Сказка о добром Умаре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сказка о добром Умаре
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

Сказка

Режиссёр

Александр Евмененко

Автор сценария

Л. Лесной

Художник-постановщик

Александра Снежко-Блоцкая

Композитор

Ю. Никольский

Аниматоры

Лев Позднеев
Г. Фролова
Валентин Лалаянц
О. Пузырёва
Надежда Привалова
В. Макеев
Геннадий Филиппов
Фёдор Хитрук
Фаина Епифанова

Оператор

П. Лебедева
К. Крылова

Звукооператор

С. Ренский

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

11 мин.

Премьера

1938

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=105002 подробнее]

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2901 ID 2901]

Сказка о добром Умаре — советский чёрно-белый мультфильм 1938 года. Экранизация узбекской народной сказки. Лента находится в общественном достоянии, так как выпущена более 70 лет назад.





Сюжет

Умар — маленький бедный мальчик, зарабатывающий на жизнь тем, что собирает и продаёт хворост богатому баю. Однажды собака украла еду́ у богача, и тот вознамерился её убить. Умар спас животное, отдав баю обратно только что заработанные деньги. Теперь пёс помогает Умару таскать хворост, но бай отказывается платить, предлагая за дрова лишь плошку плова. Мальчик делится им с собакой и кошкой, так у него появляется ещё один друг.

Умару является говорящая змея, которая оставляет ему за его доброту волшебный перстень: сто́ит его повернуть три раза и загадать желание, как оно исполнится. Первым делом мальчик желает чан плова, затем — богатую одежду и роскошный дворец. Бай в нерешительности заходит к нему в покои, извиняется и выведывает у простодушного мальчика секрет его волшебства, выманивает перстень. Новый хозяин волшебного кольца заключает Умара в темницу, а себе создаёт не менее роскошный дворец на острове.

К злодею пробираются Кошка и Пёс, решившие спасти своего доброго хозяина. Животные вытаскивают коробочку с перстнем из-под подушки бая, тот бросается за ними в погоню, но друзья успевают доставить кольцо Умару. Мальчик снова становится богат, а бай посрамлён.

Создатели

Напишите отзыв о статье "Сказка о добром Умаре"

Примечания

  1. [animator.ru/db/?p=show_film&fid=2901 Российская анимация в буквах и фигурах | Фильмы | ╚СКАЗКА О ДОБРОМ УМАРЕ╩]

Ссылки

  • [www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=105002/ «Сказка о добром Умаре»] (англ.) на сайте Big Cartoon DataBase
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2901 «Сказка о добром Умаре»] на «Аниматор.ру»
  • [sovmult.ru/index/0-2505 О мультфильме] на сайте sovmult.ru
  • [www.youtube.com/watch?v=itrpGZtHadk Посмотреть мультфильм] на YouTube.com

Отрывок, характеризующий Сказка о добром Умаре

– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.