</span> Проверено 5 января 2008 г.
  • Грудинкин, Александр. [www.znanie-sila.ru/online/issue_1268.html Ущербен ли образованный человек?] // Знание — сила. — 2001.</span> Проверено 5 января 2008 г.
  • Белоусов, Дмитрий. [world.lib.ru/b/belousow_d_n/asperger.shtml Почему Немцы не Русские?]. — 2004.</span> Проверено 5 января 2008 г.
  • [aq.server8.org/ Тест на английском языке] — The Autism Spectrum Quotient
  • [www.aspergers.ru/node/134 Тест на русском языке]
  • [samlib.ru/z/zawackaja_jana_julxewna/asperger.shtml Аутизм или Аспергер]
  • [www.aspergers.ru/ Синдром Аспергера] — Русскоязычный сайт, посвящённый синдрому Аспергера. Статьи, написанные аутистами, описания симптомов, рекомендации для родителей, форум.

Отрывок, характеризующий Синдром Аспергера

– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.
Все мечтания Пьера теперь стремились к тому времени, когда он будет свободен. А между тем впоследствии и во всю свою жизнь Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена, о тех невозвратимых, сильных и радостных ощущениях и, главное, о том полном душевном спокойствии, о совершенной внутренней свободе, которые он испытывал только в это время.
Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Ново Девичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекою и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, не испытанное им чувство радости и крепости жизни.
И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.


В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.
Несколько пленных офицеров, чтобы лучше видеть, влезли на стену обгорелого дома, подле которого стоял Пьер.
– Народу то! Эка народу!.. И на пушках то навалили! Смотри: меха… – говорили они. – Вишь, стервецы, награбили… Вон у того то сзади, на телеге… Ведь это – с иконы, ей богу!.. Это немцы, должно быть. И наш мужик, ей богу!.. Ах, подлецы!.. Вишь, навьючился то, насилу идет! Вот те на, дрожки – и те захватили!.. Вишь, уселся на сундуках то. Батюшки!.. Подрались!..
– Так его по морде то, по морде! Этак до вечера не дождешься. Гляди, глядите… а это, верно, самого Наполеона. Видишь, лошади то какие! в вензелях с короной. Это дом складной. Уронил мешок, не видит. Опять подрались… Женщина с ребеночком, и недурна. Да, как же, так тебя и пропустят… Смотри, и конца нет. Девки русские, ей богу, девки! В колясках ведь как покойно уселись!
Опять волна общего любопытства, как и около церкви в Хамовниках, надвинула всех пленных к дороге, и Пьер благодаря своему росту через головы других увидал то, что так привлекло любопытство пленных. В трех колясках, замешавшихся между зарядными ящиками, ехали, тесно сидя друг на друге, разряженные, в ярких цветах, нарумяненные, что то кричащие пискливыми голосами женщины.
С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.
Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.
Какой то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный большой человек. Пьер перестал смеяться, встал, отошел подальше от любопытного и оглянулся вокруг себя.
Прежде громко шумевший треском костров и говором людей, огромный, нескончаемый бивак затихал; красные огни костров потухали и бледнели. Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я! – думал Пьер. – И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Он улыбнулся и пошел укладываться спать к своим товарищам.


В первых числах октября к Кутузову приезжал еще парламентер с письмом от Наполеона и предложением мира, обманчиво означенным из Москвы, тогда как Наполеон уже был недалеко впереди Кутузова, на старой Калужской дороге. Кутузов отвечал на это письмо так же, как на первое, присланное с Лористоном: он сказал, что о мире речи быть не может.
Вскоре после этого из партизанского отряда Дорохова, ходившего налево от Тарутина, получено донесение о том, что в Фоминском показались войска, что войска эти состоят из дивизии Брусье и что дивизия эта, отделенная от других войск, легко может быть истреблена. Солдаты и офицеры опять требовали деятельности. Штабные генералы, возбужденные воспоминанием о легкости победы под Тарутиным, настаивали у Кутузова об исполнении предложения Дорохова. Кутузов не считал нужным никакого наступления. Вышло среднее, то, что должно было совершиться; послан был в Фоминское небольшой отряд, который должен был атаковать Брусье.
По странной случайности это назначение – самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, – получил Дохтуров; тот самый скромный, маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого во время всех войн русских с французами, с Аустерлица и до тринадцатого года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно. В Аустерлице он остается последним у плотины Аугеста, собирая полки, спасая, что можно, когда все бежит и гибнет и ни одного генерала нет в ариергарде. Он, больной в лихорадке, идет в Смоленск с двадцатью тысячами защищать город против всей наполеоновской армии. В Смоленске, едва задремал он на Молоховских воротах, в пароксизме лихорадки, его будит канонада по Смоленску, и Смоленск держится целый день. В Бородинский день, когда убит Багратион и войска нашего левого фланга перебиты в пропорции 9 к 1 и вся сила французской артиллерии направлена туда, – посылается никто другой, а именно нерешительный и непроницательный Дохтуров, и Кутузов торопится поправить свою ошибку, когда он послал было туда другого. И маленький, тихенький Дохтуров едет туда, и Бородино – лучшая слава русского войска. И много героев описано нам в стихах и прозе, но о Дохтурове почти ни слова.
