Черноморская скорпена-ёрш

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Скорпена»)
Перейти к: навигация, поиск
Черноморская скорпена-ёрш
Научная классификация
Международное научное название

Scorpaena porcus Linnaeus, 1758


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Черноморская скорпе́на-ёрш[1], или черноморский морской ёрш[1], или скорпида[1], или черноморская скорпена[1] (лат. Scorpaena porcus) — рыба, давшая название обширному семейству Скорпеновые.





Описание

Достигает скорпена почти 40-сантиметровой длины, обычная длина — около 15 см. Максимальный зарегистрированный вес около 870 граммов[2]. Плавательный пузырь отсутствует. Питается мелкими рыбами, ракообразными и другими беспозвоночными животными. Скорпена обладает интересными особенностями — она регулярно линяет, сбрасывая с себя — по-змеиному, чулком — износившуюся кожу, иногда до двух раз в месяц.

Ареал и места обитания

Обитает в Восточной Атлантике, от Британских до Азорских островов, в Средиземном море и в Чёрном море[2], попадается иногда в Азовском море. Хищник. Держится в прибрежной зоне и большую часть времени проводит, лежа в зарослях растительности на каменистом дне в ожидании добычи. Ранее была одной из самых распространённых рыб в прибрежной полосе, в настоящее время встречается значительно реже. Обладает исключительно вкусным мясом[3], но при чистке добытой рыбы необходимо соблюдать осторожность, так как её колючки, а также костные шипы на жаберных крышках содержат яд, вызывающий весьма ощутимую боль, а попавшая в ранку слизь — ещё и воспаление, поэтому к ней опасно прикасаться.

Напишите отзыв о статье "Черноморская скорпена-ёрш"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 374. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  2. 1 2 [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Scorpaena&speciesname=porcus Черноморская скорпена-ёрш] в базе данных FishBase (англ.)
  3. Джеймс Олдридж. Подводная охота. — Москва: «Физкультура и спорт», 1958. — С. 1 - 141.

Ссылки

  • [www.webdive.ru/fish.php?a=2&id_fish=53 Scorpaena porcus на webdive.ru]

Отрывок, характеризующий Черноморская скорпена-ёрш

Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.