Скрипач на крыше (скульптура)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Скрипач на крыше
Скрипач на крыше
blank300.png|1px]]
[[file:blank300.png
Скульптурно-художественная композиция «Скрипач на крыше»
Страна Украина
Площадь Конституции, 18/2 г. Харьков
Координаты 49°59′27″ с. ш. 36°13′59″ в. д. / 49.99083° с. ш. 36.23306° в. д. / 49.99083; 36.23306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.99083&mlon=36.23306&zoom=16 (O)] (Я)

Скульпту́рно-худо́жественная компози́ция «Скрипа́ч на кры́ше»  — бронзовая скульптура скрипача в Харькове, по замыслу авторов, посвящённая творческому потенциалу города. Открыта 18 апреля 2003 года по инициативе концерна АВЭК и народного депутата Украины Александра Фельдмана, располагается на углу крыши здания на площади Конституции, 18/2. Работа скульптора Сейфаддина Гурбанова. Прототипом скульптуры предположительно является альтист Юрий Башмет.





История сооружения

Памятник был открыт 18 апреля 2003 года. Месторасположение композиции — Площадь Конституции 18/2, Станция метро «Площадь Конституции». Скульптор — Сейфаддин Гурбанов, народный художник Украины (2010)[1]. Прототипом композиции, вероятно, стал известный альтист Юрий Башмет. «Скрипач на крыше» — подарок благотворительного фонда АВЭК городу Харькову[2]. Идея памятника принадлежит председателю фонда, народному депутату Украины Александру Фельдману. Сам инициатор обозначил свои мотивы так: «Хотелось в одном образе отблагодарить и художников, и поэтов, музыкантов, всех людей искусства, и скрипач в моём понимании является олицетворением этого всего»[3][4].

Скульптура «Скрипач на крыше» была установлена на крыше 4-этажного здания, которое было возведено в 1914 году по проекту архитектора И. Лидваля. Скрипач запечатлен во время игры на скрипке. Памятник посвящён всем харьковским художникам, артистам и музыкантам — людям искусства. Победители ежегодной харьковской премии «Народное признание» получают статуэтку, прототипом которой стала скульптурно-художественная композиция «Скрипач на крыше»[5].

По замыслу создателей памятника, устремлённый к небу скрипач призван напоминать харьковчанам «об истинных талантах, которые никогда ни перед кем не склоняются»[5].

Мнения

По мнению В. Путятина, памятник является символом творческого потенциала деятелей культуры Харьковщины[6].

Юрий Шкодовский, ректор Харьковского национального технического университета строительства и архитектуры, бывший в 2001—2008 гг. главным архитектором Харьковской области и курировавший работы по установке памятника, высказал следующее мнение[7]:

Мы постарались и композицию сделать не абстрактной, не в современных формах, а подтянуть их к классике. Там все увидят скрипача, классического. Это будет фрак. Это будет такая стройная утонченная фигура.

Скульптура «Скрипач на крыше» подверглась резкой критике со стороны общественного деятеля Эдуарда Ходоса, как элемент навязывания Фельдманом городу Харькову собственного видения талантов Харькова и узурпации права определять талантливость[8].

Композиция

Медный скрипач похож одновременно на Башмета и на Паганини[9]. «Исполненный в шагаловской манере, скрипач, словно парит над городом, вознесённый „к небесам“»[8].

Дополнительная информация

  • Скрипач в Харькове не является первой в своем роде скульптурной композицией такого плана. Директор Харьковской центральной библиотеки ХНУ им. В. Н. Каразина Ирина Журавлёва пишет: «Как оказалось, скрипачи есть и в других городах: в Голландии скрипач играет, пробиваясь сквозь асфальтовое покрытие, а в Одессе это памятник литературному герою повести А. Куприна, королю одесских музыкантов, легендарному скрипачу из пивного кабачка „Гамбринус“»[5].
  • Ирина Журавлёва также приводит следующую городскую легенду, связанную со скрипачом: «один студент консерватории влюбился и, чтобы удивить свою избранницу, рискуя жизнью, заиграл мелодию любви на крыше дома. Он до сих пор играет для неё… Если вы услышите его музыку, значит, ваше сердце открыто для истинных чувств»[5].

Напишите отзыв о статье "Скрипач на крыше (скульптура)"

Ссылки

  • Зборовец И. В., Ридный А. М. [www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/VKhDADM/2008-2/08ranomb.pdf Работа скульптора С. Гурбанова как мемориал творческой интеллигенции ХХ века.] // Вестник Харьковской городской академии дизайна и искусств. — 2008. — С. 90–95..
  • Славко Матвей [2000.net.ua/is/195/267-c7.pdf Культурный оскар Харькова — скрипач на крыше] (рус.) // 2000 : еженедельник. — 2005, 29 апреля.
  • [vecherniy.kharkov.ua/news/37352/ Харьковский скульптор познакомился с президентом. Скрипач и мудрец помогли молодому художнику] (рус.), Вечерний Харьков (24 февраля 2010). Проверено 30 марта 2012.

Примечания

  1. [vecherniy.kharkov.ua/news/37352/ Харьковский скульптор познакомился с президентом. Скрипач и мудрец помогли молодому художнику] (рус.), Вечерний Харьков (24 февраля 2010). Проверено 30 марта 2012.
  2. Савицкая Л. Л. [www.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/VKhDADM/2007-9/07sllxxi.pdf Скульптура Харькова в начале XXI века] // Вестник Харьковской городской академии дизайна и искусств. — 2007. — Вып. 9. — С. 122-126.
  3. АТН Новости. [atn.ua/newsread.php?id=3217 Скрипач на крыше], АТН (18 апреля 2003). Проверено 30 марта 2012.
  4. Сушко Анжела, Домовой Андрей, АТН новости. [atn.ua/newsread.php?id=6634 Народное признание] (26 апреля 2004). Проверено 30 марта 2012.
  5. 1 2 3 4 Журавлёва И. К. [dspace.univer.kharkov.ua/bitstream/123456789/1467/2/город.pdf Город, в котором говорят «тремпель», или взгляд библиотекаря на городские памятники]. — Харьковский национальный университет им В. Н. Каразина, 2010.
  6. Путятин В. Д. Универсальный мастер Слобожанщины Сейфаддин Гурбанов / В. Д. Путятин // Культурна спадщина Слобожанщини. Культура і мистецтво. Зб.наук.-популярн. ст. — Х.: Курсор, 2005. — Число 5. — С. 73.
  7. Шекера Светлана.. [www.mediaport.ua/news/city/4925 «Скрипач на крыше» – в подарок городу] (рус.), Медиапорт (17 апреля 2003). Проверено 30 марта 2012.
  8. 1 2 Ходос Эдуард. [www.olegserv.com/ved/hodos/evreiskiy_udar.pdf Еврейский удар или П-дец подкрался незаметно. Монолог с петлёй на шее]. — Краснодар: Пересвет, 2004. — С. 109-110. — 544 с. — ISBN 5-88295-107-0.
  9. Славко Матвей [2000.net.ua/is/195/267-c7.pdf Культурный оскар Харькова - скрипач на крыше] (рус.) // 2000 : еженедельник. — 2005, 29 апреля.


Отрывок, характеризующий Скрипач на крыше (скульптура)

– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.