Скотт, Эндрю

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эндрю Скотт
Andrew Scott
Место рождения:

Дублин, Ирландия

Профессия:

актёр

Карьера:

1995 — наст. время

Награды:

2003 — IFTA Award,
2005 — Laurence Olivier Award,
2012 — BBC Audio Drama Awards,
2012 — BAFTA Awards,
2013 — IFTA Award

Эндрю Скотт (англ. Andrew Scott, род. 21 октября 1976) — ирландский актёр театра, кино и телевидения, наиболее известен по роли Мориарти в телесериале «Шерлок».





Семья

Эндрю родился в Дублине, в семье выходцев из Омы — Джима и Норы Скотт. Его отец — сотрудник агентства по трудоустройству, мать — преподавательница изобразительного искусства в средней школе. У Скотта есть две сестры: старшая — Сара и младшая — Ханна. Старшая работает спортивным тренером, младшая идет по стопам своего брата и начинает свою карьеру как актриса. Эндрю окончил католическую среднюю школу для мальчиков Gonzaga College в Дублине (Ирландия), из-за начавшейся актерской карьеры в национальном ирландском Театре Аббатства в Дублине (Ирландия) он не закончил обучение в Тринити-колледже, входящем в состав Дублинского университета. Эндрю является открытым геем, 15 ноября 2013 года в одном из интервью совершил каминг-аут.

Творчество

Обучался в Тринити Колледже, чтобы потом вернуться в знаменитый Дублинский «Abbey Theatre», где получил восхищенные отзывы за сезон ведущих ролей. Его кинодебютом в возрасте 17 лет была главная роль в имевшем успех фильме «Корея».

После небольшой роли в фильме Спилберга «Спасти рядового Райана» он работал с кино- и театральным режиссёром Карелом Райзом над классической американской пьесой «Долгий день уходит в ночь», за которую в 21 год получил независимую премию «Дух жизни» в номинации «Лучший актёр второго плана».

После этого он сыграл в «Норе» с Юэном Макгрегором, в «Американце» Генри Джеймса вместе с Дайаной Ригг и Мэттью Модайном, затем дебютировал в спектакле «Песнь Дублина» Конора Макферсона с Брайаном Коксом в лондонском «Royal Court Theatre». Затем он был в актёрском составе драмы «Долгота», выигравшей BAFTA, с Майклом Гэмбоном. А также в сериале, получившем многочисленные премии, — «Братья по оружию».

За роль в «Трупах» он получил премию как лучший актёр на «Irish Film Awards», обогнав Колина Фаррелла, Киллиана Мёрфи, Эйдана Куинна. За эту же роль он получил награду Shooting Star на Берлинском кинофестивале.

После того как он сыграл в «My Life in Film» для BBC, он получил первую премию имени Лоуренса Оливье за роль в спектакле «A Girl in a Car with a Man» в «The Royal Court» и премию «Выбор зрителей» за душераздирающее воплощение роли в «Аристократах» Национального театра. Он создал образы двух братьев-близнецов в оригинальной пьесе Кристофера Шина «Умирающий город» в The Royal Court, которая впоследствии была номинирована на Пулитцеровскую премию.

Он принимал участие в «Джоне Адамсе» HBO, с Лорой Лини и Полом Джаматти, его театральные работы включают «Волнорез», моноспектакль, написанный специально для него получившим премию Оливье драматургом Саймоном Стивенсом, и «Вертикальный Час», восторженно встреченный критиками бродвейский дебют с Джулианной Мур, написанный Дэвидом Хэром и поставленный Сэмом Мендесом, за который тот был номинирован на Премию Лиги Драмы.

Он играл главную роль вместе с Беном Уишоу, Кэтрин Паркинсон и Полом Джессоном в пьесе «Cock» в конце 2009 года, выигравшей премию Лоуренса Оливье 2010. В сериале «Война Фойла» сыграл заключённого, позволившего себе пострадать за преступление, которое он, возможно, не совершал. Его работа была описана в Slant Magazine как «выдающаяся».

Сыграл главную роль в «Chasing Cotards» (короткометражный фильм режиссёра Эдварда Л. Дарка, сделанный специально для показа в IMAX), и Пола Маккартни в Lennon Naked. Также снялся в главной роли в экранизации повести Антона Чехова «Дуэль» (режиссёр Довер Косашвили).

Эндрю Скотт снялся в сериале «Шерлок» в роли Джима Мориарти.

