C. C. Catch

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Си Си Кэтч»)
Перейти к: навигация, поиск
C. C. Catch

C. C. Catch на пике популярности
Основная информация
Полное имя

Каролина Катарина Мюллер

Дата рождения

31 июля 1964(1964-07-31) (59 лет)

Место рождения

Осс, Северный Брабант, Нидерланды

Годы активности

1980 — 1991, 1998 — настоящее время

Страна

Нидерланды Нидерланды,
Германия Германия,
Великобритания Великобритания

Профессии

певица

Жанры

диско, евродиско, поп-музыка

Коллективы

Comeback United

Лейблы

Hansa Records / Metronome

[www.cccatch.de/ www.cccatch.de]

Кароли́на Катари́на Мю́ллер (нем. Caroline Catharina Müller; 31 июля 1964, Осс, Северный Брабант) — немецкая певица нидерландского происхождения, получившая известность под сценическим псевдонимом C. C. Catch (рус. Си Си Кетч). Исполняет песни на английском языке в стилях поп и диско. С 2007 года проживала в Лондоне.





Биография

Каролина Мюллер родилась в Нидерландах. Отец Юрген был немцем и жил в Германии, а мать Корри была гражданкой Нидерландов. Каролина жила вместе с матерью в Голландии. После окончания школы девочка училась на дизайнера и работала на швейной фабрике[1].

В 1979 году её семья переехала в ФРГ, а с 1980 года Мюллер уже выступала в женской поп-группе Optimal[2] из Оснабрюка — после победы на конкурсе молодых талантов. Хотя её родители и мечтали, чтобы их дочь стала портнихой, но сама девочка всегда хотела стать певицей. Выступление Optimal как-то даже было записано на радио. В 1985 году, после выступления Optimal на музыкальном конкурсе под Гамбургом, немецкий композитор и участник группы Modern Talking Дитер Болен очень заинтересовался её голосом и в тот же день пригласил к себе в студию для прослушивания[3]. Вскоре после этого она подписала с ним контракт, который должен был начать её сольную карьеру.

Каролина выбрала себе псевдоним C. C. Catch, где два «С» — инициалы её двух имён, первого и среднего. Летом 1985 года, в день рождения Каролины, песня I Can Lose My Heart Tonight была выпущена в качестве её дебютного сингла. Сингл стал хитом в Европе. Через один год выходит её первый альбом Catch the Catch, на обложке которого изображён её любимый кот.

В конце 1986 года выходит альбом Welcome to the Heartbreak Hotel, в 1987 году на всех европейских радиостанциях появилась песня Are you man enough[4] (альбом Like a Hurricane), а в 1988 году выходит альбом Big Fun. В этом же году Каролина поссорилась с Боленом и расторгла контракт. Болен потребовал права на её сценический псевдоним, но суд вынес решение в пользу певицы. Каролина уехала в Англию, где стала работать с разными продюсерами.

В канун новогоднего телевизионного шоу в Испании Мюллер встретилась с Симоном Напьер-Беллом[en] (экс-менеджер Джорджа Майкла из Wham!). Симон был очень заинтересован в работе с ней и вскоре стал её менеджером. Новый контракт был подписан с лейблом PolyGram (Metronome). Новый альбом Hear What I Say был подготовлен с новыми продюсерами, в том числе Энди Тэйлором (экс Duran Duran), Дэйвом Клэйтоном[en] (работал с Джорджем Майклом и U2) и Джо Дуорниэк. Из этого альбома в 1989 году был выпущен сингл Big Time[en], который поднялся на 25 позицию в чартах.

В это время BMG выпустила сингл Baby I Need Your Love наряду со сборником Classics. Дитер Болен осуществил выпуск её сингла Good Guys Only Win In Movies. В то же время Каролина выпустила свой следующий сингл Midnight Hour.