Опять Дохтурова посылают туда в Фоминское и оттуда в Малый Ярославец, в то место, где было последнее сражение с французами, и в то место, с которого, очевидно, уже начинается погибель французов, и опять много гениев и героев описывают нам в этот период кампании, но о Дохтурове ни слова, или очень мало, или сомнительно. Это то умолчание о Дохтурове очевиднее всего доказывает его достоинства.
Естественно, что для человека, не понимающего хода машины, при виде ее действия кажется, что важнейшая часть этой машины есть та щепка, которая случайно попала в нее и, мешая ее ходу, треплется в ней. Человек, не знающий устройства машины, не может понять того, что не эта портящая и мешающая делу щепка, а та маленькая передаточная шестерня, которая неслышно вертится, есть одна из существеннейших частей машины.
10 го октября, в тот самый день, как Дохтуров прошел половину дороги до Фоминского и остановился в деревне Аристове, приготавливаясь в точности исполнить отданное приказание, все французское войско, в своем судорожном движении дойдя до позиции Мюрата, как казалось, для того, чтобы дать сражение, вдруг без причины повернуло влево на новую Калужскую дорогу и стало входить в Фоминское, в котором прежде стоял один Брусье. У Дохтурова под командою в это время были, кроме Дорохова, два небольших отряда Фигнера и Сеславина.
Вечером 11 го октября Сеславин приехал в Аристово к начальству с пойманным пленным французским гвардейцем. Пленный говорил, что войска, вошедшие нынче в Фоминское, составляли авангард всей большой армии, что Наполеон был тут же, что армия вся уже пятый день вышла из Москвы. В тот же вечер дворовый человек, пришедший из Боровска, рассказал, как он видел вступление огромного войска в город. Казаки из отряда Дорохова доносили, что они видели французскую гвардию, шедшую по дороге к Боровску. Из всех этих известий стало очевидно, что там, где думали найти одну дивизию, теперь была вся армия французов, шедшая из Москвы по неожиданному направлению – по старой Калужской дороге. Дохтуров ничего не хотел предпринимать, так как ему не ясно было теперь, в чем состоит его обязанность. Ему велено было атаковать Фоминское. Но в Фоминском прежде был один Брусье, теперь была вся французская армия. Ермолов хотел поступить по своему усмотрению, но Дохтуров настаивал на том, что ему нужно иметь приказание от светлейшего. Решено было послать донесение в штаб.
Для этого избран толковый офицер, Болховитинов, который, кроме письменного донесения, должен был на словах рассказать все дело. В двенадцатом часу ночи Болховитинов, получив конверт и словесное приказание, поскакал, сопутствуемый казаком, с запасными лошадьми в главный штаб.


Ночь была темная, теплая, осенняя. Шел дождик уже четвертый день. Два раза переменив лошадей и в полтора часа проскакав тридцать верст по грязной вязкой дороге, Болховитинов во втором часу ночи был в Леташевке. Слезши у избы, на плетневом заборе которой была вывеска: «Главный штаб», и бросив лошадь, он вошел в темные сени.
– Дежурного генерала скорее! Очень важное! – проговорил он кому то, поднимавшемуся и сопевшему в темноте сеней.
– С вечера нездоровы очень были, третью ночь не спят, – заступнически прошептал денщицкий голос. – Уж вы капитана разбудите сначала.
– Очень важное, от генерала Дохтурова, – сказал Болховитинов, входя в ощупанную им растворенную дверь. Денщик прошел вперед его и стал будить кого то:
– Ваше благородие, ваше благородие – кульер.
– Что, что? от кого? – проговорил чей то сонный голос.
– От Дохтурова и от Алексея Петровича. Наполеон в Фоминском, – сказал Болховитинов, не видя в темноте того, кто спрашивал его, но по звуку голоса предполагая, что это был не Коновницын.
Разбуженный человек зевал и тянулся.
– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.
– Да кто доносит? – сказал Щербинин, взяв конверт.
– Известие верное, – сказал Болховитинов. – И пленные, и казаки, и лазутчики – все единогласно показывают одно и то же.
– Нечего делать, надо будить, – сказал Щербинин, вставая и подходя к человеку в ночном колпаке, укрытому шинелью. – Петр Петрович! – проговорил он. Коновницын не шевелился. – В главный штаб! – проговорил он, улыбнувшись, зная, что эти слова наверное разбудят его. И действительно, голова в ночном колпаке поднялась тотчас же. На красивом, твердом лице Коновницына, с лихорадочно воспаленными щеками, на мгновение оставалось еще выражение далеких от настоящего положения мечтаний сна, но потом вдруг он вздрогнул: лицо его приняло обычно спокойное и твердое выражение.
