Синьяк, Поль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Поль Синьяк
Paul Signac
Дата рождения:

11 ноября 1863(1863-11-11)

Место рождения:

Париж

Дата смерти:

15 августа 1935(1935-08-15) (71 год)

Место смерти:

Париж

Гражданство:

Франция Франция

Стиль:

неоимпрессионизм
пуантилизм

Награды:

Работы на Викискладе

Поль Синьяк (фр. Paul Signac, 11 ноября 1863, Париж — 15 августа 1935, Париж) — французский художник-неоимпрессионист, представитель направления пуантилизма.





Биография

Поль Синьяк родился 11 ноября 1863 году в Париже.

В 1882 году, в Париже и Бретани начал писать картины под влиянием импрессионистов (главным образом, Клода Моне)[1]. В 1884 году участвует в создании «Общества независимых художников», где он и познакомился с Жоржем Сёра, с которым в 1889 году разработал живописную технику пуантилизма, хотя уже на последней выставке импрессионистов его картины отражали эстетику дивизионизма.

В 1899 году опубликовал работу «От Эжена Делакруа до неоимпрессионизма», которая стала сводом правил художников нового направления.

Уже при жизни художник был признанным классиком. В 1911 году он был награждён Орденом Почётного легиона.

С 1892 года жил в своем доме в Сен-Тропезе[2].

Умер 15 августа 1935 года в Париже, похоронен на кладбище Пер-Лашез.

Работы

Напишите отзыв о статье "Синьяк, Поль"

Примечания

  1. [www.impressionist--paintings.com/russian/SINYAK/biograph_sinyak.shtml Поль Синьяк. Жизнь и творчество]. // Сайт «Картины Импрессионистов». Проверено 14 июля 2015.
  2. Богемская, 1988, с. 12-14.

Литература

  • Синьяк П.  От Эжена Делакруа к неоимпрессионизму. Пер. с франц. — М., 1913.
  • Жорж Сера. Поль Синьяк. Письма, дневники, литературное наследие, воспоминания современников. — М.: Искусство, 1976. — 336 с.
  • Богемская К.  Синьяк, художник моря // Юный художник. — 1988. — № 10. — С. 12-14.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Синьяк, Поль

Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.