Скагуэй (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аэропорт Скагуэй
Skagway Airport[1]

Страна:
Регион:
США
Аляска
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
PAGY
SGY
Высота:
Координаты:
13,4 м
59°27′36″ с. ш. 135°18′56″ з. д. / 59.46000° с. ш. 135.31556° з. д. / 59.46000; -135.31556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.46000&mlon=-135.31556&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 59°27′36″ с. ш. 135°18′56″ з. д. / 59.46000° с. ш. 135.31556° з. д. / 59.46000; -135.31556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.46000&mlon=-135.31556&zoom=14 (O)] (Я)
Местное время: UTC ?
Сайт:


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
2/20 1082 м асфальт

Аэропорт Скагуэй (англ. Skagway Airport), (IATASGY, ICAOPAGY) — государственный гражданский аэропорт, расположенный в населённом пункте Скагуэй (Аляска, США)[1].

Порт включен в список Национального плана объединенной системы аэропортов на 2011—2015 годы под категорией «основной коммерческий сервис» (более десяти тысяч пассажиров ежегодно)[2]. По данным Федерального управления гражданской авиации США в 2008 году аэропорт Скагуэй обслужил 10 727 пассажиров[3], в 2009 году услугами аэропорта воспользовались 6468, а в 2010 году — 8531 человек[4].





Операционная деятельность

Аэропорт Скагуэй расположен на высоте 13,4 метров над уровнем моря и эксплуатирует одну взлётно-посадочную полосу[1]:

С 31 декабря 2005 по 31 декабря 2006 года аэропорт Скагуэй обработал 12 500 взлётов и посадок воздушных судов (в среднем 34 операции ежедневно), из которых 86 % пришлось на рейсы аэротакси и 14 % операций — на самолёты авиации общего назначения[1].

Авиакомпании и пункты назначения

Авиакомпания Пункты назначения
Air Excursions Джуно[5]
Wings of Alaska Хейнс, Джуно
Основные направления перевозок
(август 2010 — июль 2011)[6]
Место Город Аэропорт Пассажиров
1 Джуно международный аэропорт Джуно 7000
2 Хейнс аэропорт Хейнс 1000

См. также

Напишите отзыв о статье "Скагуэй (аэропорт)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.gcr1.com/5010web/airport.cfm?Site=SGY Данные базы аэропортов ФАИ SGY] ([www.gcr1.com/5010web/Rpt_5010.asp?au=PU&o=PU&faasite=50704.*A&fn=SGY Form 5010] PDF). Federal Aviation Administration. Effective August 25, 2011.
  2. [www.faa.gov/airports/planning_capacity/npias/reports/media/2011/npias_2011_appA.pdf 2011–2015 NPIAS Report, Appendix A] (PDF, 2.03 MB). [www.faa.gov/airports/planning_capacity/npias/reports/index.cfm?sect=2011 National Plan of Integrated Airport Systems]. Federal Aviation Administration (October 4, 2010). [www.webcitation.org/6E8nAOG6R Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  3. [www.faa.gov/airports/planning_capacity/passenger_allcargo_stats/passenger/media/cy08_all_enplanements.pdf Enplanements for CY 2008] (PDF, 1.0 MB). [www.faa.gov/airports/planning_capacity/passenger_allcargo_stats/passenger/index.cfm?year=2008 CY 2008 Passenger Boarding and All-Cargo Data]. Federal Aviation Administration (December 18, 2009). [www.webcitation.org/6E8nAqOMX Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  4. [www.faa.gov/airports/planning_capacity/passenger_allcargo_stats/passenger/media/cy10_all_enplanements.pdf Enplanements for CY 2010] (PDF, 189 KB). [www.faa.gov/airports/planning_capacity/passenger_allcargo_stats/passenger/index.cfm?year=2010 CY 2010 Passenger Boarding and All-Cargo Data]. Federal Aviation Administration (October 4, 2011). [www.webcitation.org/6E8nBJ5zD Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  5. [www.airexcursions.com/destinations.htm Destinations]. Air Excursions. Проверено 27 октября 2011. [www.webcitation.org/6E8nBjZYH Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  6. [www.transtats.bts.gov/airports.asp?pn=1&Airport=SGY&End_YearMonth=24139 Skagway, AK: Skagway Airport (SGY)]. Bureau of Transportation Statistics (July 2011). [www.webcitation.org/6E8nCE1av Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  • [www.gcr1.com/5010web/airport.cfm?Site=SGY Airport Master Record (FAA Form 5010)], also available as a [www.gcr1.com/5010web/Rpt_5010.asp?au=PU&o=PU&faasite=50704.*A&fn=SGY printable form] (PDF)

Ссылки

  • [www.alaska.faa.gov/fai/images/ARPT_DIAGRAMS/SGY.gif Alaska FAA airport diagram] (GIF)
  • [wayback.archive.org/web/www.alaska.faa.gov/fai/images/ARPT_DIAGRAMS/SGY.gif Alaska FAA airport diagram] (GIF)
  • [msrmaps.com/map.aspx?t=2&s=13&lat=59.4601&lon=-135.3157&w=500&h=500&lp=---+None+--- Topographic map] from USGS The National Map

Отрывок, характеризующий Скагуэй (аэропорт)

Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.
Но генералам, в особенности не русским, желавшим отличиться, удивить кого то, забрать в плен для чего то какого нибудь герцога или короля, – генералам этим казалось теперь, когда всякое сражение было и гадко и бессмысленно, им казалось, что теперь то самое время давать сражения и побеждать кого то. Кутузов только пожимал плечами, когда ему один за другим представляли проекты маневров с теми дурно обутыми, без полушубков, полуголодными солдатами, которые в один месяц, без сражений, растаяли до половины и с которыми, при наилучших условиях продолжающегося бегства, надо было пройти до границы пространство больше того, которое было пройдено.
В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.
Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.
Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.
– Дарю вам, ребята, эту колонну, – говорил он, подъезжая к войскам и указывая кавалеристам на французов. И кавалеристы на худых, ободранных, еле двигающихся лошадях, подгоняя их шпорами и саблями, рысцой, после сильных напряжений, подъезжали к подаренной колонне, то есть к толпе обмороженных, закоченевших и голодных французов; и подаренная колонна кидала оружие и сдавалась, чего ей уже давно хотелось.