– Ну, что такое? От кого? – неторопливо, но тотчас же спросил он, мигая от света. Слушая донесение офицера, Коновницын распечатал и прочел. Едва прочтя, он опустил ноги в шерстяных чулках на земляной пол и стал обуваться. Потом снял колпак и, причесав виски, надел фуражку.
– Ты скоро доехал? Пойдем к светлейшему.
Коновницын тотчас понял, что привезенное известие имело большую важность и что нельзя медлить. Хорошо ли, дурно ли это было, он не думал и не спрашивал себя. Его это не интересовало. На все дело войны он смотрел не умом, не рассуждением, а чем то другим. В душе его было глубокое, невысказанное убеждение, что все будет хорошо; но что этому верить не надо, и тем более не надо говорить этого, а надо делать только свое дело. И это свое дело он делал, отдавая ему все свои силы.
Петр Петрович Коновницын, так же как и Дохтуров, только как бы из приличия внесенный в список так называемых героев 12 го года – Барклаев, Раевских, Ермоловых, Платовых, Милорадовичей, так же как и Дохтуров, пользовался репутацией человека весьма ограниченных способностей и сведений, и, так же как и Дохтуров, Коновницын никогда не делал проектов сражений, но всегда находился там, где было труднее всего; спал всегда с раскрытой дверью с тех пор, как был назначен дежурным генералом, приказывая каждому посланному будить себя, всегда во время сраженья был под огнем, так что Кутузов упрекал его за то и боялся посылать, и был так же, как и Дохтуров, одной из тех незаметных шестерен, которые, не треща и не шумя, составляют самую существенную часть машины.
Выходя из избы в сырую, темную ночь, Коновницын нахмурился частью от головной усилившейся боли, частью от неприятной мысли, пришедшей ему в голову о том, как теперь взволнуется все это гнездо штабных, влиятельных людей при этом известии, в особенности Бенигсен, после Тарутина бывший на ножах с Кутузовым; как будут предлагать, спорить, приказывать, отменять. И это предчувствие неприятно ему было, хотя он и знал, что без этого нельзя.
Действительно, Толь, к которому он зашел сообщить новое известие, тотчас же стал излагать свои соображения генералу, жившему с ним, и Коновницын, молча и устало слушавший, напомнил ему, что надо идти к светлейшему.


Кутузов, как и все старые люди, мало спал по ночам. Он днем часто неожиданно задремывал; но ночью он, не раздеваясь, лежа на своей постели, большею частию не спал и думал.
Так он лежал и теперь на своей кровати, облокотив тяжелую, большую изуродованную голову на пухлую руку, и думал, открытым одним глазом присматриваясь к темноте.
С тех пор как Бенигсен, переписывавшийся с государем и имевший более всех силы в штабе, избегал его, Кутузов был спокойнее в том отношении, что его с войсками не заставят опять участвовать в бесполезных наступательных действиях. Урок Тарутинского сражения и кануна его, болезненно памятный Кутузову, тоже должен был подействовать, думал он.
«Они должны понять, что мы только можем проиграть, действуя наступательно. Терпение и время, вот мои воины богатыри!» – думал Кутузов. Он знал, что не надо срывать яблоко, пока оно зелено. Оно само упадет, когда будет зрело, а сорвешь зелено, испортишь яблоко и дерево, и сам оскомину набьешь. Он, как опытный охотник, знал, что зверь ранен, ранен так, как только могла ранить вся русская сила, но смертельно или нет, это был еще не разъясненный вопрос. Теперь, по присылкам Лористона и Бертелеми и по донесениям партизанов, Кутузов почти знал, что он ранен смертельно. Но нужны были еще доказательства, надо было ждать.
«Им хочется бежать посмотреть, как они его убили. Подождите, увидите. Все маневры, все наступления! – думал он. – К чему? Все отличиться. Точно что то веселое есть в том, чтобы драться. Они точно дети, от которых не добьешься толку, как было дело, оттого что все хотят доказать, как они умеют драться. Да не в том теперь дело.
И какие искусные маневры предлагают мне все эти! Им кажется, что, когда они выдумали две три случайности (он вспомнил об общем плане из Петербурга), они выдумали их все. А им всем нет числа!»
