Скупой (фильм)
Скупой | |
L'Avare | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Луи де Фюнес |
В главных ролях | |
Оператор |
Эдмон Ришар |
Композитор | |
Кинокомпания |
Les Films Christian Fechner |
Длительность |
125 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Скупой» (фр. L'Avare) — французская кинокомедия, экранизация знаменитой пьесы Мольера.
Сюжет
Гарпагон (роль Луи де Фюнеса) — человек достаточно богатый, но отличающийся болезненной скупостью. Свой капитал в виде сундука золотых монет он зарыл в своём саду и строго следит за тем, чтобы его сокровище не было обнаружено кем-то из домочадцев. От его скупости страдают не только его слуги, которые вынуждены носить лохмотья и работать за двоих, но также его дети. Свою дочь Элизу он намеревается выдать замуж за богатого старика Ансельма только из-за того, что тот готов отказаться от приданого. Для сына Клеанта он подыскал в жёны немолодую вдову. Между тем сердца молодых людей уже принадлежат другим: Элиза любит Валера, потомка знатного рода, который некогда спас ей жизнь и, полюбив её, нанялся управляющим к её отцу, скрыв своё происхождение; Клеант же влюблён в юную Мариану, небогатую девушку, живущую вдвоём с матерью. Не надеясь на понимание отца, дети Гарпагона решают устроить свою судьбу сами, без его согласия. Элиза тайком обручается с Валером, а Клеант решает занять деньги у ростовщика, чтобы жениться на Мариане, как вдруг выясняется, что Гарпагон сам намеревается жениться на ней и уже поручил свахе договориться с матерью девушки. Ситуацию спасает слуга Клеанта Ляфлеш, который обнаруживает сундук Гарпагона и перепрятывает его, чтобы заставить скупца женить сына на Мариане.
В ролях
- Луи де Фюнес — Гарпагон
- Мишель Галабрю — Жак, повар и кучер Гарпагона
- Клод Жансак — Фрозина, сваха
Интересные факты
- Этот фильм — первая и последняя режиссёрская работа Луи де Фюнеса. Помогал великому комику в режиссёрском деле его самый лучший друг — кинорежиссёр Жан Жиро. Также де Фюнес является одним из сценаристов фильма.
- Идею этого фильма Луи де Фюнес вынашивал с пятидесятых годов, когда ему предложили сыграть Гарпагона в одном из театров. С тех пор он загорелся идеей экранизировать «Скупого».
- Луи де Фюнес в жизни сам очень часто проявлял диктаторские замашки и был очень экономным. Его сыновья считали, что экономность де Фюнеса — обыкновеннейшая жадность. 47-летний сын де Фюнеса — Оливье рассказывал о своём отце: «Мой папаша был ужасно жаден. Как-то он заставил меня обменять купленные мной спортивные ботинки на более дешёвые, считая, что они слишком дороги. Он никогда не поздравлял с праздниками мою мать и ничего не дарил ей в годовщину свадьбы и дни рождений. Отец постоянно носил при себе на поясном ремне громадную связку ключей от всех шкафов, дверей и ящиков, на которых, где только возможно, были замки. Он скрупулёзно проверял каждый счёт. Шесть раз он заставлял меня пробоваться в кино, а когда я заявил, что хочу быть пилотом, стал устраивать страшные скандалы. Словом, в семье он был настоящим тираном».[1]
- Фильм «Скупой» был последним фильмом с участием де Фюнеса, вышедшим в кинопрокат СССР, а также последним дублированным в СССР фильмом с его участием. Кроме того, это единственный фильм, в котором персонажа де Фюнеса на русском языке озвучивал Артём Карапетян.
См. также
- Мнимый больной (1980) с Олегом Ефремовым в главной роли.
- Тартюф (1992) с Михаилом Боярским в главной роли.
- Тартюф (1989)
Напишите отзыв о статье "Скупой (фильм)"
Примечания
- ↑ [www.peoples.ru/art/cinema/actor/funes/index2.html Биография Луи де Фюнеса]
Ссылки
- «Скупой» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.web-yan.com/louis/rus/70_80/lavare.shtml Инфо и фотогалерея на web-yan.com] [www.web-yan.com/louis/rus/70_80/lavare02.shtml Доп. фотогалерея]
|
Отрывок, характеризующий Скупой (фильм)
Х30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.