Джеймс, Скип

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Скип Джеймс»)
Перейти к: навигация, поиск
Скип Джеймс
Skip James
Основная информация
Имя при рождении

Nehemiah Curtis James

Полное имя

Ниэмия Кёртис Джеймс

Дата рождения

9 июня 1902(1902-06-09)

Место рождения

Бентония, Миссисипи

Дата смерти

3 октября 1969(1969-10-03) (67 лет)

Место смерти

Филадельфия
Пенсильвания

Страна

США США

Профессии

певец, гитарист

Инструменты

гитара
фортепиано
вокал

Жанры

Дельта-блюз
кантри-блюз

Псевдонимы

Скип

Лейблы

Paramount Records
Vanguard Records
Takoma
Melodeon
Vanguard
Biograph Records
Adelphi Records
Document Records
Snapper Music Group
Universe
Body & Soul
Yazoo
Genes

Скип Джеймс (англ. Skip James, настоящее имя Ниэмия Кёртис Джеймс, англ. Nehemiah Curtis James; 9 июня 1902, Бентония, Миссисипи, — 3 октября 1969 года, Филадельфия, Пенсильвания) — американский блюзмен; певец, гитарист, автор песен, один из наиболее влиятельных исполнителей дельта-блюза.[1]





Биография

Музыкальная карьера Скипа Джеймса началась в 1931 году, когда он прошёл прослушивание у антрепренёра и коллекционера Х. К. Спейра.[2] Последний помог блюзмену записать для Paramount Records песни разного жанра (блюз, кантри-блюз, спиричуэлз, композиции смешанных жанров, нередко заимствованных из других источников), которые и сформировали основу его репертуара.

Биограф Стивен Колт считал работы Скипа стопроцентно оригинальными и (как и многие другие исследователи) отмечал уникальную технику его игры на гитаре. В числе наиболее значимых композиций Джеймса, оказавших влияние на развитие жанра, назывались «Hard Time Killing Floor Blues», «Devil Got My Woman», «Jesus Is A Mighty Good Leader», «22-20 Blues» (на основе которой Роберт Джонсон написал «32-20 Blues»). Сохранились лишь единичные копии ранних записей Скипа Джеймса для Paramount.[1]

В годы Великой депрессии Джеймс перестал записываться, был постепенно забыт и пребывал в безвестности до начала 1960-х годов. В 1964 году трое энтузиастов, коллекционеров старого блюза, — Джон Фэйхи, Билл Барт, Генри Вестайн, — обнаружили его в одной из больниц. «Второе рождение» двух блюзменов, Сона Хауса и Скипа Джеймса (согласно С. Колту) и дало толчок движению blues revival в США.

В июле 1964 года Скип Джеймс выступил на фолк-фестивале в Ньюпорте: это был его первый концерт более чем за 30 лет. Джеймс начал записываться для Takoma, Melodeon, и Vanguard и продолжал концертировать вплоть до самой своей смерти (от рака) в 1969 году.[3]

Наиболее известной песней Скипа Джеймса остаётся «I’m So Glad» — благодаря кавер-версиям, которые записали в конце 1960-х годов Cream (Fresh Cream(1966),Goodbye(1969)) и Deep Purple (Shades of Deep Purple(1968)).

Напишите отзыв о статье "Джеймс, Скип"

Примечания

  1. 1 2 Cub Koda. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:wifixq95ldke Skip James biography]. www.allmusic.com. Проверено 22 марта 2010. [www.webcitation.org/675nwwzfE Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  2. [www.answers.com/topic/skip-james Skip James. Black Biographies]. www.answers.com. Проверено 22 марта 2010. [www.webcitation.org/675nxtyek Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].
  3. [thedeadrockstarsclub.com/1960.html Skip James]. thedeadrockstarsclub.com. Проверено 22 марта 2010. [www.webcitation.org/675nydH2W Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012].

Литература

  • [pisigin.ru/books/prishestvie-blyuza-tom2/4/glava-vtoraya-neemiya-skip-dzhejms---/ «Неемия "Скип" Джеймс». Глава из кн. В.Писигина «Пришествие блюза». Т.2. –М. –2010. –С.123–267. –ISBN 978-5-9902482-1-2.]]

Ссылки

  • [www.wirz.de/music/jameskip.htm www.wirz.de. Иллюстрированная дискография Скипа Джеймса]
  • [www.bentoniablues.com Bentonia School of Delta Blues @ bentoniablues.com.]
  • [paramountshome.org/articles/skip%20james%20project.pdf paramountshome.org. Биография.]
  • [thebluehighway.com/skip.html Can’t Find No Heaven: The Mysteries of Skip James, Matt R. Lohr]. Биограф Мэтт Лор о «загадках личности» Скипа Джеймса
  • [pisigin.ru/photostories/photostory-blues/34/seriya-30-po-mestam-skipa-dzhejmsa-chast-1-bentoniya-satasha-yazu-siti-flora-i-pokaxontas/ По местам Скипа Джеймса. Фотоочерки Валерия Писигина. Серии 30-33.]

Отрывок, характеризующий Джеймс, Скип

– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.