Неразрешенный вопрос о том, смертельна или не смертельна ли была рана, нанесенная в Бородине, уже целый месяц висел над головой Кутузова. С одной стороны, французы заняли Москву. С другой стороны, несомненно всем существом своим Кутузов чувствовал, что тот страшный удар, в котором он вместе со всеми русскими людьми напряг все свои силы, должен был быть смертелен. Но во всяком случае нужны были доказательства, и он ждал их уже месяц, и чем дальше проходило время, тем нетерпеливее он становился. Лежа на своей постели в свои бессонные ночи, он делал то самое, что делала эта молодежь генералов, то самое, за что он упрекал их. Он придумывал все возможные случайности, в которых выразится эта верная, уже свершившаяся погибель Наполеона. Он придумывал эти случайности так же, как и молодежь, но только с той разницей, что он ничего не основывал на этих предположениях и что он видел их не две и три, а тысячи. Чем дальше он думал, тем больше их представлялось. Он придумывал всякого рода движения наполеоновской армии, всей или частей ее – к Петербургу, на него, в обход его, придумывал (чего он больше всего боялся) и ту случайность, что Наполеон станет бороться против него его же оружием, что он останется в Москве, выжидая его. Кутузов придумывал даже движение наполеоновской армии назад на Медынь и Юхнов, но одного, чего он не мог предвидеть, это того, что совершилось, того безумного, судорожного метания войска Наполеона в продолжение первых одиннадцати дней его выступления из Москвы, – метания, которое сделало возможным то, о чем все таки не смел еще тогда думать Кутузов: совершенное истребление французов. Донесения Дорохова о дивизии Брусье, известия от партизанов о бедствиях армии Наполеона, слухи о сборах к выступлению из Москвы – все подтверждало предположение, что французская армия разбита и сбирается бежать; но это были только предположения, казавшиеся важными для молодежи, но не для Кутузова. Он с своей шестидесятилетней опытностью знал, какой вес надо приписывать слухам, знал, как способны люди, желающие чего нибудь, группировать все известия так, что они как будто подтверждают желаемое, и знал, как в этом случае охотно упускают все противоречащее. И чем больше желал этого Кутузов, тем меньше он позволял себе этому верить. Вопрос этот занимал все его душевные силы. Все остальное было для него только привычным исполнением жизни. Таким привычным исполнением и подчинением жизни были его разговоры с штабными, письма к m me Stael, которые он писал из Тарутина, чтение романов, раздачи наград, переписка с Петербургом и т. п. Но погибель французов, предвиденная им одним, было его душевное, единственное желание.
В ночь 11 го октября он лежал, облокотившись на руку, и думал об этом.
В соседней комнате зашевелилось, и послышались шаги Толя, Коновницына и Болховитинова.
– Эй, кто там? Войдите, войди! Что новенького? – окликнул их фельдмаршал.
Пока лакей зажигал свечу, Толь рассказывал содержание известий.
– Кто привез? – спросил Кутузов с лицом, поразившим Толя, когда загорелась свеча, своей холодной строгостью.
– Не может быть сомнения, ваша светлость.
– Позови, позови его сюда!
Кутузов сидел, спустив одну ногу с кровати и навалившись большим животом на другую, согнутую ногу. Он щурил свой зрячий глаз, чтобы лучше рассмотреть посланного, как будто в его чертах он хотел прочесть то, что занимало его.
– Скажи, скажи, дружок, – сказал он Болховитинову своим тихим, старческим голосом, закрывая распахнувшуюся на груди рубашку. – Подойди, подойди поближе. Какие ты привез мне весточки? А? Наполеон из Москвы ушел? Воистину так? А?
Болховитинов подробно доносил сначала все то, что ему было приказано.
– Говори, говори скорее, не томи душу, – перебил его Кутузов.
Болховитинов рассказал все и замолчал, ожидая приказания. Толь начал было говорить что то, но Кутузов перебил его. Он хотел сказать что то, но вдруг лицо его сщурилось, сморщилось; он, махнув рукой на Толя, повернулся в противную сторону, к красному углу избы, черневшему от образов.
– Господи, создатель мой! Внял ты молитве нашей… – дрожащим голосом сказал он, сложив руки. – Спасена Россия. Благодарю тебя, господи! – И он заплакал.


Со времени этого известия и до конца кампании вся деятельность Кутузова заключается только в том, чтобы властью, хитростью, просьбами удерживать свои войска от бесполезных наступлений, маневров и столкновений с гибнущим врагом. Дохтуров идет к Малоярославцу, но Кутузов медлит со всей армией и отдает приказания об очищении Калуги, отступление за которую представляется ему весьма возможным.
Кутузов везде отступает, но неприятель, не дожидаясь его отступления, бежит назад, в противную сторону.
Историки Наполеона описывают нам искусный маневр его на Тарутино и Малоярославец и делают предположения о том, что бы было, если бы Наполеон успел проникнуть в богатые полуденные губернии.
