Сирийский Курдистан
| |||||
Государственный гимн Курдистана | |||||
Основана | 2014 г. | ||||
Официальный язык | курманджи, ассирийский язык и арабский язык | ||||
Столица | Эль-Камышлы | ||||
Крупнейшие города | Эль-Камышлы, Африн, Хасеке | ||||
Форма правления | демократическая конфедерация | ||||
Сопредседатель Сопредседатель |
Хэдия Юсеф и Мансур Селам | ||||
Госрелигия | светское государство [1] | ||||
Население • Оценка (2014) • Плотность |
4 600 000 чел. {{{Плотность населения}}} чел./км² | ||||
Валюта | Сирийский фунт | ||||
Телефонный код | +963 | ||||
Часовой пояс | +3 |
Сирийский Курдиста́н (курд. Kurdistana Sûriyê или Рожава Rojava — букв. «запад») — курдское государственное образование в составе Сирии. О создании региона Рожава (Сирийский Курдистан) было объявлено 17 марта 2016 года[2]. В регион входят три кантона: Джазира</span>ruen, Кобани</span>ruen и Африн</span>ruen.
Начиная с лета 2012 года, территория Сирийского Курдистана контролируется Высшим курдским советом и связанными с ним вооружёнными формированиями (под контролем правительства Башара Асада частично остались только Хасеке и Эль-Камышлы)[3]. В ноябре 2013 было создано Региональное Правительство, куда вошли курды, ассирийцы и арабы.[4]
Содержание
География
Сирийский Курдистан расположен к западу от реки Тигр вдоль турецкой границы. Состоит из трёх кантонов: Джазира</span>ruen, Кобани</span>ruen и Африн</span>ruen. Кантон Джазира также на юго-востоке граничит с Иракским Курдистаном.
Рельеф Рожавы в основном равнинный, кроме Курдских гор в кантоне Африн.
Экономика
Сельское хозяйство — доминирующая отрасль во всех трех кантонах. В Кобани выращивают пшеницу и оливки, Джазира</span>ruen специализируется только на пшенице, Африн — на оливках.
Главное преимущество Джазира</span>ruen — добыча нефти. До начала войны 60 % бедного населения Сирии составляли курды. Сегодня 70 % государственных расходов — это расходы на оборону и безопасность. Рожава убрала налоги как для физических, так и для юридических лиц. Администрация поощряет местные кооперативы и мелкий бизнес для потребностей народа.
Демократические комитеты регулируют цены в кантонах, что снижает монополии и исключает завышение цен на товары. Правительство ищет внешние инвестиции для постройки электростанции и завода по производству удобрений.
Ресурсы
Нефть и производство продуктов питания основа экономики региона, на экспорт идет нефть и сельскохозяйственные продукты, такие как овцы, зерно и хлопок. Импорт включает в себя потребительские товары и запчасти.
До войны, в Эль-Хасаке производилось около 40 000 баррелей сырой нефти в день. Во время войны нефтеперерабатывающий завод работал только на 5 % мощности, из-за отсутствия химикатов для переработки нефти.
Демография
Численность курдов в Сирии составляет порядка 2,5 млн человек (около 9 % населения страны). Большинство сирийских курдов говорят на курманджи и являются мусульманами-суннитами, за исключением некоторых курдов-езидов.
По некоторым оценкам, в начале XX века около 12 тысяч курдов жило в Дамаске, 16 тысяч — в районе города Джераблус, и, по-видимому, большинство — в кантоне Джазира</span>ruen. В 1920-х годах после разгрома восстания шейха Саида из кемалистской Турции в Сирию хлынул поток курдских беженцев. По имеющимся оценкам, порядка 25 000 курдов бежали в Сирию. Но численность этих переселенцев составляла не более 10 % населения провинции Аль-Джазира и французские власти подмандатной Сирии предоставили им гражданство.
Несмотря на то, что курды издавна проживали на территории нынешней Сирии, современное правительство Сирии использовало факт переселения курдских беженцев в 1920-е годы в качестве свидетельства, что курды не являются коренными жителями страны и это оправдывает дискриминацию курдов.
