Ассирийская церковь Востока

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сиро-персидская церковь»)
Перейти к: навигация, поиск

Ассирийская церковь Востока или Сиро-персидская церковь (официальное название Святая Апостольская Соборная (Кафолическая) Ассирийская Церковь Востока), также в литературе встречаются названия: Несторианская церковь, Персидская церковь; арам. ܥܕܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܫܠܝܚܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝ ܕܡܕܢܚܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ) — христианская церковь восточно-сирийского обряда, одна из древних восточных церквей, возникшая среди арамеоязычного населения Месопотамии в I веке.





Вероучение

Христология

В литературе обычно утверждается, что Сиро-персидская церковь придерживается несторианства.[1] Следует, однако, учитывать, что ни учение Нестория, зафиксированное в его сочинениях, ни отличающееся от него учение Сиро-персидской церкви, не идентичны учению, которое под названием несторианства было осуждено на Третьем вселенском соборе в Эфесе.[2] Христологическая формула, принимаемая этой Церковью, — «Две природы, две кномы (конкретные реализации природ, данный термин не является аналогом греческого термина „ипостась“), в одном лице и одной воле Христа» — сформулирована в VII веке Бавваем Великим.[3]

Экклезиология

При том, что этническим ядром церкви Персии всегда являлись восточные сирийцы, в древности эта церковь исповедовала своеобразную кафолическую экклесиологию, разделяющую весь мир на две части (по границе между Римской и Персидской империями), и считала своей канонической территорией весь Восток. Такое разделение отражено как в названии церкви — «Церковь Востока», так и в титуле первоиерарха — «католикос Востока», который был принят в 310 году епископом СелевкииКтесифона бар Гаггайем. Эта доктрина официально закреплена и подтверждена представителями Римо-византийской церкви в 410 году, на соборе, проходившем под председательством католикоса Мар Исхака, созванном для принятия решений Первого вселенского собора. На этом соборе, с одобрения византийского посла Маруты, католикос Церкви Востока был назван «Католикосом и главой епископов всего Востока». Соответственно, на титул «патриарха Запада» претендовали епископы Рима, что и было включено в перечень их титулов. Однако такое разделение было устранено последующей историей, когда АЦВ, охватившая своими епархиями весь Восток, вплоть до Японии, потеряла все эти территории, вновь ограничившись практически одним только восточно-сирийским этносом Месопотамии, а Римская церковь, напротив, усилилась и распространила своё влияние на весь мир.

Богослужение

Ассирийская церковь придерживается традиционного восточно-сирийского богослужебного обряда. Используется три типа литургий: 1) Фаддея и Мария (иначе Мар Аддая и Мар Мари), 2) Феодора Мопсуестийского и 3) Нестория. Служба проходит на классическом сирийском языке (в храмах Индийской епархии — также на языке малаялам). В храмах Ассирийской церкви Востока нет икон и статуй, вместо которых на стенах церквей висят цитаты из Библии. Есть почитание имени Бога «Яхве», которое в виде букв «юд» и «хи» или «юд» и лигатуры «хи+вав» изображается в церквях, в богослужебных книгах и на крестах (но нет поклонения подобным изображениям и нет иудейского запрета на произнесение имени Бога). Силу и Славу Божью принято называть «Шекина», как в иудаизме. Распространены благодарственные пожертвования животных по обету, которые часто путают и называют жертвоприношением, когда человек просит Бога о чём-то и даёт обет сделать пожертвование при исполнении просимого. Жертвенное животное (барана или петуха) убивают во дворе храма, мясо варят и раздают всем верующим после богослужения. Подобный обычай есть и в Армянской Апостольской Церкви. В отдельных ассирийских племенах в качестве этнографических (не церковных) традиций сохранились некоторые иудейские обряды, такие, как соблюдение субботнего покоя (который может соблюдаться или в воскресенье, или в субботу) или запрет варить мясо в молоке. Все эти факты подтверждают древнее, ещё иудеохристианское происхождение Церкви Востока в апостольскую эпоху, когда христианство ещё не успело подвергнуться эллинизации, и древность диофизитства.

