Западная Вэй

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Си Вэй»)
Перейти к: навигация, поиск
Западная Вэй
535 — 557



Площадь 1 300 000 км² на 557 год[1]
К:Появились в 535 годуК:Исчезли в 557 году
Северные и Южные Династии
(420589)
Южные Династии: Северные Династии:
Лю Сун
Южная Ци
Лян
 Поздняя Лян
Чэнь
Северная Вэй
Восточная Вэй
Западная Вэй
Северная Ци
Северная Чжоу

Западная Вэй (Си Вэй) — монгольское (сяньбийское) государство, существовавшее в 535 г.—556 г. на территории Северного Китая, в период Нань-бэй чао.

Империя Западная Вэй возникла в 534 г. после распада империи Северная Вэй, когда император Сяо У-ди, спасаясь от диктатуры генерала Гао Хуаня (高歡), бежал из Лояна в Гуаньчжун. Однако и на западе вэйскому дому не удалось избавиться от опеки могущественных кланов. В 535 г. правитель Гуаньчжуна Юйвэнь Тай убил императора Сяо У-ди и возвёл на трон в Чанъане другого принца из дома Юань (Тоба), Юань Баоцзюя, который стал императором Вэнь-ди (文帝).

Правление Западной Вэй (при фактическим владычестве клана Юйвэнь) продолжалось двадцать с небольшим лет. Имея в своем распоряжении меньшую территорию и население, Западная Вэй смогла успешно противостоять наступлению империи Восточная Вэй, и, благодаря более развитой экономике, сумела захватить западные районы империи Лян (территорию нынешнего Сычуаня). В 557 г. племянник Юйвэнь Тая, Юйвэнь Ху, низложил императора Гун-ди и возвел на трон Юйвэнь Цзюэ (宇文覺), сына Юйвэнь Тая, провозгласив основание нового государства (Северная Чжоу).



Императоры Западной Вэй

Посмертное имя
(諡號 shìhào)
Личное имя Годы правления Девиз правления
(年號 niánhào) и годы
Вэнь-ди
文帝 Wéndì
Юань Баоцзюй
元寶炬 Yuán Bǎojù)
535551
  • Датун (大統 dà tǒng) 535551
Фэй-ди
廢帝 Fèidì
Юань Цинь
元欽 Yuán Qīn
552554 отсутствует
Гун-ди
恭帝 Gōngdì
Тоба Ко
拓拔廓 Tuòbá Kuò
554556 отсутствует

Примечание

  1. Rein Taagepera (September 1997). "Expansion and Contraction Patterns of Large Polities: Context for Russia". International Studies Quarterly 41 (3): 475–504.

Напишите отзыв о статье "Западная Вэй"

Отрывок, характеризующий Западная Вэй

– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?