Скульптурный парк «Легенда»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

Скульптурный парк «Легенда»
53°18′46″ с. ш. 44°45′56″ в. д. / 53.312774658203° с. ш. 44.765682220459° в. д. / 53.312774658203; 44.765682220459 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.312774658203&mlon=44.765682220459&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 53°18′46″ с. ш. 44°45′56″ в. д. / 53.312774658203° с. ш. 44.765682220459° в. д. / 53.312774658203; 44.765682220459 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.312774658203&mlon=44.765682220459&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
Дата основания2008

Скульпту́рный парк «Леге́нда» — парк на территории рекреационного комплекса «Чистые пруды» близ села Рамзай в Мокшанском районе Пензенской области, известный ежегодным проведением международных скульптурных симпозиумов. В парке «Легенда» имеется 275 уникальных произведений из мрамора, гранита, дерева, металла, бронзы, выполненных 178 скульпторами из 59 стран мира. Крупнейший скульптурный парк России и один из крупнейших в мире.





История

Парк «Легенда» начал создаваться в 2008 году в рамках Международного скульптурного симпозиума «Осень. Вдохновение. Пенза»[1], организованного на частные средства Волкова Константина Михайловича, управляющего холдингом «Росстрой».

2008

В первый раз симпозиум проходил на «Чистых прудах» с 10 по 30 сентября 2008 года. В Симпозиуме принимали участие известные мастера скульптуры из 30 стран со всех континентов мира — всего 49 скульпторов. В течение симпозиума художники создавали скульптуры из разных скульптурных материалов на тему «Материнство и семья» для скульптурного парка, которому впоследствии было дано название «Легенда».

2009

II Международный скульптурный симпозиум «Осень. Вдохновение. Пенза» проводился с 25 августа по 15 сентября 2009 года. В Симпозиуме участвовали 47 известных мастеров скульптуры из 30 стран, создавшие скульптуры на тему «Мифы и легенды».

2010

В третий раз симпозиум «Осень. Вдохновение. Пенза» проходил с 10 августа по 2 сентября 2010 года. К участию в Симпозиуме выбраны известные мастера скульптуры и живописи из 34 стран — 51 скульптор и 14 живописцев. Тема традиционная — «Мифы и легенды». В рамках Симпозиума в 2010 году был открыт музей ISS, арт-галерея и круглогодичная арт-резиденция, участие в которой приняли известные художники Пьер Дебьен и Бенуа Апио из Франции, Недим Хаджиахметович из Сербии и Озгур Турхан из Турции.

2011

Четвертый симпозиум «Осень. Вдохновение. Пенза» проходил с 25 августа по 20 сентября, в этом году ваятелям предложили тему «Поэзия любви». Из тысячи желающих принять участие в этом году было отобрано 68 скульпторов из 30 стран мира. В рамках симпозиума впервые прошли мастер-классы для воспитанников детских художественных школ.

2012

В 2012 году Международный симпозиум традиционно прошёл на «Чистых прудах» в юбилейный пятый раз. Тема симпозиума — «Гармония». Для участия в работе были отобраны 68 эскизов скульпторов и художников из 29 стран: Италии, Болгарии, Кореи, Грузии, Аргентины, Сербии, Мексики, Японии, России, Украины, США, Китая, Чешской Республики и т. д.

2013

Шестой международный симпозиум «Осень. Вдохновение. Пенза-2013» открылся на территории скульптурного парка «Легенда» 18 августа и проходил до 11 сентября. Общая тема симпозиума — «Движение». В работе фестиваля приняли участие 65 скульпторов и художников из 29 стран мира, представители Британской высшей школы дизайна, Союза дизайнеров России, Союза молодых кинематографистов России, известные галеристы и подвижники современного искусства. К симпозиуму в 2013 году присоединились новые страны: Эквадор и Сенегал. 20 августа 2013 года на территории парка на берегу пруда была открыта галерея современного искусства.[2]

Оценки парка

Масштабы и ценность скульптурного парка «Легенда», как значимого культурного объекта страны, уже оценили многие известные культурные деятели России, Европы и США, такие как главный редактор журнала «Художник» Александр Греков, директор Американского культурного центра при посольстве США в Москве Кора Глейсон, заведующая отделом скульптуры XX—XXI вв. Третьяковской галереи Наталья Розенвассер. В 2012г фестивалю современного искусства, в рамках которого создается «Легенда», была предоставлена эгида ЮНЕСКО.

«Скульптурные симпозиумы у нас и за рубежом проводятся уже, по крайней мере, полвека (в некоторых странах даже и дольше). Пензенский симпозиум — один из самых новых и на сегодняшний день самый представительный в нашей стране, целый ряд его участников пользуется мировой известностью. И нельзя не радоваться, что идея такого Симпозиума и такого парка скульптур возникла и осуществляется в глубине России», — написала госпожа Розенвассер в своей статье "Скульптурный парк «Легенда»[3].

«Я много слышал о пензенском симпозиуме — он один из самых крупных в мире. Мои друзья стремятся сюда попасть и некоторые уже работали здесь. Я же очень рад, что прошел отбор и готов плодотворно поработать», — сказал Лиу Янг, скульптор (Китай).

«Я поражена размахом, российским размахом. Я была на многих симпозиумах, но чтобы вот так крупно, чтобы столько человек было приглашено…», — поделилась своими впечатлениями Елена Суровцева, скульптор (Москва)[4].

  • Скульптурный парк «Легенда» попал в пятёрку главных достопримечательностей Приволжского федерального округа и стал участником второго этапа конкурса «Россия 10», организованного телеканалом «Россия 1». По результатам голосования в первом этапе он набрал около 260 тыс. голосов, что принесло ему 4 место[5]. По результатам голосования во втором туре парк занял 3 место среди всех достопримечательностей России, набрав более 1,6 млн голосов, и стал финалистом конкурса.

См. также

Напишите отзыв о статье "Скульптурный парк «Легенда»"

Примечания

  1. [symposiumsculpture.ru/2008/ Официальный сайт Международного скульптурного симпозиума «Осень. Вдохновение. Пенза»]
  2. [ym-penza.ru/ Самый спокойный симпозиум. Интервью Юрия Ткаченко в газете «Улица Московская» #32 (501) от 6 сентября 2013 г.]
  3. [hotels-penza.ru/attraction/art_park/ Оздоровительный комплекс «Чистые пруды» — единственный в России уникальный арт-курорт. Скульптурный парк «Легенда»]
  4. [tv-express.ru/news_info/18811/ IV Международный скульптурный симпозиум «Осень. Вдохновение. Пенза» открыт]
  5. [penza.rfn.ru/rnews.html?id=114096 Пензенский скульптурный парк «Легенда» вышел во второй тур конкурса «Россия 10»]

Видео

  •  [youtube.com/watch?v=VNsZZyONl1I Скульптурный парк Легенда]

Ссылки

  • [www.rg.ru/2010/08/11/reg-svolga/simpozium.html «Осень. Вдохновение. Пенза-2010» //Российская газета, 11.08.2010]
  • [www.rg.ru/2012/08/21/reg-pfo/skulptor-anons.html В Пензе открылся Международный симпозиум скульпторов. //Российская газета, 21.08.2012]
  • [mreporter.ru/reports/25635 Репортаж «Скульптурный парк „Легенда“, Международный фестиваль современного искусства и культуры».]
  • Телерепортаж [tv-express.ru/news_info/18811/ IV Международный скульптурный симпозиум «Осень. Вдохновение. Пенза»]

Отрывок, характеризующий Скульптурный парк «Легенда»

На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.