Синхронное плавание на Европейских играх 2015

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соревнования по синхронному плаванию на Европейских играх 2015 пройдут в столице Азербайджана, в городе Баку.



Календарь

ЦО Церемония открытия Квалификации 2 Финалы соревнований ЦЗ Церемония закрытия
Июнь 12
Пт
13
Сб
14
Вс
15
Пн
16
Вт
17
Ср
18
Чт
19
Пт
20
Сб
21
Вс
22
Пн
23
Вт
24
Ср
25
Чт
26
Пт
27
Сб
28
Вс
Медали
Синхронное плавание 2 2 4
Синхронное плавание на
Европейских играх 2015
Соло
Дуэты
Группы
Комбинация

Медали

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Соло

 Анисия Неборако
Россия

 Берта Феррерас Санс
Испания

 Анна-Мария Александри
Австрия

Дуэты  Россия
Валерия Филенкова
Дарья Кулагина
 Австрия
Анна-Мария Александри
Эйрини-Мария Александри
 Украина
Яна Нарежная
Елизавета Яхно
Группы  Россия
Валерия Филенкова
Майя Гурбанбердиева
Вероника Калинина
Дарья Кулагина
Анна Ларкина
Анисия Неборако
Мария Немчинова
Мария Салмина
Анастасия Архиповская
Елизавета Овчинникова
 Испания
Хулиа Эчеберия Эскивель
Берта Феррерас Санс
Элена Хаума Льуч
Кармен Хуарес Кампос
Эмилия Лубославова Бонева
Ракель Эстефания Наварро Фернандес
Итсиар Санчес Гуардамино Кантон
Ирена Толедано Кармело
Сара Салданьа Лопес
Лидия Вигара Родриго
 Украина
Валерия Апрелева
Валерия Бережная
Вероника Гришко
Яна Нарежная
Алина Шинкаренко
Екатерина Ткачёва
Елизавета Яхно
Анна Есипова
Комбинация  Россия
Валерия Филенкова
Майя Гурбанбердиева
Вероника Калинина
Дарья Кулагина
Анна Ларкина
Анисия Неборако
Мария Немчинова
Мария Салмина
Анастасия Архиповская
Елизавета Овчинникова
 Испания
Хулиа Эчеберия Эскивель
Берта Феррерас Санс
Элена Хаума Льуч
Кармен Хуарес Кампос
Эмилия Лубославова Бонева
Ракель Эстефания Наварро Фернандес
Итсиар Санчес Гуардамино Кантон
Ирена Толедано Кармело
Сара Салданьа Лопес
Лидия Вигара Родриго
 Украина
Валерия Апрелева
Валерия Бережная
Вероника Гришко
Яна Нарежная
Алина Шинкаренко
Екатерина Ткачёва
Елизавета Яхно
Анна Есипова

Напишите отзыв о статье "Синхронное плавание на Европейских играх 2015"

Примечания


Отрывок, характеризующий Синхронное плавание на Европейских играх 2015

Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.