В 1989 году певица отказалась далее сотрудничать с Дитером Боленом[5]. А в конце того же года вышел альбом Hear What I Say, который стал последним, выпущенным C. C. Catch[2]. По числу продаж этот альбом обошёл предыдущие два, Big Fun и Diamonds.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4828 дней]

Летом 1991 года певица впервые побывала в Советском Союзе на благотворительном концерте в Москве, который был посвящён Чернобыльской аварии. Концерт назывался «Дети Чернобыля — наши дети»[3]. В дальнейшем C. C. Catch покинула лейбл Metronome на хороших условиях.

Параллельно фирмы Ariola Express и Hansa выпускают ряд сборников певицы, как то Super Disco Hits, Super 20, а в карьере C. C. Catch наступает творческий перерыв. Уже в 1998 году Каролина возвращается на музыкальную сцену. Она стала выступать вместе с Krayzee — немецким рэпером, выступавшим с группой Touché[5]. А Дитер Болен, возрождавший в то время группу Modern Talking, вместе со своей студийной командой подготовил альбом с ремиксами на старые песни C. C. Catch. Так на Hansa был выпущен сборник Best Of 98. Он содержал как новые версии главных хитов певицы, так и оригинальные версии лучших песен. Совершенно новых песен записано не было. В поддержку альбома вышли три сингла — C. C. Catch Megamix ’98 (feat. Krayzee), I Can Lose My Heart Tonight ’98 и Soul Survivor '98. В 2001 году Каролина снова побывала в Москве, на этот раз на новогоднем концерте. Здесь она исполнила мегамикс своих лучших хитов[3].

В 2003 году она переехала в Германию и записала свой новый сингл Shake Your Head 2003 с Savage Productions. В следующем году вышел сингл Silence (feat. Leela), достигший в Германии 47-й строчки в чартах[6].

В 2010 году она выпустила сингл Unborn Love[2] вместе с Хуаном Мартинесом. Несмотря на то, что планировалось издать и полноценный альбом певицы, где Мартинес выступал автором ремиксов всех треков (как новых, так и старых), и уже были заново записаны вокальные партии, в последний момент Каролина отказалась от этого проекта. Причиной называлось невысокое качество материала. В итоге треки были распространены в сети самим Мартинесом как проект Juan Martinez & C.C. Catch.

В 2014 году Каролина записала дуэт с Крисом Норманом (экс-Smokie) под названием Another Night In Nashville[7].

Дискография

Альбомы

  • 1986 — Catch the Catch (№ 6 — Германия, № 7 — Бельгия, № 2 — Югославия, № 8 — Швейцария)
  • 1986 — Welcome to the Heartbreak Hotel (№ 28 — Германия, № 15 — Бельгия, № 21 — Норвегия, № 14 — Югославия)
  • 1987 — Like a Hurricane (№ 30 — Германия, № 2 — Югославия)
  • 1988 — Big Fun (№ 53 — Германия, № 40 — Бельгия, № 22 — Югославия)
  • 1989 — Hear What I Say (№ 75 — Германия)

