Склонение в старославянском языке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В старославянском языке существовали следующие склоняемые части речи: существительное, местоимение, краткие и полные прилагательные, числительные.

Имелось шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный, а также звательная форма. А также три числа — единственное, двойственное, множественное. В единственном различались все шесть падежей плюс звательная форма, во множественном не было звательной формы, в двойственном совпадали именительный/винительный/звательный, родительный/местный и дательный/творительный. То есть в двойственном числе было всего три словоформы.





Существительное

Старославянский язык в полной мере сохранил праславянское склонение, различая 6 типов с подтипами. Однако продуктивными в нём оставались только типы склонения на *-ā-,*-ŏ-,*-ĭ-. Остальные начали активно разрушаться и смешиваться с продуктивными типами.

Склонение существительных с основой на *-ā-,-iā-

Подавляющее большинство основ на *-ā-,-iā- составяляют существительные женского рода. Присутствует также небольшое количество слов мужского рода, все одушевлённые. Кроме того, к этому типу склонения относились слова женского рода, оканчивавшиеся на -ыни, и слова мужского и женского родов на -ии. Различий в склонении между словами женского и мужского родов нет. Склонение на *-ā-,-iā- органично продолжает соответствующий индоевропейский тип на *-ā-, включив в себя ещё и древний тип на -ī-, который оставил след в виде именительного падежа слов типа богыни, рабыни и т. д.

Падеж Основа на *-ā-, ж.род Основа на *-ā-, м.род Основа на *-iā-, ж.род Основа на *-iā-, м.род
Именительный падеж, единственное число жєна слоуга ꙁємлꙗ сѫдии
Родительный падеж, единственное число жєнꙑ слоугꙑ ꙁємлѩ сѫдиѩ
Дательный падеж, единственное число жєнѣ слоуꙃѣ ꙁємли сѫдии
Винительный падеж, единственное число жєнѫ слоугѫ ꙁємлѭ сѫдиѭ
Творительный падеж, единственное число жєноѭ слоугоѭ ꙁємлєѭ сѫдиѥѭ
Местный падеж, единственное число жєнѣ слоуꙃѣ ꙁємли сѫдии
Звательный падеж, единственное число жєно слоуго ꙁємлѥ сѫдиѥ
И-В., Двойственное число жєнѣ слоуꙃѣ ꙁємли сѫдии
Р-М, Двойственное число жєноу слоугоу ꙁємлю сѫдию
Д.-Т, Двойственное число жєнама слоугама ꙁємлꙗма сѫдиꙗма
Именительный падеж, множественное число жєнꙑ слоугꙑ ꙁємлѩ сѫдиѩ
Родительный падеж, множественное число жєнъ слоугъ ꙁємль сѫдии
Дательный падеж, множественное число жєнамъ слоугамъ ꙁємлꙗмъ сѫдиꙗмъ
Винительный падеж, множественное число жєнꙑ слоугꙑ ꙁємлѩ сѫдиѩ
Творительный падеж, множественное число жєнами слоугами ꙁємлꙗми сѫдиꙗми
Местный падеж, множественное число жєнахъ слоугахъ ꙁємлꙗхъ сѫдиꙗхъ

Склонение существительных с основой на *-ŏ-,-iŏ-

По типу на *-ŏ-,-iŏ- склонялись слова мужского рода, оканчивавшиеся в именительном падеже на -ъ, -ь, -и, а также слова среднего рода на -о, -е. Большинство слов мужского и среднего родов в старославянском языке относятся к этому типу склонения.

Падеж Основа на *-ŏ-, м.род Основа на *-ŏ-, с.род Основа на *-iŏ-, м.род Основа на *-iŏ-, с.род
И.ед. влькъ сєло ножь полѥ
Р.ед. влька сєла ножа полꙗ
Д.ед. влькоу сєлоу ножоу полю
В.ед. влькъ сєло ножь полѥ
Т.ед. влькомь сєломь ножємь полѥмь
М.ед. вльцѣ сєлѣ ножи пол҄и
З.ед. вльчє ножоу
И-В.дв. влька сєлѣ ножа пол҄и
Р-М.дв. влькоу сєлоу ножоу полю
Д.-Т.дв влькома сєлома ножєма полѥма
И.мн. вльци сєла ножи полꙗ
Р.мн. влькъ сєлъ ножь пол҄ь
Д.мн. влькомъ сєломъ ножємъ полѥмъ
В.мн. влькꙑ сєла ножѧ полꙗ
Т.мн. влькꙑ сєлꙑ ножи пол҄и
М.мн. вльцѣхъ сєлѣхъ ножихъ пол҄ихъ

Склонение существительных с основой на *-ŭ-,*-ĭ-,*-ū-.