До XIX века Ассирийская Церковь Востока называлась Сирийской Церковью Востока. По мнению ряда ученых (Иосиф Зая «Истории Ассирийцев с древних времен до падения Византии», М.: Маска, 2009), трансформация наименования «Ассирия» в «Сирия» произошло вследствие влияния арамейского языка, на который ассирийцы перешли ещё в период существования древней Ассирии[4], и его алфавитной письменности. В арамейском языке буква «аляп» в начале слова могла не читаться, что провоцировало прочтение «Ассирия» как «Сирия», привело к выпадению этой буквы и потере сдвоенности первого согласного звука. Поэтому многие выдающиеся представители Церкви Востока, внёсшие свой вклад в мировое христианство, в греческой и римской традиции получали к имени приставку «Сирин»: Ефрем Сирин, Исаак Сирин. В Ассирийской церкви Востока признаются семь таинств: крещение, евхаристия, священство, миропомазание, покаяние (без исповеди), святая закваска (малка) и крестное знамение. Таинства крещения и евхаристии считаются основными. Таинство святой закваски связано с верой в то, что кусочек хлеба, розданного на последней вечере Иисуса Христа, был привезён апостолом Фаддеем на Восток, и его частицы постоянно используются в евхаристии. В каждый новый раствор муки для просфор добавляют крупицы ранее освящённого хлеба.[5]

Среди популярных праздников — дни, посвящённые памяти Девы Марии (Мат-Марьям) — 28 августа, святого Георгия (Мар-Гиваргиз) — первый понедельник ноября по старому стилю, Мар-Зайя — 14 июня, 26 сентября и 12 января, Мар-Шалыта — 12 октября.

История

До раскола 1552 года

Современный период

В период владычества Тамерлана резиденцией патриархов стало селение Алькош на севере современного Ирака, с XVII века и до 1914 года — селение Кочанис в турецком Курдистане.

В конце Первой мировой войны, после поражения антиосманского восстания и последовавшего геноцида ассирийцев (по некоторым данным, погибло не менее полумиллиона ассирийцев[6]), последователи Ассирийской церкви Востока были вынуждены бежать в различные страны мира. Большая часть ассирийцев переселилась в Ирак, находившийся под английским мандатом. Однако в 1933 году, после окончания английского управления в Ираке, конфликт между ассирийцами и иракскими войсками закончился новой резней[6] и дальнейшим рассеиванием общины. Иракские власти, лишив ассирийского патриарха Map Шимуна XXIII гражданства, выслали его из страны. Резиденцией патриарха стал город Сан-Франциско (США).

В 1964 году часть духовенства оказалась настроена против принятия григорианского календаря. Вызывали неодобрение обычай наследования патриаршества и расположение патриаршей резиденции за границей. Главой оппозиции стал ассирийский митрополит Индии Мар Фома Дармо. В 1968 году он прибыл из Индии в Багдад и рукоположил трех епископов. На собранном после этого соборе они избрали его новым патриархом. Себя раскольники назвали Древняя Ассирийская церковь Востока. После смерти Map Фома Дармо его сменил Мар Аддай II.

В 1973 году Map Шимун сложил с себя сан патриарха и женился. Преемника его долгое время не могли избрать. В 1976 году патриархом был избран епископ Тегерана, который принял имя Мар Дынха IV и поселился в США. Новый патриарх объявил, что обычай наследования патриаршего титула будет прекращен, и данный факт устранил главную причину внутрицерковного конфликта. Однако раскол не преодолен до конца, хотя в ходе встреч епископов, поддерживающих разные стороны, удалось достичь большого прогресса. В настоящее время в подчинении Map Дынхи IV находятся одиннадцать епископов, в подчинении Map Аддая II — пять.

