Сицкари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сицкари
Численность и ареал

Россия Россия:
Ярославская область Ярославская область

Язык

русский:
говоры севернорусского наречия

Религия

православие

Входит в

русские

Сицкари́ — группа русского населения в нижнем течении реки Сить (в прошлом правый приток Мологи, ныне впадает в Рыбинское водохранилище), от которой они получили своё название.





Происхождение и история

Сицкари относятся к субэтническим группам русских смешанного происхождения, то есть образованным в результате колонизации русскими новых земель и ассимиляции ими автохтонных племён, в процессе чего в разной степени изменяется антропологический облик, складываются своеобразные черты культуры и языковые особенности[1].

Формирование сицкарей происходило в результате слияния местного финно-угорского населения и славян, двигавшихся двумя потоками на восток из Новгорода и на север из ростово-суздальских земель. Так как оканье сицкарей — владимиро-ростовское, а не севернорусское, то можно предполагать, что ростово-суздальские переселенцы численно преобладали над новгородскими. После Столбовского мира со Швецией в 1617 году часть карел, переселявшихся в Тверские земли, осталась в Сицком крае. В XVII веке сюда переселилась часть русского населения из центра (из Москвы — ткачи-«хамовники»), а позднее, в XIX веке, — снова карелы из Тверской и Новгородской губерний, впоследствии обрусевшие[2]. Существуют предположения о наличии у сицкарей белорусского и даже литовского этнического компонентов[3].

Численность сицкарей на начало XIX века оценивалась примерно в 500 человек (Сить-Покровская волость Мологского уезда Ярославской губернии), к середине XIX века она достигла 2150 человек, а к началу ХХ века возвратилась к уровню вековой давности. Уменьшение численности группы связано с постепенным исчезновением языковых и культурных особенностей, отличавших сицкарей, и частичная ассимиляция их соседним русским населением. Ещё в начале века в «Очерках Мологского уезда», опубликованных в 1902 году, С. А. Мусин-Пушкин выражал сожаление о том, что говор и быт сицкарей начинает исчезать[4].

Бытует заблуждение, что сицкари — это народ, живущий по берегам реки Сить и нигде более. В XIII веке, часть сицкарей вынуждена была покинуть исторический район своего проживания, спасаясь от конных войск Батыя в непроходимых лесах, тем самым осваивая новые территории. Церковный раскол XVII века не коснулся их веры, до сих пор часть сицкарей — старообрядцы и крестятся двумя перстами[5].

Особенности

Несмотря на общерусское самосознание, сицкари отличали себя от окружающего русского населения, которое они называли хомунами (происхождение этого слова не ясно). В языковом отношении сицкари выделялись некоторыми особенностями. Их говоры характеризовались наличием дзеканья ([дз]еревня — «деревня»), цеканья ([ц]ень — «тень»), и такой разновидностью неразличения аффрикат [ц] и [ч] как чоканье ([ч]апля — «цапля», кури[ч]а — «курица»). Выделялись среди остального русского населения сицкари и антропологически — меньшим ростом и более светлой пигментацией глаз и волос.

Наряду с земледелием и животноводством сицкари активно занимались лесными промыслами: гнали дёготь, выжигали древесный уголь, изготавливали лопаты, колоды, деревянную посуду и другие изделия, строили судоходные барки. Судостроение отразилось в застройке крестьянской усадьбы — кроме избы, житницы, сенного сарая, овина, двора с хлевом у каждого сицкаря была особая постройка — щепник — для хранения оставшихся от строительства барок остатков досок, бруса и пр. После снижения спроса на деревянные суда первостепенное значение приобрело плотницкое ремесло (сицкари всегда славились высоким уровнем плотницкого искусства), связанное с отходом в города и сельские поселения Верхнего Поволжья. Известны постройкой деревянных церквей. Сицкари не занимались пчеловодством и не знали гончарного ремесла. По причине развитости деревообрабатывающих промыслов от соседних русских сицкари получили прозвище «кокора сицкая».

Особенностями их поселений были свободная планировка, а также отсутствие бань. До начала ХХ века возводились дома с глухими поветями и въездами на них. В материальной культуре сицкарей сохранялись некоторые архаические элементы. Так, деревянные изделия отличались массивностью, грубоватостью, отсутствием декора. Плетёные изделия и мебель обладали чертами сходства с предметами кокшаров (жителей Тарногского района Вологодской области)[6]. Мужчины сицкари, как правило, отличаются невысоким ростом, коренастостью, волосы русые, светлые, иногда рыжие[7].

Современное положение

Несмотря на то, что потомки сицкарей уже ничем не отличаются от других русских, в последнее время намечается определённый интерес к прошлому, активизировалось движение по изучению местной культуры. Так, в начале 2000-х годов краеведами Брейтовского района Ярославской области предпринято издание газеты «Ситский край»[8].

Напишите отзыв о статье "Сицкари"

Примечания

  1. [portal.kspi.kz/files/book_ik/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D0%BD.pdf Малые этнические и этнографические группы: Сб. статей, посвященных 80-летию со дня рождения проф. Р. Ф. Итса / Под ред. В. А. Козьмина]. — СПб.: Новая Альтернативная Полиграфия, 2008. — 356 c. — (Историческая этнография. Вып. 3) — С. 326
  2. [www.booksite.ru/fulltext/doro/gami/zem/ly/1.htm Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая/ Этнографические очерки И. В. Власова, Москва, 2001]
  3. [www.booksite.ru/fulltext/rus/sian/6.htm Институт этнологии и антропологии РАН: Этнографические группы русского народа]
  4. Мусин-Пушкин С. А. Очерки Мологского уезда. — Ярославль, 1902.
  5. Левашов А.А. Загадки Клычёва. — Брейтовский музей, Брейтовская библиотека
  6. Гречухин В. А. По реке Сить. — М.: Искусство, 1980. — C. 75-131.
  7. Левашов А. А. Загадки Клычёва. — Брейтовский музей
  8. [yaroslavl.rfn.ru/rnews.html?id=3221 «Ситский край» знакомит жителей Брейтовского района с историей]. Ярославская государственная телевизионная и радиовещательная компания

Литература

  • Преображенский А. Волость Покрово-Сицкая Ярославской губернии Моложского уезда. Этнографический сборник. Вып. 1. — СПб., 1853. С. 61-124.
  • Зеленин Д. К. Великорусские говоры. СПб., 1913

Ссылки

  • [by.ethnology.ru/by_lib/doc/vernv2006.doc Русские: этнографическая характеристика]
  • [www.anfas-news.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=1795 «Анфас-Профиль» еженедельная городская газета г. Рыбинск. Экспедиция в страну сицкарей]
  • [www.narodru.ru/peoples1164.html Народы России. Русские: Центрально-промышленный регион: этноисторическая характеристика]
  • [www.goldring.ru/news/show/100939/ Сицкари идут дорогой, хомуны — по сторонам]

Отрывок, характеризующий Сицкари

– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».