Сквер «У шлагбаума»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сквер «У шлагбаума»
Таганрог

Сквер «У шлагбаума», 2012 год
Общая информация
Страна

Россия

Регион

Ростовская область

Город

Таганрог

Район

Центр

Прежние названия

Въездная площадь

Сквер «У шлагбаума» — сквер в Таганроге, расположенный между Петровской улицей, улицей Дзержинского и Портовой улицей.





История

В начале 1770-х годов, в период возрождения Таганрога, на том месте, куда сходились многие степные дороги, ведущие в Троицкую крепость, была поставлена караульная будка и небольшой шлагбаум[1]. Солдаты вели наблюдение за проезжающими, а позже здесь же производился и сбор налога на дорожное строительство с каждой груженой подводы. Возле городского шлагбаума образовалась так называемая Въездная площадь.

Каменный городской шлагбаум в виде двух одинаковых каменных столбов, стоявших по обе стороны от дороги, был построен в честь победы над Наполеоном и открыт для обозрения 27 сентября 1814 года[2]. Шлагбаум одновременно означал городскую черту, которая проходила на этом месте до конца XIX века[2].

Ночью 19 октября 1969 года столбы шлагбаума были взорваны, поскольку они мешали движению транспорта[3]. Оба столба старого шлагбаума располагались между трамвайными путями, поворачивающими с Ленинской улицы на улицу Дзержинского.

Вскоре после уничтожения старого шлагбаума райисполком Орджоникидзевского района вынес решение об устройстве возле здания общежития Машиностроительного техникума мемориального сквера с установкой в нём уменьшенной копии столба шлагбаума, а также красочного панно, которое бы рассказывало о прошлом, настоящем и будущем Таганрога[3]. Автором проекта сквера стал архитектор П. В. Бондаренко[3]. Проект уменьшенной копии столба шлагбаума по сохранившимся фотографиям выполнила архитектор Э. Е. Бронзова[2].

Для строительства сквера был создан инициативный штаб под руководством начальника управления «Донбассэнергостроя» Ю. А. Поплавского. В штаб входили руководители Красного котельщика, Завода сборного железобетона, треста «Таганрогмежрайгаз» и других предприятий. Труженики «Донбассэнергостроя» привезли на объект около двухсот кубометров песка, выполнили около 100 кубометров бутовой кладки, уложили 500 плит на пешеходные дорожки. Учащиеся Машиностроительного техникума вывезли свыше 20 машин мусора, завезли чернозём, создали свой штаб по охране сквера[3].

К октябрю 1974 года были выстроены подпорные стенки, облицованные гранитом. Сквер был разбит на несколько ступенчатых площадок, что открывало его хороший обзор со стороны основных магистралей. Было произведено озеленение, в чашах-рабатках вдоль улицы Дзержинского высажены розы. В 1975 году была оформлена историческая часть сквера, художественные мастерские изготовили панно. Появился памятный знак[3].

Сквер поддерживался в ухоженном состоянии до середины 1980-х годов. Затем, во время перестройки пришёл в запустение. Восстановление сквера было произведено за счёт таганрогского рекламного агентства «Графика» (директор Ю. А. Думик) в соответствии с проектом главного архитектора города С. Ю. Рябоштанова[3]. 625 квадратных метров сквера были вновь выложены качественной тротуарной плиткой. Были созданы зоны отдыха, установлены декоративные фонари и и скамьи в стиле «ретро», восстановлены парапеты клумб, осуществлена подсветка памятного знака «Шлагбаум». Торжественное открытие реконструированного исторического сквера состоялось 5 сентября 2005 года[3].

Решением Городской Думы от 25 мая 2006 года по результатам конкурса, проведённого среди жителей Таганрога на лучшее название сквера, ему присвоено наименование «У шлагбаума», отражающее историю города[3].

Сквер имени Василия Маргелова

В 2015 году организация ветеранов военной службы «Союз десантников Таганрога» установила в сквере памятник Василию Маргелову[4]. Вскоре таганрогские десантники выступили с инициативой переименовать в честь Маргелова и сам сквер, в котором установлен бюст[5]. Мэрия Таганрога поддержала эту идею и в июне 2015 года обратилась к горожанам с предложением обсудить возможность присвоения скверу «У шлагбаума» имени генерала Маргелова[6].

На состоявшемся в начале октября 2015 года заседании комиссии по топонимике это предложение таганрогских десантников было отклонено[7]. На этом же заседании комиссии прозвучало ещё одно предложение по поводу сквера — назвать его «Сквер имени таганрогских дивизий»[7][8]. К счастью, и это предложение не было принято[7][9]. Комиссия по топонимике аргументировала свой отказ тем, что наименование сквера «У шлагбаума» в 2006 году было выбрано общегородским собранием.

Памятники

Напишите отзыв о статье "Сквер «У шлагбаума»"

Ссылки

  • [skif-tag.livejournal.com/1831008.html Когда-то город начинался со шлагбаума…]

Источники

  1. Киричек М. С. Городской шлагбаум // Таганрог. Энциклопедия. — Таганрог: Антон, 2008. — С. 296. — ISBN 978-5-88040-064-5.
  2. 1 2 3 Киричек М. С. Музей под открытым небом. — Таганрог: ИП Стадников, 2010. — С. 13-15. — ISBN 978-5-9901455-3-5.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Киричек М. С. По ладоням твоих площадей. — Таганрог: Лукоморье, 2007. — С. 112—114. — ISBN 978-5-902450-13-9.
  4. Иванов Ю. [www.nvgazeta.ru/news/12389/499550/ Таганрог надел голубой берет] // Наше время. — 2015. — 28 апр.
  5. Собств. корр. Маргелов «захватит» весь сквер? // Taganrog.Su. — 2015. — 2 июня.
  6. Собств. инф. [www.taganrogprav.ru/taganrogprav/newsglobal_info.php?id=937 Десантники предложили присвоить таганрогскому скверу имя Василия Маргелова] // Таганрогская правда. — 2015. — 2 июня.
  7. 1 2 3 Проницательный Г. [www.ruffnews.ru/taganrog/V-Taganroge-nazvanie-skver-imeni-Margelova-ne-proshlo_10111 В Таганроге название «сквер имени Маргелова» не прошло] // www.ruffnews.ru. — 2015. — 13 окт.
  8. Собств. корр. Быть ли в городе скверу Таганрогских дивизий? // Таганрогская правда. — 2015. — 14 окт.
  9. Собств. корр. [bloknot-taganrog.ru/news/skver-u-shlagbauma-pereimenovyvat-ne-budut Сквер «У шлагбаума» переименовывать не будут] // bloknot-taganrog.ru. — 2015. — 17 окт.

Отрывок, характеризующий Сквер «У шлагбаума»

– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.