Но не говоря о том, что ничто не мешало Наполеону идти в эти полуденные губернии (так как русская армия давала ему дорогу), историки забывают то, что армия Наполеона не могла быть спасена ничем, потому что она в самой себе несла уже тогда неизбежные условия гибели. Почему эта армия, нашедшая обильное продовольствие в Москве и не могшая удержать его, а стоптавшая его под ногами, эта армия, которая, придя в Смоленск, не разбирала продовольствия, а грабила его, почему эта армия могла бы поправиться в Калужской губернии, населенной теми же русскими, как и в Москве, и с тем же свойством огня сжигать то, что зажигают?
Армия не могла нигде поправиться. Она, с Бородинского сражения и грабежа Москвы, несла в себе уже как бы химические условия разложения.
Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями сами не зная куда, желая (Наполеон и каждый солдат) только одного: выпутаться лично как можно скорее из того безвыходного положения, которое, хотя и неясно, они все сознавали.
Только поэтому, на совете в Малоярославце, когда, притворяясь, что они, генералы, совещаются, подавая разные мнения, последнее мнение простодушного солдата Мутона, сказавшего то, что все думали, что надо только уйти как можно скорее, закрыло все рты, и никто, даже Наполеон, не мог сказать ничего против этой всеми сознаваемой истины.
Но хотя все и знали, что надо было уйти, оставался еще стыд сознания того, что надо бежать. И нужен был внешний толчок, который победил бы этот стыд. И толчок этот явился в нужное время. Это было так называемое у французов le Hourra de l'Empereur [императорское ура].
На другой день после совета Наполеон, рано утром, притворяясь, что хочет осматривать войска и поле прошедшего и будущего сражения, с свитой маршалов и конвоя ехал по середине линии расположения войск. Казаки, шнырявшие около добычи, наткнулись на самого императора и чуть чуть не поймали его. Ежели казаки не поймали в этот раз Наполеона, то спасло его то же, что губило французов: добыча, на которую и в Тарутине и здесь, оставляя людей, бросались казаки. Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Когда вот вот les enfants du Don [сыны Дона] могли поймать самого императора в середине его армии, ясно было, что нечего больше делать, как только бежать как можно скорее по ближайшей знакомой дороге. Наполеон, с своим сорокалетним брюшком, не чувствуя в себе уже прежней поворотливости и смелости, понял этот намек. И под влиянием страха, которого он набрался от казаков, тотчас же согласился с Мутоном и отдал, как говорят историки, приказание об отступлении назад на Смоленскую дорогу.
То, что Наполеон согласился с Мутоном и что войска пошли назад, не доказывает того, что он приказал это, но что силы, действовавшие на всю армию, в смысле направления ее по Можайской дороге, одновременно действовали и на Наполеона.


Когда человек находится в движении, он всегда придумывает себе цель этого движения. Для того чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться.
Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступлении была родина. Но родина была слишком далеко, и для человека, идущего тысячу верст, непременно нужно сказать себе, забыв о конечной цели: «Нынче я приду за сорок верст на место отдыха и ночлега», и в первый переход это место отдыха заслоняет конечную цель и сосредоточивает на себе все желанья и надежды. Те стремления, которые выражаются в отдельном человеке, всегда увеличиваются в толпе.
Для французов, пошедших назад по старой Смоленской дороге, конечная цель родины была слишком отдалена, и ближайшая цель, та, к которой, в огромной пропорции усиливаясь в толпе, стремились все желанья и надежды, – была Смоленск. Не потому, чтобы люди знала, что в Смоленске было много провианту и свежих войск, не потому, чтобы им говорили это (напротив, высшие чины армии и сам Наполеон знали, что там мало провианта), но потому, что это одно могло им дать силу двигаться и переносить настоящие лишения. Они, и те, которые знали, и те, которые не знали, одинаково обманывая себя, как к обетованной земле, стремились к Смоленску.
Выйдя на большую дорогу, французы с поразительной энергией, с быстротою неслыханной побежали к своей выдуманной цели. Кроме этой причины общего стремления, связывавшей в одно целое толпы французов и придававшей им некоторую энергию, была еще другая причина, связывавшая их. Причина эта состояла в их количестве. Сама огромная масса их, как в физическом законе притяжения, притягивала к себе отдельные атомы людей. Они двигались своей стотысячной массой как целым государством.
Каждый человек из них желал только одного – отдаться в плен, избавиться от всех ужасов и несчастий. Но, с одной стороны, сила общего стремления к цели Смоленска увлекала каждою в одном и том же направлении; с другой стороны – нельзя было корпусу отдаться в плен роте, и, несмотря на то, что французы пользовались всяким удобным случаем для того, чтобы отделаться друг от друга и при малейшем приличном предлоге отдаваться в плен, предлоги эти не всегда случались. Самое число их и тесное, быстрое движение лишало их этой возможности и делало для русских не только трудным, но невозможным остановить это движение, на которое направлена была вся энергия массы французов. Механическое разрывание тела не могло ускорить дальше известного предела совершавшийся процесс разложения.