Регулярно по типу на *-ŭ- склонялось всего шесть существительных мужского рода: сꙑнъ, волъ, врьхъ, мєдъ, полъ, лєдъ. Падежные окончания *ŭ-склонения могли встречаться ещё у некоторых существительных (например, домъ, гласъ, даръ, родъ, садъ, ꙗдъ).

Падеж Основа на *-ŭ-, м.род Основа на *-ĭ-, м.род Основа на *-ĭ-, ж.род Основа на *-ū-, ж.род
И.ед. сꙑнъ гость кость свєкрꙑ
Р.ед. сꙑноу гости кости свєкръвє
Д.ед. сꙑнови гости кости свєкръви
В.ед. сꙑнъ гость кость свєкръвь
Т.ед. сꙑнъмь гостьмь костиѭ свєкръвиѭ
М.ед. сꙑноу гости кости свєкръвє
З.ед. сꙑноу гости кости
И-В.дв. сꙑнꙑ гости кости свєкръви
Р-М.дв. сꙑновоу гостию костию свєкръвоу
Д.-Т.дв сꙑнъма гостьма костьма свєкръвама
И.мн. сꙑновє гостиє костиє свєкръви
Р.мн. сꙑнъ гостии костии свєкръвъ
Д.мн. сꙑнъмъ гостьмъ костьмъ свєкръвамъ
В.мн. сꙑнꙑ гости кости свєкръви
Т.мн. сꙑнъми гостьми костьми свєкръвами
М.мн. сꙑнъхъ гостьхъ костьхъ свєкръвахъ

Склонение основ на согласные

Падеж Основа с суфф-м *-ĕn-, м.род Основа с суфф-м *-ĕn-, м.род Основа с суфф-м *-ĕr-, ж.род Основа с суфф-м *-ĕn-, с.род Основа с суфф-м *-ĕs-, с.род Основа с суфф-м *-ĕnt-, с.род
И. ед. дьнь камꙑ мати врѣмѧ слово тєлѧ
Р.ед. дьнє камєнє матєрє врѣмєнє словєсє тєлѧтє
Д. ед. дьни камєни матєри врѣмєни словєси тєлѧти
В. ед. дьнь камєнь матєрь врѣмѧ слово тєлѧ
Тв. ед. дьньмь камєньмь матєриѭ врѣмєньмь словєсьмь тєлѧтьмь
М. ед. дьнє камєнє матєри врѣмєнє словєсє тєлѧтє
И-В. дв. дьни камєни матєри врѣмєнѣ словєсѣ тєлѧтѣ
Р-М. дв. дьноу камєноу матєроу врѣмєноу словєсоу тєлѧтоу
Д.-Т. дв дьньма камєньма матєрьма врѣмєньма словєсьма тєлѧтьма
И.мн. дьнє камєнє матєри врѣмєна словєса тєлѧта
Р.мн. дьнь камєнъ матєръ врѣмєнъ словєсъ тєлѧтъ
Д.мн. дьньмъ камєньмъ матєрьмъ врѣмєньмъ словєсьмъ тєлѧтьмъ
В.мн. дьни камєни матєри врѣмєна словєса тєлѧта
Т.мн. дьньми камєньми матєрьми врѣмєнꙑ словєсꙑ тєлѧтꙑ
М.мн. дьньхъ камєньхъ матєрьхъ врѣмєньхъ словєсьхъ тєлѧтьхъ

Разносклоняемые существительные (гетероклитики)

Разносклоняемыми были слова мужского рода с суффиксами -ин-, -ар҄-, -тєл҄-. В единственном и двойственном числе они склонялись как имена с основой на *-ŏ-,*-iŏ-; во множественном числе склонялись как имена с основой на согласный. Также были гетероклитики среднего рода: око, лицє, оухо. В единственном и множественном числе они склоняются по образцу основы на согласный *-ĕs-, в двойственном — по образцу склонения имени с основой на *-ĭ-.

