Скорбь (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Скорбь
Affliction
Жанр

драма

Режиссёр

Пол Шредер

Продюсер

Линда Райсмен

Автор
сценария

Пол Шредер

В главных
ролях

Ник Нолти
Сисси Спейсек
Джеймс Кобурн

Оператор

Пол Саросси

Композитор

Майкл Брук

Кинокомпания

Kingsgate Films
Lionsgate
Largo Entertainment

Длительность

114 мин

Бюджет

$ 6 млн.

Страна

США США

Год

1998

IMDb

ID 0118564

К:Фильмы 1998 года

«Скорбь» (англ. Affliction) — американский художественный фильм, драма режиссёра Пола Шредера, вышедшая в 1998 году. Экранизация одноимённого романа писателя Рассела Бэнкса (англ.). В главных ролях задействованы Ник Нолти и Сисси Спейсек, во второстепенной роли отца-алкоголика Глена Уайтхауса — Джеймс Кобурн, получивший за неё премию «Оскар»[1].





Сюжет

45-летний полицейский Уэйд Уайтхаус (Ник Нолти) работает в небольшом городе Лоуфорд штата Нью-Гэмпшир. Внезапная смерть матери вводит его в депрессию, его отец-алкоголик Глен (Джеймс Кобурн) начинает пить еще больше, когда приходит эта новость. Любовница Уэйда Марджи (Сисси Спейсек) поддерживает его, но странный несчастный случай, в который был впутан и Уэйд, полностью разрушает пресную жизнь маленького городка...

В ролях

Актёр Роль
Ник Нолти Уэйд Уайтхаус Уэйд Уайтхаус
Сисси Спейсек Марджи Фогг Марджи Фогг
Джеймс Кобурн Глен Уайтхаус Глен Уайтхаус
Уиллем Дефо Ролф Уайтхаус Ролф Уайтхаус
Бригид Тирни Джилл Уайтхаус Джилл Уайтхаус
Холмс Осборн Гордон Ларивьер Гордон Ларивьер
Джим Тру-Фрост Джек Хьюитт Джек Хьюитт
Кристофер Хейердэл Фрэнки Лакой Фрэнки Лакой
Мэриэн Селдес Алма Питтмен Алма Питтмен
Мэри Бет Хёрт Лилиан Уайтхаус Хорнер Лилиан Уайтхаус Хорнер

Награды и номинации

Фильм был положительно воспринят большинством мировых кинокритиков и собрал множество кинопризов и наград[2]:

  • 1999 — 6 номинаций на премию «Независимый дух»: лучший фильм, лучший режиссёр (Пол Шредер), лучшая мужская роль (Ник Нолти), лучшая мужская роль второго плана (Джеймс Кобурн), лучший сценарий (Пол Шредер) и лучшая операторская работа (Пол Саросси).
  • 1999 — номинация на премию «Хлотрудис (англ.)» за лучшую мужскую роль (Ник Нолти).
  • 1999 — номинация на премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в драме (Ник Нолти).
  • 1999 — 2 номинации на премию «Оскар»: лучшая мужская роль (Ник Нолти), лучшая мужская роль второго плана (Джеймс Кобурн; победа).

Напишите отзыв о статье "Скорбь (фильм)"

Примечания

  1. [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/71st-winners.html The 71st Academy Awards (1999) Nominees and Winners] (англ.). The Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Проверено 6 февраля 2012.
  2. [www.rottentomatoes.com/m/affliction/ Affliction (1997)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 6 февраля 2012.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Скорбь (фильм)

В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.