Ком снега невозможно растопить мгновенно. Существует известный предел времени, ранее которого никакие усилия тепла не могут растопить снега. Напротив, чем больше тепла, тем более крепнет остающийся снег.
Из русских военачальников никто, кроме Кутузова, не понимал этого. Когда определилось направление бегства французской армии по Смоленской дороге, тогда то, что предвидел Коновницын в ночь 11 го октября, начало сбываться. Все высшие чины армии хотели отличиться, отрезать, перехватить, полонить, опрокинуть французов, и все требовали наступления.
Кутузов один все силы свои (силы эти очень невелики у каждого главнокомандующего) употреблял на то, чтобы противодействовать наступлению.
Он не мог им сказать то, что мы говорим теперь: зачем сраженье, и загораживанье дороги, и потеря своих людей, и бесчеловечное добиванье несчастных? Зачем все это, когда от Москвы до Вязьмы без сражения растаяла одна треть этого войска? Но он говорил им, выводя из своей старческой мудрости то, что они могли бы понять, – он говорил им про золотой мост, и они смеялись над ним, клеветали его, и рвали, и метали, и куражились над убитым зверем.
Под Вязьмой Ермолов, Милорадович, Платов и другие, находясь в близости от французов, не могли воздержаться от желания отрезать и опрокинуть два французские корпуса. Кутузову, извещая его о своем намерении, они прислали в конверте, вместо донесения, лист белой бумаги.
И сколько ни старался Кутузов удержать войска, войска наши атаковали, стараясь загородить дорогу. Пехотные полки, как рассказывают, с музыкой и барабанным боем ходили в атаку и побили и потеряли тысячи людей.
Но отрезать – никого не отрезали и не опрокинули. И французское войско, стянувшись крепче от опасности, продолжало, равномерно тая, все тот же свой гибельный путь к Смоленску.



Бородинское сражение с последовавшими за ним занятием Москвы и бегством французов, без новых сражений, – есть одно из самых поучительных явлений истории.
Все историки согласны в том, что внешняя деятельность государств и народов, в их столкновениях между собой, выражается войнами; что непосредственно, вследствие больших или меньших успехов военных, увеличивается или уменьшается политическая сила государств и народов.
Как ни странны исторические описания того, как какой нибудь король или император, поссорившись с другим императором или королем, собрал войско, сразился с войском врага, одержал победу, убил три, пять, десять тысяч человек и вследствие того покорил государство и целый народ в несколько миллионов; как ни непонятно, почему поражение одной армии, одной сотой всех сил народа, заставило покориться народ, – все факты истории (насколько она нам известна) подтверждают справедливость того, что большие или меньшие успехи войска одного народа против войска другого народа суть причины или, по крайней мере, существенные признаки увеличения или уменьшения силы народов. Войско одержало победу, и тотчас же увеличились права победившего народа в ущерб побежденному. Войско понесло поражение, и тотчас же по степени поражения народ лишается прав, а при совершенном поражении своего войска совершенно покоряется.
Так было (по истории) с древнейших времен и до настоящего времени. Все войны Наполеона служат подтверждением этого правила. По степени поражения австрийских войск – Австрия лишается своих прав, и увеличиваются права и силы Франции. Победа французов под Иеной и Ауерштетом уничтожает самостоятельное существование Пруссии.
Но вдруг в 1812 м году французами одержана победа под Москвой, Москва взята, и вслед за тем, без новых сражений, не Россия перестала существовать, а перестала существовать шестисоттысячная армия, потом наполеоновская Франция. Натянуть факты на правила истории, сказать, что поле сражения в Бородине осталось за русскими, что после Москвы были сражения, уничтожившие армию Наполеона, – невозможно.
После Бородинской победы французов не было ни одного не только генерального, но сколько нибудь значительного сражения, и французская армия перестала существовать. Что это значит? Ежели бы это был пример из истории Китая, мы бы могли сказать, что это явление не историческое (лазейка историков, когда что не подходит под их мерку); ежели бы дело касалось столкновения непродолжительного, в котором участвовали бы малые количества войск, мы бы могли принять это явление за исключение; но событие это совершилось на глазах наших отцов, для которых решался вопрос жизни и смерти отечества, и война эта была величайшая из всех известных войн…
Период кампании 1812 года от Бородинского сражения до изгнания французов доказал, что выигранное сражение не только не есть причина завоевания, но даже и не постоянный признак завоевания; доказал, что сила, решающая участь народов, лежит не в завоевателях, даже на в армиях и сражениях, а в чем то другом.
Французские историки, описывая положение французского войска перед выходом из Москвы, утверждают, что все в Великой армии было в порядке, исключая кавалерии, артиллерии и обозов, да не было фуража для корма лошадей и рогатого скота. Этому бедствию не могло помочь ничто, потому что окрестные мужики жгли свое сено и не давали французам.