11 ноября 1994 года глава Ассирийской церкви Востока Map Дынха IV и папа Иоанн Павел II подписали в Ватикане «Совместную Христологическую Декларацию», где говорилось, что католики и ассирийцы «объединены ныне в общем исповедании Сына Божия». Была учреждена двусторонняя комиссия по богословскому диалогу, которая собирается ежегодно. Вследствие этого улучшились отношения Ассирийской церкви Востока и с ранее отколовшейся от неё Халдейской Католической Церковью. В ноябре 1996 года Map Дынха IV и халдейский патриарх Рафаил I Бидавид встретились в Саутфилде, штат Мичиган, и подписали «Совместное патриаршье заявление».

Структура

Возглавляет Ассирийскую церковь Востока католикос-патриарх Гиваргис III. Резиденция патриарха расположена в Мортон-Гров, штат Иллинойс (США).

Число верующих по различным данным составляет от 200 до 400 тысяч человек. Последователи Ассирийской церкви Востока живут в Ираке, Сирии, Иране, США, Армении, Швеции и других странах. Российские верующие находятся в подчинении епископа Иракского Курдистана и СНГ. В 1998 году в Москве построен храм: Ассирийская церковь Девы Марии.

Епархии Ассирийской церкви Востока

  • Патриаршья епархия Восточных США
  • Епархия Западных США
  • Епархия Западной Калифорнии
  • Епархия Австралии и Новой Зеландии
  • Епархия Европы
  • Епархия Канады
  • Епархия Ирана
  • Епархия Ливана
  • Епархия Сирии
  • Епархия Ирака
  • Епархия Северного Ирака и СНГ
  • Индийская (Кочинская) епархия

Епархии Древней Ассирийской церкви Востока

  • Епархия Багдада
  • Епархия Киркука
  • Епархия Ниневии
  • Епархия Сирии и Ливана
  • Епархия Запада США

См. также

Напишите отзыв о статье "Ассирийская церковь Востока"

Примечания

  1. Напр.: Macomber W.F. The Christology of the Synod of Seleucia-Ctesiphon, A.D. 486 // Orientalia Christiana Periodica 24 (1958), pp.142-154.
  2. Bethune-Baker J.F. [www.archive.org/details/nestoriushistea00beth Nestorius and his teaching: a fresh examination of the evidence]. Cambridge: Cambridge University Press, 1908.
  3. Baum, Wilhelm (2003), [books.google.com/books?id=yt0X840SjpEC&dq=baum%20winkler&source=gbs_book_other_versions The Church of the East: a concise history], ISBN 0-415-29770-2, <books.google.com/books?id=yt0X840SjpEC&dq=baum%20winkler&source=gbs_book_other_versions>   (англ.)
  4. Л. Н. Гумилёв. История Востока. Глава XIV. Новоассирийское царство. gumilevica.kulichki.net/HE1/he114.htm
  5. Селезнев Н. Н. [assyrianchurch.ru/publ/4-1-0-19 Характерные особенности традиции Церкви Востока в вопросах и ответах]. Assyrianchurch.Ru
  6. 1 2 Андрей Езеров [www.portal-credo.ru/site/print.php?act=lestovka_texts&id=80 «Ассирийская Церковь Востока. Краткий исторический очерк, с V века до наших дней и полемика с Н. Н. Селезневым. Часть 3»]