Синглы

  • 1985 — I Can Lose My Heart Tonight (№ 19 — Швейцария)
  • 1986 — 'Cause You Are Young (№ 9 — Германия, № 2 — Бельгия, № 1 — Югославия, № 8 — Швейцария)
  • 1986 — Strangers By Night (№ 9 — Германия, № 3 — Югославия, № 11 — Швейцария)
  • 1986 — Heartbreak Hotel (№ 8 — Германия, № 9 — Югославия, № 13 — Швейцария)
  • 1986 — Heaven And Hell (№ 3 — Германия, № 8 — Норвегия, № 47 — Бельгия, № 2 — Югославия, № 1 — Швейцария)
  • 1987 — Are You Man Enough (№ 20 — Германия, № 9 — Югославия, № 18 — Швейцария)
  • 1987 — Soul Survivor (№ 17 — Германия, № 96 — Англия, № 3 — Югославия)
  • 1987 — Good Guys Only Win In Movies
  • 1988 — House Of Mystic Lights (№ 22 — Германия, № 1 — Югославия)
  • 1988 — Backseat Of Your Cadillac (№ 10 — Германия, № 12 — Югославия)
  • 1988 — Nothing But A Heartache (№ 1 — Германия, № 1 — Югославия)
  • 1988 — Summer Kisses (№ 30 — Югославия)
  • 1988 — Baby I Need Your Love
  • 1989 — Big Time[en] (№ 26 — Германия)
  • 1989 — The Decade 7" Remix (Испания)
  • 1989 — The Decade 12" Remix (Испания)
  • 1990 — The Decade Remixes (Испания)
  • 1989 — Midnight Hour
  • 1998 — Soul Survivor '98 (№ 1 — Перу, № 8 — Испания)
  • 1998 — C. C. Catch Megamix ’98 (№ 33 — Германия)
  • 1998 — I Can Lose My Heart Tonight ’98 (№ 72 — Германия)
  • 2003 — Shake Your Head 2003 (№ 34 — Английский танцевальный чарт, № 8 — Норвегия, № 19 — Бельгия)
  • 2003 — Silence (feat. Leela) (№ 86 — Россия, № 47 — Германия)
  • 2010 — Unborn Love (feat. Juan Martinez) (№ 5 — Испания)

Сборники

  • 1988 — Diamonds — Her Greatest Hits
  • 1988 — Strangers By Night
  • 1989 — Classics
  • 1989 — Super 20
  • 1989 — Super Disco Hits
  • 1991 — Star Collection — Back Seat Of Your Cadillac
  • 1994 — Backseat Of Your Cadillac
  • 1998 — Best Of '98
  • 2000 — The Best Of C.C.Catch (3 CD)
  • 2000 — The Remixes (№ 29 — Норвегия, № 2 — Германия, № 2 — Югославия)
  • 2002 — In The Mix — '80 Hits
  • 2005 — Catch The Hits
  • 2005 — The 80’S Album
  • 2006 — Maxi Hit-Sensation — Nonstop DJ-Mix
  • 2007 — Ultimate C.C.Catch (2 CD)
  • 2011 — Is Catch of Heartbreak Hotel
  • 2011 — Juan Martinez & C.C.Catch (Unofficial)

Видеография

DVD
  • 2005 Catch The Hits — The Ultimate Collection (CD + DVD)
  • 2009 Video Collection (Hungary)
Видеоклипы, не вошедшие в официальные сборники клипов

Напишите отзыв о статье "C. C. Catch"

Примечания

  1. [www.disco80.ru/?an=cccatch_disco C.C.Catch — Авторадио 2002—2012]
  2. 1 2 3 [www.gazeta.ru/news/culture/2011/12/07/n_2125770.shtml Певица C C Catch собирается уйти со сцены в 2012 году — РИА «Новости», 07.12.2011]
  3. 1 2 3 [porto-fr.odessa.ua/index.php?art_num=art025&year=2002&nnumb=37 ЗВЕЗДЫ ЗАРУБЕЖНОЙ ЭСТРАДЫ В ОДЕССЕ. C.C. CATCH — Номер 37 (627), 06.09.2002]
  4. [www.studiasoyuz.ru/artists/C/35-c-c-catch C. C. Catch — Официальный сайт «Студия СОЮЗ/Танцевальный рай»]
  5. 1 2 [www.moles.ee/99/Apr/21/5-1.html Для того чтобы быть хорошим музыкантом, надо знать всю музыку — газета «Молодёжь Эстонии», 21.04.1999]
  6. [pressa.irk.ru/friday/2010/17/020001.html «Зато я знаю, кто такой Пушкин» — номер 17 от 7 мая 2010 года]
  7. [www.cccatch.de/video/ Video C.C.Catch]

Ссылки

Отрывок, характеризующий C. C. Catch

– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.