Выигранное сражение не принесло обычных результатов, потому что мужики Карп и Влас, которые после выступления французов приехали в Москву с подводами грабить город и вообще не выказывали лично геройских чувств, и все бесчисленное количество таких мужиков не везли сена в Москву за хорошие деньги, которые им предлагали, а жгли его.

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.
Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские; люди, старающиеся объяснить все по правилам фехтования, – историки, которые писали об этом событии.
Со времени пожара Смоленска началась война, не подходящая ни под какие прежние предания войн. Сожжение городов и деревень, отступление после сражений, удар Бородина и опять отступление, оставление и пожар Москвы, ловля мародеров, переимка транспортов, партизанская война – все это были отступления от правил.
Наполеон чувствовал это, и с самого того времени, когда он в правильной позе фехтовальщика остановился в Москве и вместо шпаги противника увидал поднятую над собой дубину, он не переставал жаловаться Кутузову и императору Александру на то, что война велась противно всем правилам (как будто существовали какие то правила для того, чтобы убивать людей). Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил, несмотря на то, что русским, высшим по положению людям казалось почему то стыдным драться дубиной, а хотелось по всем правилам стать в позицию en quarte или en tierce [четвертую, третью], сделать искусное выпадение в prime [первую] и т. д., – дубина народной войны поднялась со всей своей грозной и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие.
И благо тому народу, который не как французы в 1813 году, отсалютовав по всем правилам искусства и перевернув шпагу эфесом, грациозно и учтиво передает ее великодушному победителю, а благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая о том, как по правилам поступали другие в подобных случаях, с простотою и легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется презрением и жалостью.


Одним из самых осязательных и выгодных отступлений от так называемых правил войны есть действие разрозненных людей против людей, жмущихся в кучу. Такого рода действия всегда проявляются в войне, принимающей народный характер. Действия эти состоят в том, что, вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке и тотчас же бегут, когда на них нападают большими силами, а потом опять нападают, когда представляется случай. Это делали гверильясы в Испании; это делали горцы на Кавказе; это делали русские в 1812 м году.
Войну такого рода назвали партизанскою и полагали, что, назвав ее так, объяснили ее значение. Между тем такого рода война не только не подходит ни под какие правила, но прямо противоположна известному и признанному за непогрешимое тактическому правилу. Правило это говорит, что атакующий должен сосредоточивать свои войска с тем, чтобы в момент боя быть сильнее противника.
Партизанская война (всегда успешная, как показывает история) прямо противуположна этому правилу.
Противоречие это происходит оттого, что военная наука принимает силу войск тождественною с их числительностию. Военная наука говорит, что чем больше войска, тем больше силы. Les gros bataillons ont toujours raison. [Право всегда на стороне больших армий.]
Говоря это, военная наука подобна той механике, которая, основываясь на рассмотрении сил только по отношению к их массам, сказала бы, что силы равны или не равны между собою, потому что равны или не равны их массы.
Сила (количество движения) есть произведение из массы на скорость.
В военном деле сила войска есть также произведение из массы на что то такое, на какое то неизвестное х.
Военная наука, видя в истории бесчисленное количество примеров того, что масса войск не совпадает с силой, что малые отряды побеждают большие, смутно признает существование этого неизвестного множителя и старается отыскать его то в геометрическом построении, то в вооружении, то – самое обыкновенное – в гениальности полководцев. Но подстановление всех этих значений множителя не доставляет результатов, согласных с историческими фактами.
А между тем стоит только отрешиться от установившегося, в угоду героям, ложного взгляда на действительность распоряжений высших властей во время войны для того, чтобы отыскать этот неизвестный х.
Х этот есть дух войска, то есть большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасностям всех людей, составляющих войско, совершенно независимо от того, дерутся ли люди под командой гениев или не гениев, в трех или двух линиях, дубинами или ружьями, стреляющими тридцать раз в минуту. Люди, имеющие наибольшее желание драться, всегда поставят себя и в наивыгоднейшие условия для драки.
Дух войска – есть множитель на массу, дающий произведение силы. Определить и выразить значение духа войска, этого неизвестного множителя, есть задача науки.
Задача эта возможна только тогда, когда мы перестанем произвольно подставлять вместо значения всего неизвестного Х те условия, при которых проявляется сила, как то: распоряжения полководца, вооружение и т. д., принимая их за значение множителя, а признаем это неизвестное во всей его цельности, то есть как большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасности. Тогда только, выражая уравнениями известные исторические факты, из сравнения относительного значения этого неизвестного можно надеяться на определение самого неизвестного.