Литература

  1. Селезнёв Н. Н. [east-west.rsuh.ru/article.html?id=67105 Ассирийская Церковь Востока] // Большая Российская энциклопедия. Т. 2.
  2. Селезнёв Н. Н. [east-west.rsuh.ru/article.html?id=67105 Ассирийская Церковь Востока. Исторический очерк.] — М.: АЦВ, 2001.
  3. Селезнёв Н. Н. [east-west.rsuh.ru/article.html?id=67105 Христология Ассирийской Церкви Востока: анализ основных материалов в контексте истории формирования вероучения.] — М.: Euroasiatica, 2002.
  4. Селезнёв Н. Н. [east-west.rsuh.ru/article.html?id=67105 Несторий и церковь Востока] / РГГУ, Центр изучения религий. — М.: Путь, 2005.
  5. Пучков П. И. [www.cbook.ru/peoples/relig/0248.shtml Несторианство] // Народы и религии мира: Энциклопедия /Гл. ред. В. А. Тишков. Редкол.: О. Ю. Артемова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 928 с.: ил. — ISBN 5-85270-155-6
  6. Гаек С. Ассирийская церковь Востока. // Католическая энциклопедия. Т. 1. — М.: Изд-во францисканцев, 2002. — ISBN 5-89208-037-4
  7. Рональд Роберсон. [www.agnuz.info/book.php?id=312&url=page00.htm Восточные христианские церкви. Раздел об Ассирийской церкви Востока]
  8. Михайлов С. С. Московский приход храма Март-Марьям Ассирийской церкви Востока. // Московский регион: этноконфессиональная ситуация / Ред. Логашова Б.-Р. — М.: ИЭА РАН, 2000.
  9. Болотов В. В. Из истории церкви Сиро-Персидской. — СПб.: Тип. А. П. Лопухина, 1901.
  10. Пигулевская Н. В. Культура сирийцев в средние века. — М.: Наука, 1979.
  11. Иларион (Алфеев). [www.mitropolia-spb.ru/eparhialnie-proekti/konferentsii-i-kongressy/bolotov_dokladi/alfeev.php Ассирийская церковь Востока: взгляд на историю и современное положение] // Научно-церковная конференция «История Древней Церкви в традициях XX века», посвящённая памяти проф. СПбДА В. В. Болотова. 18-20 апреля 2000 г.
  12. Шабуров Н. В. [archive.is/20131129121821/ng.ru/printed/style/2002-06-19/12_assiria.html Древний народ прижился в России] // «НГ-Религии», 19.06.2002.
  13. Дмитрий Каниболоцкий, Гиваргис Бадаре. [www.portal-credo.ru/site/?act=news&id=73145&cf= Ассирийская Церковь Востока: зарождение, становление, трансформации] // «Религия в Украине», 22 сентября 2009.

Ссылки

  • [assyrianchurch.ru Святая Апостольская Соборная Ассирийская Церковь Востока — сайт московской общины]
  • [assyrianchurcheast.am/ Официальный сайт Ассирийской Церкви Востока в Армении, Краснодаре, Украине]
  • [www.nestorian.org/ Неофициальный сайт «Церкви Востока»]  (англ.)
  • [i-cias.com/e.o/nestorian.htm Encyclopedia LookLex: Nestorian Church]  (англ.)
  • [www.opuslibani.org.lb/charldmenu.html The Chaldean church of the East]  (англ.)
  • [www.cnewa.org/ecc-chaldeancatholic.htm The Assyrian Church of the East]  (англ.)
  • [hierarchy.religare.ru/h-aincvost-assir.html Интернет-проект «Иерархия церквей» об Ассирийской церкви]
  • [east-west.rsuh.ru/article.html?id=67105 Список статей Н. Н. Селезнёва по теме АЦВ] — сайт РГГУ
Христианство в истории </br>
Протестантизм
Реставрационизм
Анабаптизм
Кальвинизм
Англиканство
Лютеранство
Католическая церковь
Православие
Древневосточные церкви
Ассирийская церковь
Реформация
(XVI век)
Великий раскол
(XI век)
Эфесский собор 431
Халкидонский собор 451
Раннее христианство
Уния

Изображение основных христианских учений[1][2]. Не все христианские течения показаны.

  1. [macaulay.cuny.edu/eportfolios/drabik10website/tools/religion-flow-chart/ Religion Flow Chart: Christianity]. Faiths and Freedoms: Religious Diversity in New York City. Macaulay Honors College at CUNY. Проверено 31 марта 2015.
  2. [www.waupun.k12.wi.us/Policy/other/dickhut/religions/20%20Branches%20of%20Christ.html Branches of Chrisitianity]. Waupun Area School District. Проверено 27 марта 2015.

Отрывок, характеризующий Ассирийская церковь Востока

Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.