15 ноября газета Independent опубликовала интервью с актером, в котором он говорил и об этой роли, за которую удостоился премии BAFTA в номинации «Лучший актер второго плана», и о других работах, которых в фильмографии Скотта немало.

Ближе к середине интервью речь зашла о новом шпионском фильме канала BBC2 «Наследие», рассказывающем о противостоянии времен Холодной войны. В этой ленте Эндрю Скотт играет роль агента КГБ Виктора Козлова. У актера поинтересовались, как ему удалось изобразить потрясающий русский акцент, с которым разговаривает его персонаж, на что Скотт ответил: «Существует не так уж много кадров с русскими, говорящими на английском как на втором языке, поэтому я стал просматривать видео с выступлениями Владимира Путина на YouTube. Но когда Путин этим летом представил антигейский закон, то я, будучи геем, переключился на видео Рудольфа Нуреева. Это стало своего рода еще одним побегом Нуреева».

Награды и призы

  • 2003 — IFTA Award — «Лучший актёр» за фильм «Трупы»[1] (роль: Томми Макганн)
  • 2012 — BBC Audio Drama Awards — «Лучший актёр второго плана»[2] за радио-спектакль «Referee» (роль: Ник Перри).
  • 2012 — BAFTA Awards — «Лучший актёр второго плана» за сериал «Шерлок»[3] (роль: Джим Мориарти).
  • 2013 — IFTA Award — «Лучший актёр второго плана» за сериал «Шерлок»[4] (роль: Джим Мориарти).
  • 2014 — British Independent Film Awards — «Лучший актёр второго плана» за фильм «Гордость» (роль: Гетин Робертс)[5].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1995 ф Корея Korea Имон Дойл
1998 ф Спасти рядового Райана Saving Private Ryan солдат на пляже
2000 ф Долгота Longitude Джон Кэмпбел
2000 ф Нора Nora Майкл Бодкин
2001 с Братья по оружию Band of Brothers Джон «Ковбой» Холл
2003 док Убить Гитлера Killing Hitler снайпер
2003 ф Трупы Dead Bodies Томми Макганн
2004 с Моя жизнь в кино My Life in Film Джонс
2007 с Секреты ядерного оружия Nuclear Secrets Андрей Сахаров
2008 с Джон Адамс John Adams Уильям Смит
2008 тф Маленькая ложь во спасение Little White Lie Барри
2010 ф Дуэль Anton Chekhov’s The Duel Лаевский
2010 тф Леннон без прикрас Lennon Naked Пол Маккартни
20102017 с Шерлок Sherlock Джим Мориарти
2010 кор Тихие вещи Silent Things Джейк
2010 кор Преследуя синдром Котара Chasing Cotards Харт Эллиот-Хинвуд
2010 с Война Фойла Foyle’s War Джеймс Деверо
2011 с Час The Hour Адам Ле Рэй
2012 кор Морская дамба Sea Wall Алекс
2012 тф Козёл отпущения The Scapegoat Пол
2012 с Отключка Blackout детектив Бэвен
2012 с Городок The Town Марк Николас
2013 ф Лок Locke Донал
2013 ф Мальчишник The Stag Дэвин
2013 тф Наследство Legacy Виктор Козлов
2014 ф Зал Джимми Jimmy’s Hall отец Шеймус
2014 ф Гордость Pride Гетин
2015 ф Виктор Франкенштейн Victor Frankenstein Родерик Турпин
2015 ф 007: Спектр Spectre Макс Денби
2016 ф Алиса в Зазеркалье Alice Through the Looking Glass врач Эддисон Беннетт

Напишите отзыв о статье "Скотт, Эндрю"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0778831/awards Andrew Scott (I) — Awards]
  2. [www.bbc.co.uk/blogs/radio/2012/01/the_winners_of_the_first_bbc_a.html BBC — The BBC Radio Blog: The winners of the first BBC Audio Drama Awards]
  3. [www.bafta.org/television/awards/nominees-winner-2012,3256,BA.html Television Awards Winners in 2012]
  4. [press.ifta.ie/press-releases/45-2013/138-winner-ifta-2013.html Winners of the 10th Annual Irish Film & Television Awards announced at a Gala Awards Ceremony, Convention Centre Dublin Saturday 9th February, 2013]
  5. [www.bbc.com/news/entertainment-arts-30371231 Pride wins best film at British Independent Film Awards].

Ссылки

  • [www.andrew-scott-online.com/ Официальный сайт] (недоступная ссылка) (архивные копии: [archive.is/EeK6s 1], [archive.is/Nfd2Q 2])
  • Andrew Scott (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Скотт, Эндрю

Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.