Сирена (фильм, 2006)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Сирена
Sairen
Жанр

фильм ужасов
триллер

Режиссёр

Юкихико Цуцуми

Продюсер

Кэй Харуна

Автор
сценария

Наоя Такаяма

В главных
ролях

Юи Итикава
Лео Моримото
Наоки Танака
Хироси Абэ

Оператор

Сатору Карасава

Композитор

Куниаки Хаисима

Кинокомпания

Asahi Broadcasting

Длительность

87 мин

Страна

Япония Япония

Язык

японский

Год

2006

IMDb

ID 0494815

К:Фильмы 2006 года

«Сирена» (яп. サイレン, Sairen) — фильм японского режиссёра Юкихико Цуцуми, вышедший в свет в 2006 году. Фильм представляет собой адаптацию видеоигр серии Forbidden Siren. Сюжет фильма базируется как на первой части игры, так включает в себя и элементы второй.





Сюжет

Уже немолодой писатель Синъити (Рио Моримото) приезжает на остров Ями с сыном Хидэо (Дзюн Нисияма) и дочерью Юки (Юи Итикава). На пристани семью встречает доктор Минамида (Наоки Танака). Семью навещает соседка по имени Сатоми (Наоми Нисида), которая рассказывает о главном правиле острова — после сирены нельзя выходить на улицу. Девушка отправляется к доктору вместе с Хидэо; позже она просит его подождать на улице, но закончив разговор с доктором, не находит Хидэо, и идёт его искать. В поисках брата она забредает в заброшенное здание, находит часть дневника и подвергается нападению местного бродяги, твердящего одно и то же: «Когда услышишь сирену, не выходи на улицу». Девушка еле уносит ноги из этого места, прихватив с собой дневник. На склоне она видит Хидэо и девушку в красном одеянии. Она забирает Хидэо и отправляется домой. По пути она заглядывает в круглое здание с колоннами и видит людей: они как будто находятся в трансе. Также она замечает подобие алтаря; везде горят свечи. Эта картина настораживает Юки.

Вечером отец девушки отправляется в лес сделать пару ночных снимков. Звучит сирена. В это время её отец идет по лесу, и внезапно кто-то нападает на него. Утром он не возвращается, и Юки и Минамида отправляются на его поиски. Внезапно девушка замечает, что Минамида куда-то исчез. Девушка зовет его; вдруг она замечает, что за ней кто-то следит, и убегает прочь из леса. Она прячется в здании, где видела людей в трансе. Осматривая помещение, девушка спускается вниз — там она видит тело своего отца. Оказалось, что это было просто видение. Вместе с доктором и полицейским она идет в это же здание — но, к счастью, тела отца здесь нет. По приходу домой она обнаруживает его у себя в кабинете, его тело украшают многочисленные ссадины и порезы. Он объясняет это тем, что упал со склона. Следующим утром девушка не находит на привязи своего пса, и отправляется на поиски. В лесу она находит камеру отца, и показывает видео с камеры доктору Минамида. На видео изображен отец; слышатся приглушенные крики, камера падает и выключается. Юки говорит, что на самом деле на него напали и после этого он стал каким-то странным. Во всем этом она винит сирену, но доктор говорит, что она преувеличивает. Девушка возвращается домой, и видит на домашнем компьютере файл «Ями», открывает его и узнает историю острова Ями: в 15 веке больных и болеющих чумой иностранцев вывезли на остров Ями. Жители умирали один за другим, но они нашли выход: издавна считалось, что мясо и кровь русалки обладают силой бессмертия; они поймали русалку и съели её. Так же она узнает о массовом исчезновении людей в 1976 году: все жители острова пропали, кроме одного человека, но и он вскоре покончил с собой. Юки понимает, что именно ему принадлежала найденная ею часть дневника. В конце файла она видит изображение девушки в красном одеянии, той самой, что она видела на холме, и отправляется туда. Хидэо сидит рядом с ней; звучит сирена и Юки с братом укрываются в каком-то здании. Здесь она встречает того же бродягу, которого видела раннее. Дом атакуют снаружи существа, похожие на зомби. Бродяга говорит Юки, чтобы она остановила сирену до того, как они поймают её. Юки с Хидэо бежит домой и закрывает все окна и двери. Отца нет дома, но в его кабинете она находит пакет: внутри находится окровавленный собачий ошейник и фотографии дома, где поселилась семья, сделанные ранее. Юки сопоставляет фотографии с реальными интерьерами комнат, и находит потайную комнату; на стенах её развешаны фотографии местных жителей, с тех времен они ничуть не изменились, но есть одно «но»: фотографии сделаны в 1976 году…

В третий раз звучит сирена, и на Юки и Хидэо нападает обезумевший отец. Им удается выбраться из дома, Юки ничего не остается, как бежать к башне и остановить сирену. Девушке с трудом удается забраться на башню, её преследуют обезумевшие местные жители. Юки уничтожает источник звука, но сирена не замолкает. На башню забирается доктор Минамида, он говорит, что так сирену не остановить и её слышит только Юки. Никакой сирены нет, она лишь в её голове. Девушка видит, что Хидэо пропал, но Минамида говорит, что Хидэо на самом деле тоже нет — он умер полгода назад. Девушка отпускает руки и падает вниз. Она чудом выживает. Никакой сирены на самом деле нет, жители придумали это поверье лишь для того, чтобы спасти свои жизни, так как исчезновение в 1976 году не связано ни с какой мистикой — единственный выживший убил всех остальных жителей — сирена в его голове свела его с ума. Доктор находит половину дневника, которую нашла Юки и соединяет с другой половиной, все это время хранившейся у него. Он узнает, что если сирена раздастся в четвёртый раз, Юки убьёт всех жителей. Но поздно — Юки открывает глаза, сирена звучит в четвёртый раз. Доктор видит девушку в зеркале — она стоит у него за спиной…

В ролях

Локализация

Официально фильм был издан только в Японии. Позже он был переведён и озвучен на русский язык сайтом animegroup.ru.

Напишите отзыв о статье "Сирена (фильм, 2006)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Сирена (фильм, 2006)

– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.