История
Османская империя
Французский Мандат
Гражданская война в Сирии
Для защиты населения региона от террора были созданы Отряды народной самообороны (ОНС) . Участие ОНС в сирийском конфликте началось со столкновений с правительственными войсками в городе Айн-эль-Араб летом 2012 года. 19 июля 2012 Отряды народной самообороны захватили город, а на следующий день захватили Амуд и Африн, и 360 деревень в его окрестностях . Начиная с мая 2013 г., ОНС также ведут активную борьбу с боевиками ССА и исламистами, выступая в роли «третьей силы» в конфликте. Для управления регионом курды создают — Курдский верховный комитет (курд. Desteya Bilind a Kurd, DBK). К 24 июлю сирийские курды захватывают города Derika Hemko (Аль-Malikiyah), СЕР Kaniyê (Ра аль-'Айн), Dirbêsî (Аль-Darbasiyah) и Гирке Lege (Аль-Ma’bada). Единственные главные курдские города, которые частично остались под контролем государства — это Хасаке и Камышлы.
Национальная ассамблея Сирийского Курдистана Сирии была основана на двух конференциях 2006 года, одна из них прошла в сенате США, другая — в Европарламенте в Брюсселе. Целью Национальной ассамблеи является формирование демократического режима в Сирии и предоставление прав курдам и другим национальным меньшинствам, создание федеративного государства.
В ходе Арабской весны 4 февраля 2011 года через сеть Facebook в Сирии был объявлен День гнева, в котором приняли участие и курдские активисты, участвовавшие в демонстрациях на северо-востоке страны. 7 октября 2011 года один из курдских лидеров, Машааль Таммо был застрелен в своей квартире неизвестными людьми в масках. Многие сторонники Таммо сочли, что это убийство организовано спецслужбами Сирии. На следующий день, во время похорон Таммо, где присутствовало более 50 тысяч человек, силы безопасности открыли огонь по похоронной процессии, при этом погибли пять человек. Сын М.Таммо, Фареса Таммо, отреагировал на это так: «Убийство моего отца — это гвоздь в гроб режима». С тех пор, курдские демонстрации стали постоянной частью гражданской войны в Сирии. В июне 2012 года основной орган оппозиции, Сирийский национальный совет (СНС), избрал своим руководителем этнического курда Абделя Сейда (занимал эту должность до 9 ноября 2012).
12 ноября 2013 года, «Демократический союз» — крупнейшая курдская партия Сирии — объявила о планах по созданию переходного правительства в курдских районах на северо-востоке страны с административным центром в городе Камышлы. Регион предложили разделить на три области — аль-Джазира (мухафаза Хасеке), Кобани (Айн-эль-Араб) и Африн (мухафаза Алеппо).
21 января 2014 было объявлено о создании автономного самоуправляемого кантона Джазира</span>ruen с административным центром в городе Камышлы на северо-востоке Сирии. Президентом избран Экрем Хезо, назначен кабинет министров из 22 человек. Официальными языками кантона объявлены курдский, арабский и сирийский[5].
17 марта 2016 года было объявлено о создании автономии из трёх кантонов[2].
Политика
Основным органом принятия решений в Сирийском Курдистане являются народные ассамблеи. Члены советов избираются при соблюдении этнического баланса. В каждом муниципалитете на трёх главных должностях должно быть по одному представителю от курдов, арабов и ассирийцев или армян и как минимум одна женщина.[6]
Рабочая партия Курдистана заявила об отказе от планов по созданию государства курдов. Вместо этого она, вдохновившись идеями либертарного муниципализма, призывает курдов к созданию свободных, самоуправляемых сообществ, функционирующих на принципах прямой демократии, которые затем будут объединены невзирая на государственные границы.[6][7]
Курдский Верховный Комитет
Курдский верховный комитет (курд. Desteya Bilind a Kurd, DBK) — временное правительство Сирийского Курдистана в условиях гражданской войны в Сирии, состоящее наполовину из членов Демократического союза, наполовину — из членов Курдского национального совета. Решение о создании DBK было принято 12 июля 2012 г. в Эрбиле при одобрении президента Иракского Курдистана Масуда Барзани. Штаб-квартира DBK располагается в Айн-эль-Араб. В подчинении ВКС находятся Отряды народной самообороны (ОНС), обеспечивающие безопасность в Сирийском Курдистане.
