Скотти, Карл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Скотти
Род деятельности:

Художник-декоратор

Дата рождения:

1747(1747)

Гражданство:

Италия Италия

Дата смерти:

1823(1823)

Дети:

Сыновья − Джованни и Доменико

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Карл Скотти (итал. Carlo Scotti) (1747—1823)[1]художник-декоратор. Представитель плеяды итальянских мастеров, приехавших жить и работать в Россию в XVIII веке.



Биография

Приехал в Россию в 1786 году с двумя сыновьями: Джованни Батиста (Иваном) — десяти лет и Доменико (Дементием) — шести лет.[2]

Им расписан плафон Михайловского замка, интерьеры Павловского дворца[3] после пожара 1803 года.

Наставник Доменико Жилярди.

Напишите отзыв о статье "Скотти, Карл"

Примечания

  1. Антонов В. В. Забытый мастер // Московский журнал. — 2014. — № 1. — С. 33. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0868-7110&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0868-7110].
  2. [www.ruskline.ru/monitoring_smi/2000/02/01/pochta/ ТАЛАНТЫ И МЕЦЕНАТЫ ИЗ ВЫКСЫ]
  3. [www.pavlovskart.spb.ru/russian/palace/rooms/page1.html Египетский вестибюль Павловского дворца]

Ссылки

  • [letopisi.ru/index.php/Виртуальная_экскурсия_Резцом_и_кистью_облик,_возрождённый_сквозь_века/_Команда_Клио_школы_№185_города_Нижнего_Новгорода Виртуальная экскурсия "Резцом и кистью облик, возрождённый сквозь века"]


Отрывок, характеризующий Скотти, Карл

Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.