Скотт-Бейс
Координаты: 77°50′57″ ю. ш. 166°46′06″ в. д. / 77.84917° ю. ш. 166.76833° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-77.84917&mlon=166.76833&zoom=14 (O)] (Я) Скотт-Бейс (англ. Scott Base) — новозеландская круглогодичная антарктическая научная станция, расположенная на острове Росс, в непосредственной близости от вулкана Эребус, на территории Росса. Станция расположена в 3 км от станции Мак-Мёрдо (США) и в 1353 км от Южного полюса. Станция находится под управлением Новозеландского института Антарктики (New Zealand Antarctic Institute). Станция получила своё название в честь увековечивания памяти Роберта Скотта — британского исследователя и путешественника, совершившего две экспедиции в Антарктиду.
История
Решение о строительстве собственной антарктической станции для поддержания проведения международной транс-антарктической экспедиции в рамках научных программ Международного геофизического года было принято правительством Новой Зеландии в 1956 году . Строительство станции началось в январе 1957 года и уже 20 января того же года состоялось официальное открытие станции. На момент создания станция представляла собой комплекс из шести зданий, соединённых крытыми переходами. С 1962 года станция была переведена на круглогодичный режим работы. В 1976 — 1977 годах на станции была проведена крупная реконструкция и часть оригинальных зданий была заменена на новые. В 2005 году на станции было возведено крупнейшее за её историю здание размером в 1800 м².
Современное состояние
В настоящее время станция способна круглогодично принимать до 15 человек, а в летнее время обеспечивать проживание до 85 человек. Максимальное количество людей на станции было в январе 1999 года — 112, а минимальное во время зимовки 2000 года — 9. За время существования станцию посетило около 10 000 человек.
Станция оборудована для проведения метеоролигических, геофизических, гляциологических, океанологических и биологических наблюдений и исследований. База также активно используется в качестве международного маршрутного центра для исследований прилегающих территорий.
Станция оснащена взлётно-посадочной полосой, постоянная дорога связывает её со станцией Мак-Мёрдо (McMurdo Station).
В 2010 году построена ветряная элетростанция с производительностью около 1 МВт электроэнергии в час[1].
Климат
январь | февраль | март | апрель | май | июнь | июль | август | сентябрь | октябрь | ноябрь | декабрь | среднее по году | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Максимальная температура (°C) | −1.2 | −7.9 | −15.8 | −18.6 | −20.0 | −20.1 | −22.3 | −23.0 | −22.0 | −16.0 | −7.3 | −1.5 | −14.6 |
Средняя температура (°C) | −4.5 | −11.4 | −20.5 | −24.0 | −25.6 | −26.0 | −28.3 | −29.7 | −28.1 | −21.3 | −11.4 | −4.8 | −19.6 |
Минимальная температура (°C) | −7.9 | −15.1 | −25.1 | −29.4 | −31.1 | −31.9 | −34.4 | −36.4 | −34.2 | −26.7 | −15.5 | −8.2 | −24.7 |
Влажность (%) | 76.0 | 71.1 | 69.0 | 68.8 | 69.8 | 69.3 | 67.3 | 64.6 | 66.7 | 66.2 | 69.4 | 74.3 | 69.5 |
Источник: [www.niwascience.co.nz/edu/resources/clima/antarctic/ Национальный институт водных и атмосферных исследований] |
Напишите отзыв о статье "Скотт-Бейс"
Примечания
- ↑ [www.membrana.ru/particle/3607 Открыта крупнейшая ветровая ферма в Антарктике]. // membrana.ru. Проверено 27 февраля 2012. [www.webcitation.org/68EpksmAy Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
Литература
- Balham R.W. Scott Base, McMurdo Sound. — Trans-Antarctic Expedition Committee, 1965. — ISBN 9B0007JF7FM.
- Hatherton T. New Zealand IGY Antarctic expeditions, Scott Base and Hallett Station. — New Zealand Department of Scientific and Industrial Research, 1961. — ISBN B0007JFRNE.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Скотт-Бейс
- [www.antarcticanz.govt.nz/education/2568 Вебкамера на станции Скотт]
- [www.scottbase50years.co.nz/ Информация, посвящённая 50-летию станции Скотт] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Скотт-Бейс
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.