12 июля 2012 г. — создаётся временное правительство Сирийского Курдистана (Курдский верховный комитет)
Ноябрь 2013 — создаётся Региональное Правительство
21 января 2014 — объявление о создании Автономии Сирийского Курдистана
Январь 2014 — принята временная Конституция
Члены Высшего курдского совета
ФИО | Членство | Партия |
---|---|---|
Ахмед Сулейман | КНС | PDPKS |
Исмаил Хаме | КНС | PYKS |
Насрадин Ибрахим | КНС | ElPartî |
Мухьедин Шейх Али | КНС | PYDKS |
Сауд Мэлэ | КНС | PDKS |
Абдулсалам Ахмед | НСЗК | |
Алдар Халил | НСЗК | TEV-DEM |
Ильхам Ахмад | НСЗК | |
Салих Муслим Мухаммад | НСЗК | PYD |
Сенам Мухаммад | НСЗК |
Международные отношения
- Турция утверждает, что ОНС является такой же террористической организацией как РПК.
- Иракский Курдистан Существует военное сотрудничество с иракским Курдистаном и США, хотя нет никакой официальной поддержки Rojava или ОНС.
- Великобритания В январе 2015 года, Парламент Великобритании обратился к правительству, чтобы те разъяснили свою политику нежелания работать с Рожавой в борьбе с ИГ.
- Сирия Несмотря на то, что официальные власти против автономии, в марте 2015 года, министр информации Сирии Омран Зогхби заявил, что его правительство считает возможным признание курдской автономии «в рамках закона и Конституции».
- Финляндия В соответствии с журналом Suomen Kuvalehti, Финляндия планирует оказать Рожаве поддержку для создания правительства и восстановления инфраструктуры.
- Официальное представительство Сирийского Курдистана в РФ открыто в Москве 10 февраля 2016 года.[8]
- Официальное представительство Сирийского Курдистана в ФРГ открылось в Берлине 7 мая 2016 года.[9]
- Официальное представительство Сирийского Курдистана во Франции открылось 23 мая 2016 года.[10]
Напишите отзыв о статье "Сирийский Курдистан"
Примечания
- ↑ [peaceinkurdistancampaign.com/charter-of-the-social-contract/ Charter of the Social Contract « Peace in Kurdistan]
- ↑ 1 2 [www.aljazeera.com/news/2016/03/syria-civil-war-kurds-declare-federal-system-north-160317111902534.html Kurds declare federal region in north]
- ↑ Adib Abdulmajid «[web.archive.org/web/20120824203728/www.rudaw.net/english/news/syria/4984.html Armed Kurds Surround Syrian Security Forces in Qamishli]». Rudaaw, 22 июля 2012 г. (англ.)
- ↑ «[www.kurdnas.com/en/index.php?option=com_content&view=article&id=449:burhan-ghalioun-there-is-no-such-thing-as-syrian-kurdistan&catid=3:newsflash&Itemid=54 Burhan Ghalioun: There Is No Such Thing As Syrian Kurdistan]» (англ.)
- ↑ rwww.kurdishquestion.com/insight-research/dossiers/kurdistan-national-congress-report-what-is-happening-in-rojava/91-kurdistan-national-congress-report-what-is-happening-in-rojava.html
- ↑ 1 2 [www.theguardian.com/commentisfree/2014/oct/08/why-world-ignoring-revolutionary-kurds-syria-isis Why is the world ignoring the revolutionary Kurds in Syria? | David Graeber | Comment is free | The Guardian]
- ↑ [vk.com/hevale Hevale: революция в Курдистане]. Hevale: революция в Курдистане. Проверено 7 октября 2015.
- ↑ [www.bbc.com/russian/russia/2016/02/160210_kurds_office_moscow Сирийские курды открыли представительство в Москве]
- ↑ [kurd.press/?p=20195 В столице Германии, открылось представительство Западного Курдистана]
- ↑ [ria.ru/world/20160523/1438623071.html В Париже открылось представительство Сирийского Курдистана]
Отрывок, характеризующий Сирийский Курдистан
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.
Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.