Сиракава, Хидэки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хидэки Сиракава
白川 英樹
Дата рождения:

20 августа 1936(1936-08-20) (87 лет)

Место рождения:

Токио, Япония

Страна:

Япония

Научная сфера:

органическая химия

Место работы:

Университет Цукубы

Альма-матер:

Токийский Технологический Институт

Известен как:

разработавший методы получения электропроводных полимеров

Награды и премии:

Нобелевская премия по химии (2000)
Орден Культуры (2000)

Хидэ́ки Сирака́ва (яп. 白川 英樹 Сиракава Хидэки?, ромадзи: Hideki Shirakawa; род. 20 августа 1936 года, Токио, Япония) — японский учёный-химик, лауреат Нобелевской премии по химии за 2000 год совместно с Аланом Хигером и Аланом Мак-Диармидом с формулировкой «за открытие проводимости в полимерах».[1]

Напишите отзыв о статье "Сиракава, Хидэки"



Примечания

  1. [nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/2000/ The Nobel Prize in Chemistry 2000] (англ.). Проверено 8 октября 2009. [www.webcitation.org/66mQdAX6j Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].

Литература

  • Shirakawa H., McDiarmid A., Heeger A. Twenty-five Years of Conducting Polymers. // Chem. Commun. 2003. P. 1-4.
  • Зеленин К. Н., Ноздрачев А. Д., Поляков Е. Л. Нобелевские премии по химии за 100 лет. — СПб.: Гуманистика, 2003. 872 с.

Ссылки

  • [nobelprize.org/nobel_prizes/chemistry/laureates/2000/shirakawa-autobio.html Автобиография на сайте Нобелевского комитета]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Сиракава, Хидэки

«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.