Синопская набережная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 59°56′01″ с. ш. 30°23′29″ в. д. / 59.93361° с. ш. 30.39139° в. д. / 59.93361; 30.39139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.93361&mlon=30.39139&zoom=12 (O)] (Я)
Синопская набережная
Санкт-Петербург
Общая информация
Район города Центральный
Исторический район Пески
Прежние названия Охтенская, Невская, Невско-Рождественская, Набережная улица, Калашниковская
Протяжённость 2,7 км
Ближайшие станции метро
«Площадь Александра Невского — 1»,
«Площадь Александра Невского — 2»
Почтовый индекс 191167, 191124

Фото 1900-х годов
Синопская набережная на Викискладе

Сино́пская набережная — левобережная набережная Невы от проспекта Обуховской Обороны до Смольного проспекта. Продолжение Синопской набережной на север носит название Смольная набережная, на юг — проспект Обуховской Обороны. Протяженность Синопской набережной — около 2,6 км.

Она была построена в первой половине XVIII века с основанием Александро-Невского монастыря (ныне Александро-Невская лавра). С 1799 года она именовалась Охтенской — по большеохтенскому (напротив Смольного проспекта) и малоохтенскому перевозам через Неву (напротив проспекта Бакунина) (см. также Перевозный переулок). В 1821 году набережную назвали Не́вской. В XIX веке здесь был речной порт Санкт-Петербурга: хлебная пристань, склады и промышленные предприятия. В те годы у набережной существовало и иное название — Не́вско-Рожде́ственская (по Рождественской части — району Петербурга, по которому набережная проходила).

16 апреля 1887 года получила название Кала́шниковская (по Калашниковскому пивоваренному заводу (ныне в составе завода «Ливиз»). В 1911 году при возведении Большеохтинского моста на набережной была построена гранитная стенка, затем были устроены спуски. 15 декабря 1952 года Калашниковская набережная была переименована в Синопскую — к 100-летию победы эскадры Российского флота в Синопской бухте во время Крымской войны (18531856). В 1959 году набережную капитально отремонтировали и установили чугунное перильное ограждение с круглыми гранитными тумбами. 26 января 1970 года к набережной присоединена Амбарная улица.

В 1965—1977 годах стенки набережной от устья реки Монастырки до улицы Моисеенко были перестроены. Современный облик магистраль приобрела в 1997 году, когда в рамках реконструкции Большеохтинского моста был перестроен примыкающий к мосту участок набережной и там же был построен автомобильный тоннель под съездом с моста. В 2006—2007 годах в ходе реконструкции проезжая часть была расширена до 13,5 метра с разделительной полосой шириной 2 метра.



См. также

Синопская набережная пересекает следующие улицы и мосты:

Напишите отзыв о статье "Синопская набережная"

Литература

  • Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Ленинграда. — 3-е изд., испр. и доп. — Л.: Лениздат, 1985. — С. 348. — 511 с.
  • Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Санкт-Петербурга. — 4-е изд., перераб. — СПб.: Норинт, 1996. — С. 239—240. — 359 с. — ISBN 5-7711-0002-1.
  • Алексеева С. В., Балашов Е. А., Владимирович А. Г. и др. Топонимическая энциклопедия Санкт-Петербурга. — СПб.: информационно-издательское агентство «Лик», 2002. С. 808. ISBN 5-86038-094-1

Отрывок, характеризующий Синопская набережная

Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила: