Ненапряжённый огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гласные
Передние Ненапряж. передние Средние Ненапряж. задние Задние
Верхние
i • y
ɨ • ʉ
ɯ • u
ɪ • ʏ
ɪ̈ • ʊ̈
ɯ̽ • ʊ
e • ø
ɘ • ɵ
ɤ • o
ɛ • œ
ɜ • ɞ
ʌ • ɔ
a • ɶ
ɑ • ɒ
Ненапряж.
верхние
Ср.-верхние
Средние
Ср.-нижние
Ненапряж.
нижние
Нижние
Если символы стоят в парах, то правый из них
обозначает огублённый гласный
Звук ʊ ()</td></tr>
Номер по МФА

321

</td></tr>
Обозначение в HTML

&#650;

</td></tr>
X-SAMPA

U

</td></tr>
Киршенбаум

U

</td></tr>
Другие обозначения

</td></tr>
образец звука </td></tr>

</table>

Ненапряжённый огублённый (огу́бленный) гласный заднего ряда верхнего подъёма — гласный звук, употребляющийся в некоторых языках. В МФА этот звук обозначается знаком ʊ, в X-SAMPA он обозначается знаком U.



Примеры

Язык Слово МФА Значение Примечания
Арабский كتب [ˈkʊtʊb] 'книги'
Китайский Кантонский [hʊ̜ŋ] 'красный'
Северные диалекты [xʊ̜ŋ] 'красный' Может слегка огубляться.
Английский hook [hʊ̜k] 'крючок' Может слегка огубляться. Смотрите статью Английская фонология.
Фарерский hvalur [kvɛalʊɹ] 'кит'
Французский Квебекский foule [fʊl] 'толпа' Смотрите статью Французская фонология.
Немецкий Schutz [ʃʊts] 'защита'
Португальский Европейский[1] pegar [pʊ̜ˈgaɾ] 'проводить' Безударный гласный.
Бразильский[2] saco [ˈsakʊ] 'мешок'
Русский[3] сухой [sʊˈxo̞j] 'сухой' Безударный аллофон /u/. Смотрите статью Русская фонетика
Шведский ort [ʊʈ] '(географическое) место'
Вьетнамский thu [tʰʊw] 'осень'

Напишите отзыв о статье "Ненапряжённый огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма"

Примечания

Литература

  • Barbosa, Plínio A. & Eleonora C. Albano (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227-232
  • Carbonell, Joan F. & Joaquim Llisterri (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53-56
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90-94
  • Jones, Daniel & Ward Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press


Отрывок, характеризующий Ненапряжённый огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма

– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.
На листочке бумаги у него было записано то, что нужно было в Смоленске, и он, ходя по комнате мимо дожидавшегося у двери Алпатыча, стал отдавать приказания.
– Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу; золотообрезной… образчик, чтобы непременно по нем была; лаку, сургучу – по записке Михаила Иваныча.
Он походил по комнате и заглянул в памятную записку.
– Потом губернатору лично письмо отдать о записи.