Павловский, Слава Станиславович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Слава Станиславович Павловский»)
Перейти к: навигация, поиск
Слава Станиславович Павловский
Основные сведения
Страна

СССР СССР

Дата рождения

7 февраля 1922(1922-02-07)

Место рождения

г. Киев, УССР

Дата смерти

1993(1993)

Работы и достижения
Учёба:

Киевский художественный институт

Работал в городах

Киев

Важнейшие постройки

станция метро «Днепр» в Киеве

Подпись

Сла́ва Станисла́вович Павло́вский (7 февраля 1922 года, Киев — 1993) — украинский советский архитектор, член Союза архитекторов УССР с 1954 года.



Биография

Родился в Киеве. В 1937—1940 годах учился на отделении живописи в Киевской художественной школе им. Т. Г. Шевченко, в 1940 году поступил на архитектурный факультет Киевского художественного института.

После начала Великой Отечественной войны эвакуирован в Куйбышев. Работал на авиационном заводе, в 1943—1944 году учился в Куйбышевском инженерно-строительном институте. В 1944 году возвратился в Киев, продолжил обучение в Киевском художественном институте, который закончил в 1949 году.

С 1949 года работал архитектором в проектном институте «Киевпроект», с 1950 года — в Киевском проектном институте «Гипроград». С 1951 года — в Свердловске, в проектном институте «Уралгипрошахт», с 1952 года — вновь в Киеве, в проектном институте «Укргипрошахт», с 1959 года — главный инженер проекта в Киевском зональном научно-исследовательском институте экспериментального проектирования жилых и общественных зданий (КиевЗНИИЭП).

Творчество

В составе творческих коллективов:

Напишите отзыв о статье "Павловский, Слава Станиславович"

Литература

  • Павловский Слава Станиславович [Изоматериал] : лич. лист чл. СА УССР. — Ирпень: [б. и.], 1956. — 7 л. // ДНАББ ім. В. Г. Заболотного.


Отрывок, характеризующий Павловский, Слава Станиславович

– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.