Шривастава, Чандрика Прасад

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Си. Пи. Шривастава»)
Перейти к: навигация, поиск
Чандрика Прасад Шривастава
Род деятельности:

Генеральный секретарь ИМО

Дата рождения:

8 июля 1920(1920-07-08)

Дата смерти:

22 июля 2013(2013-07-22) (93 года)

Супруга:

Нирмала Шривастава

Награды и премии:
Сайт:

[sircpsrivastava.com/ ivastava.com]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Чандрика Прасад Шривастава (8 июля 192022 июля 2013) — индийский государственный служащий в отставке, дипломат и генеральный секретарь Международной морской организации (ИМО) с 1974 по 1989 год.





Биография

Чандрика Прасад Шривастава родился 8 июля 1920 года. Степени бакалавра и магистра гуманитарных наук получил в Лакхнау (Индия), где ему также была присуждена степень доктора юридических наук М-р Шривастава начал свою карьеру как госслужащий, управляющий округами Мератха и Лакхнау. Позже он был назначен на пост сосекретаря в кабинете министров под руководством Лала Бахадура Шастри с 1964 по 1966 годы.[1] Чандрика Прасад Шривастава также считается биографом Лала Бахадура Шастри.[2]

М-р Шривастава стал первым директором-распорядителем Государственной судоходной корпорации Индии (англ.), а в 1974 году был избран на пост генерального секретаря Международной морской организации. На этом посту он пребывал до выхода в отставку в 1989 году. В эти годы он сыграл ключевую роль в учреждении Международной морской академии в Триесте (Италия) и Международного института морского права (англ.) на Мальте.[3] М-р Шривастава стал первым ректором Международного морского университета (англ.) в Швеции, основанного в 1983 году.[1]

Награды

Доктор юридических наук Honoris causa:

Награды, полученные Чандика Прасадом Шривастава:[1]

Семья

  • Жена: Нирмала Шривастава (в девичестве Салве), так же известная как Шри Матаджи — основательница метода получения самореализации Сахаджа-йоги.[5]
  • Дочери: Кальпана Шривастава[6] и Садхана Варма.[7]

Библиография

  • Srivastava C. P. Corruption: India's Enemy Within. — MacMillan India Ltd, 2001. — 240 p. — ISBN 978-0333935316.
  • Srivastava C. P. Lal Bahadur Shastri: Prime Minister of India 1964-1966, A Life of Truth in Polit. — 1 ed. — USA: Oxford University Press, 1995. — 448 p. — ISBN 978-0195634990.

Напишите отзыв о статье "Шривастава, Чандрика Прасад"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.wmu.se/content/sir-cp-srivastava WMU Chancellors — Sir C.P. Srivastava] (англ.). World Maritime University. Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/60tBUBVCo Архивировано из первоисточника 12 августа 2011].
  2. Reiter, Erich; Hazdra, Peter. The Impact of Asian Powers on Global Developments. — Springer, 2004. — P. 80. — 209 p. — ISBN 978-3-7908-0092-0.
  3. [www.shippingstarnet.com/legends.htm Dr Chandrika Prasad Srivastava – ‘a living legend of the maritime world’] (англ.). Shipping Star Net. Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/60pvyfCil Архивировано из первоисточника 10 августа 2011].
  4. [www.um.edu.mt/__data/assets/pdf_file/0007/60964/geninfo.pdf Honorary Graduates Since 1916. Doctors of Law] (англ.). General Information about University. University of Malta. Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/60tCXuJ1L Архивировано из первоисточника 12 августа 2011].
  5. [www.sahajayoga.org/swan/view/swan_688_2008.asp Shri Mataji's Husband Sir C.P. Srivastava] (англ.). S.W.A.N. Проверено 6 мая 2011. [www.webcitation.org/60pvyz9U1 Архивировано из первоисточника 10 августа 2011].
  6. [www.imo.org/Newsroom/mainframe.asp?topic_id=1018&doc_id=497 Portraits of former IMO Secretaries-General unveiled] (англ.). IMO. Проверено 6 мая 2011. [www.webcitation.org/60pvz9iuh Архивировано из первоисточника 10 августа 2011].
  7. Rommel Varma, Sadhana Varma. Ascent to the Divine: Himalaya Kailasa-Manasarovar in Scripture, Art and Thought. — 128 p. — ISBN 978-2881690013.

Литература

  • Proshanto K. Mukherjee. «Chandrika Prasad Srivastava. A tribute to the Founding Chancellor and Chancellor Emeritus of World Maritime University». WMU Journal of Maritime Affairs 9 (2): 135—136. DOI:10.1007/BF03195170.

Ссылки

  • [www.hinduonnet.com/2005/10/02/stories/2005100204251000.htm Retired officer gets Shastri award] (англ.). The Hindu (02.10.2005). Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/60pvzLpl7 Архивировано из первоисточника 10 августа 2011].

Отрывок, характеризующий Шривастава, Чандрика Прасад

– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.