Скальци, Джон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Майкл Скальци
англ. John Michael Scalzi
Дата рождения:

10 мая 1969(1969-05-10) (54 года)

Место рождения:

Калифорния

Гражданство:

США США

Род деятельности:

писатель

Годы творчества:

с 1991 года

[www.scalzi.com/ Официальный сайт]

Джон Майкл Скальци (англ. John Michael Scalzi; род. 10 мая 1969 года в Калифорнии) — американский писатель и онлайн-автор. Лауреат премии «Хьюго» за лучший роман (2013) и премии «Локус» за лучший роман (2013).



Биография

Скальци родился в Калифорнии и провел там детство, в основном в пригородах Лос-Анджелеса: Ковина, Глендора и Клермонт. Он посещал Калифорнийскую Школу Уэбба, после чего поступил в Чикагский университет, где его сокурсником был Дэвид Оборн, лауреат Пулитцеровской премии. После окончания университета в 1991 году Скальци устроился кинокритиком в газету «Fresno Bee», а также практически сразу стал вести колонку юмора. В 1996 году он стал штатным писателем и редактором в «America Online». С 1998 года Скальци является независимым писателем. Сейчас он живёт в Огайо. Известен также своим блогом [www.scalzi.com/whatever Whatever], в котором он пишет ежедневно с 1998 года. Также является автором ряда документальных книг.

Фантастика

Первой публикацией Скальци был роман «Обречённые на победу», в котором 75-летних жителей Земли нанимают в силы обороны человеческих колоний в космосе. Скальци отметил в приложении к своей книге её сходство с романом Роберта Хайнлайна «Звёздный десант». «Обречённые на победу» была издана после своего дебюта в сети: Скальци выкладывал книгу по частям на своем веб-сайте в декабре 2002 года, после чего главный редактор «Tor Books» Патрик Нильсен Хейден предложил издать книгу. Издание книги в твёрдой обложке вышло в свет в январе 2005 года. Роман «Обречённые на победу» был номинирован на премию Хьюго за лучший роман в марте 2006 года.

Второй изданный роман Скальци назывался «Звёздный агент». Роман в действительности был написан до «Обречённых на победу» (в 1997) и размещен автором в сети в 1999 для бесплатного скачивания. Роман был выпущен ограниченным изданием в июле 2005.

В феврале 2006 года был выпущен роман «Бригады призраков», продолжение «Обречённых на победу». В октябре того же 2006 года вышел ещё однин научно-фантастический роман, «Сон андроида». В марте 2006 года Скальци был номинирован на премию Кэмпбелла самому многообещающему молодому автору 2005 года.

В апреле 2007 года вышел в свет третий роман, действие которого разворачивается во вселенной «Войны стариков», под названием «Последняя колония».

В 2013 году за фантастический роман «Люди в красном» был удостоен премии Хьюго в номинации «Лучший роман» и премии «Локус» в аналогичной номинации.

Напишите отзыв о статье "Скальци, Джон"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Скальци, Джон

В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.