Местоимение

Склонение личных местоимений

Падеж Число 1-е лицо 2-е лицо возвратное мест-е
И., Зв. ед. ч. аꙁъ тꙑ
Р. ед. ч. мєнє тєбє сєбє
Д. ед. ч. мьнѣ, ми тєбѣ, ти сєбѣ, си
В. ед. ч. мѧ тѧ сѧ
Т. ед. ч. мъноѭ тобоѭ собоѭ
М. ед. ч. мьнѣ тєбѣ сєбѣ
И., Зв. дв. ч. вѣ ва
Р-М. дв. ч. наю ваю
Д.-Т. дв. ч. нама вама
В. дв. ч. на, нꙑ ва, вꙑ
И., Зв. мн. ч. мꙑ вꙑ
Р. мн. ч. насъ васъ
Д. мн. ч. намъ, нꙑ вамъ, вꙑ
В. мн. ч. нꙑ вꙑ
Т. мн. ч. нами вами
М. мн. ч. насъ васъ

Склонение указательных местоимений

Склонение указательных местоимений отличается от склонения существительных оригинальными падежными флексиями в нескольких падежах. Кроме того в самой местоименной основе присутствует чередование о/ѣ, истоки которого лежат в праславянской эпохе. Указательные местоимения изменялись по шести падежам, трём числам и трём родам.

По твёрдой разновидности склонялись слова овъ, ово, ова; онъ, оно, она; тъ, то, та; ꙗкъ, ꙗко, ꙗка; инъ, ино, ина, а также некоторые другие.
По мягкой сь, сѥ, сꙗ; и, ѥ, ꙗ; чии, чиѥ, чиꙗ; мои, моѥ, моꙗ; твои, твоѥ, моꙗ; свои, своѥ, своꙗ; нашь, нашє, наша; вашь, вашє, ваша, а также некоторые другие.

Падеж твёрдая разновидность мягкая разновидность
И.ед. тъ то та и ѥ
Р.ед. того того тоѩ ѥго ѥго ѥѩ
Д.ед. томоу томоу тои ѥмоу ѥмоу ѥи
В.ед. тъ то тѫ и ѥ ѭ
Т.ед. тѣмь тѣмь тоѭ имь имь ѥѭ
М.ед. томь томь тои ѥмь ѥмь ѥи
И-В.дв. та тѣ тѣ и и
Р-М.дв. тою тою тою ѥю ѥю ѥю
Д.-Т.дв. тѣма тѣма тѣма има има има
И.мн. ти та тꙑ и ѩ
Р.мн. тѣхъ тѣхъ тѣхъ ихъ ихъ ихъ
Д.мн. тѣмъ тѣмъ тѣмъ имъ имъ имъ
В.мн. тꙑ та тꙑ ѩ ѩ
Т.мн. тѣми тѣми тѣми ими ими ими
М.мн. тѣхъ тѣхъ тѣхъ ихъ ихъ ихъ

Склонение вопросительных местоимений, не различающих род и число

Падеж твёрдый вариант мягкий вариант
И. къто чьто
Р. кого чєго, чєсо
Д. комоу чємоу
В. кого чьто
Т. цѣмь чимь
М. комь чємь

Напишите отзыв о статье "Склонение в старославянском языке"

Литература

  1. Бондалетов В. Д. Самсонов Н. Г., Самсонова Л. Н. Старославянский язык. — М., 2008.
  2. Горшков А. И. Старославянский язык. — М. 2002.
  3. Ёлкина Н. М. Старославянский язык. — М., 1960.
  4. Мейе А. Общеславянский язык. — М., 1951.
  5. Соболева Л.И. Старославянский язык в таблицах. — Минск, 2006.
  6. Изотов А. И. Старославянский и церковнославянский языки. — М. : ИОСО РАО, 2001. — 240 с. — ISBN 5-7552-0045-9.


Отрывок, характеризующий Склонение в старославянском языке

– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.