Десять человек, батальонов или дивизий, сражаясь с пятнадцатью человеками, батальонами или дивизиями, победили пятнадцать, то есть убили и забрали в плен всех без остатка и сами потеряли четыре; стало быть, уничтожились с одной стороны четыре, с другой стороны пятнадцать. Следовательно, четыре были равны пятнадцати, и, следовательно, 4а:=15у. Следовательно, ж: г/==15:4. Уравнение это не дает значения неизвестного, но оно дает отношение между двумя неизвестными. И из подведения под таковые уравнения исторических различно взятых единиц (сражений, кампаний, периодов войн) получатся ряды чисел, в которых должны существовать и могут быть открыты законы.
Тактическое правило о том, что надо действовать массами при наступлении и разрозненно при отступлении, бессознательно подтверждает только ту истину, что сила войска зависит от его духа. Для того чтобы вести людей под ядра, нужно больше дисциплины, достигаемой только движением в массах, чем для того, чтобы отбиваться от нападающих. Но правило это, при котором упускается из вида дух войска, беспрестанно оказывается неверным и в особенности поразительно противоречит действительности там, где является сильный подъем или упадок духа войска, – во всех народных войнах.
Французы, отступая в 1812 м году, хотя и должны бы защищаться отдельно, по тактике, жмутся в кучу, потому что дух войска упал так, что только масса сдерживает войско вместе. Русские, напротив, по тактике должны бы были нападать массой, на деле же раздробляются, потому что дух поднят так, что отдельные лица бьют без приказания французов и не нуждаются в принуждении для того, чтобы подвергать себя трудам и опасностям.


Так называемая партизанская война началась со вступления неприятеля в Смоленск.
Прежде чем партизанская война была официально принята нашим правительством, уже тысячи людей неприятельской армии – отсталые мародеры, фуражиры – были истреблены казаками и мужиками, побивавшими этих людей так же бессознательно, как бессознательно собаки загрызают забеглую бешеную собаку. Денис Давыдов своим русским чутьем первый понял значение той страшной дубины, которая, не спрашивая правил военного искусства, уничтожала французов, и ему принадлежит слава первого шага для узаконения этого приема войны.
24 го августа был учрежден первый партизанский отряд Давыдова, и вслед за его отрядом стали учреждаться другие. Чем дальше подвигалась кампания, тем более увеличивалось число этих отрядов.
Партизаны уничтожали Великую армию по частям. Они подбирали те отпадавшие листья, которые сами собою сыпались с иссохшего дерева – французского войска, и иногда трясли это дерево. В октябре, в то время как французы бежали к Смоленску, этих партий различных величин и характеров были сотни. Были партии, перенимавшие все приемы армии, с пехотой, артиллерией, штабами, с удобствами жизни; были одни казачьи, кавалерийские; были мелкие, сборные, пешие и конные, были мужицкие и помещичьи, никому не известные. Был дьячок начальником партии, взявший в месяц несколько сот пленных. Была старостиха Василиса, побившая сотни французов.
Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны. Тот первый период этой войны, во время которого партизаны, сами удивляясь своей дерзости, боялись всякую минуту быть пойманными и окруженными французами и, не расседлывая и почти не слезая с лошадей, прятались по лесам, ожидая всякую минуту погони, – уже прошел. Теперь уже война эта определилась, всем стало ясно, что можно было предпринять с французами и чего нельзя было предпринимать. Теперь уже только те начальники отрядов, которые с штабами, по правилам ходили вдали от французов, считали еще многое невозможным. Мелкие же партизаны, давно уже начавшие свое дело и близко высматривавшие французов, считали возможным то, о чем не смели и думать начальники больших отрядов. Казаки же и мужики, лазившие между французами, считали, что теперь уже все было возможно.
22 го октября Денисов, бывший одним из партизанов, находился с своей партией в самом разгаре партизанской страсти. С утра он с своей партией был на ходу. Он целый день по лесам, примыкавшим к большой дороге, следил за большим французским транспортом кавалерийских вещей и русских пленных, отделившимся от других войск и под сильным прикрытием, как это было известно от лазутчиков и пленных, направлявшимся к Смоленску. Про этот транспорт было известно не только Денисову и Долохову (тоже партизану с небольшой партией), ходившему близко от Денисова, но и начальникам больших отрядов с штабами: все знали про этот транспорт и, как говорил Денисов, точили на него зубы. Двое из этих больших отрядных начальников – один поляк, другой немец – почти в одно и то же время прислали Денисову приглашение присоединиться каждый к своему отряду, с тем чтобы напасть на транспорт.
– Нет, бг'ат, я сам с усам, – сказал Денисов, прочтя эти бумаги, и написал немцу, что, несмотря на душевное желание, которое он имел служить под начальством столь доблестного и знаменитого генерала, он должен лишить себя этого счастья, потому что уже поступил под начальство генерала поляка. Генералу же поляку он написал то же самое, уведомляя его, что он уже поступил под начальство немца.
Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.