Синхронное плавание на летних Олимпийских играх 1992

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Синхронное плавание на XXV летних Олимпийских играх





Медалисты

Золото Серебро Бронза
Соло Кристен Бэбб-Спраг, США
Сильви Фрешетт, Канада
Фумико Окуно, Япония
Дуэты США
Карен Джозефсон / Сара Джозефсон
Канада
Пенни Вилагос / Вики Вилагос
Япония
Фумико Окуно / Аки Такаяма

Страны

Страна Золото Серебро Бронза 4 место 5 место 6 место Условные очки Медали
1 США 2 0 0 0 0 0 13 2
2 Канада 1 1 0 0 0 0 11 2
3 Япония 0 0 2 0 0 0 8 2
4 Объединённая команда 0 0 0 2 0 0 6 0
5 Франция 0 0 0 0 2 0 4 0
6 Великобритания 0 0 0 0 0 1 1 0
6 Греция 0 0 0 0 0 1 1 0

Условные очки считаются по схеме: 1 место — 7, 2 место — 5 … 6 место — 1.

Результаты

Соло

1. К. Бэбб-Спраг, США 191,848
1. С. Фрешетт, Канада 191,717
3. Ф. Окуно, Япония 187,056
4. О. Седакова, Объединённая команда 185,106
5. А. Капрон, Франция 182,449
6. К. Талассиниду, Греция 180,244
7. К. Шеклок, Великобритания 179,839
8. М. Бот, Нидерланды 179,354

Дуэты

1. К. Джозефсон / С. Джозефсон, США 192,175
2. П. Вилагос / В. Вилагос, Канада 189,394
3. Ф. Окуно / А. Такаяма, Япония 186,868
4. О. Седакова / А. Козлова, Объединённая команда 184,083
5. А. Капрон / М. Аэшбахер, Франция 181,795
6. К. Шеклок / Л. Вакил, Великобритания 179,366
7. М. Бот / Т. Зварт, Нидерланды 179,345
8. Гуань Зевень / Ван Ксяожи, Китай 177,843

Навигация


Напишите отзыв о статье "Синхронное плавание на летних Олимпийских играх 1992"

Отрывок, характеризующий Синхронное плавание на летних Олимпийских играх 1992

– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.