Славное будущее

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Славное будущее
The Sweet Hereafter
Жанр

драма

Режиссёр

Атом Эгоян

Продюсер

Атом Эгоян
Камелия Фриберг

Автор
сценария

Атом Эгоян

В главных
ролях

Иэн Холм
Сара Полли

Оператор

Пол Саросси

Композитор

Майкл Данна

Кинокомпания

Alliance Communications Corporation, Ego Film Arts, Téléfilm Canada, Harold Greenberg Fund, Movie Network, Canadian Film or Video Production Tax Credit

Длительность

112 мин.

Бюджет

5 млн CAD

Страна

Канада Канада

Год

1997

IMDb

ID 0120255

К:Фильмы 1997 года

«Сла́вное бу́дущее» (англ. The Sweet Hereafter) — канадский художественный фильм режиссёра Атома Эгояна, вышедший на экраны в 1997 году. Экранизация одноимённого романа Рассела Бэнкса (1991) о расследовании обстоятельств аварии школьного автобуса. Фильм был восторженно принят кинокритиками, удостоен гран-при на Каннском кинофестивале 1997 года и номинировался на «Оскар» за лучшую режиссуру и адаптированный сценарий.





Сюжет

В заснеженном посёлке Британской Колумбии происходит авария школьного автобуса, перевозившего детей. В живых остаётся только одна девочка, ставшая инвалидом и потерявшая возможность передвигаться из-за паралича и водитель автобуса Долорес, которая 18 лет возила детей и очень любила их.

В город приезжает адвокат, который должен отстаивать права погибших детей и их родителей. У него тоже своя драма — его дочь наркоманка, и он обозлён на свою жизнь и весь мир. Адвокат пытается убедить родителей подать иск на компанию, производящую автобусы.

Но девочка, оставшаяся в живых, неожиданно для собственных родителей, рассчитывающих за счёт иска поправить материальное положение, даёт на суде ложные показания. При этом она впивается глазами в лицо отца, который, как только им двоим известно, состоял с ней в сексуальной связи и накануне аварии лишил её девственности.

Фильм и книга

Режиссёр Атом Эгоян перенёс действие книги, основанной на реальном происшествии 1989 года, из Техаса на запад Канады, а также отказался от прямого хронологического изложения, перетасовав сцены в характерной для своих работ мозаичной манере. Также была заметно сглажена тема инцеста, которой в романе отводилось центральное место. В книге показания девушки на суде были представлены как бунт против манипулирующих ею из корыстных соображений родителей, в особенности против отца, который до аварии состоял с нею в кровосмесительной связи.

Тема Крысолова

Музыкальный лейтмотив фильма — мелодия флейты, которую написал Майкл Данна. Звуки флейты сопровождаются строками из поэмы Р. Браунинга о Гамельнском крысолове. По сюжету поэмы, которую главная героиня читала погибшим детям накануне аварии, Крысолов увёл всех детей из города, когда их родители не выполнили своё обещание, так что в городе остался единственный ребёнок. Перекличка между сюжетом фильма и фабулой поэмы была введена в сценарий по инициативе режиссёра.

В ролях

Отзывы

Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале, где он был удостоен гран-при, а также призов экуменического жюри и ФИПРЕССИ. Хотя все собранные на сайте Rotten Tomatoes рецензии можно назвать положительными, некоторые критиковали «Славное будущее» за медлительный темп[1] и за выбор на главную роль маловыразительного Иэна Холма[2].

Российский кинокритик Лидия Маслова посчитала ленту Эгояна «скучной, печальной и банальной»[3] на том основании, что та напомнила ей «разжиженную достоевщину со слезинками ребенка, всеобщей ущербностью и виной»[4].

Награды и номинации

  • 1997 — три приза Каннского кинофестиваля: гран-при, приз экуменического жюри и приз ФИПРЕССИ (все — Атом Эгоян).
  • 1997 — приз за лучший канадский фильм на кинофестивале в Торонто (Атом Эгоян).
  • 1997 — три приза Вальядолидского кинофестиваля: «Золотой колос» и приз молодёжного жюри (оба — Атом Эгоян), приз за лучшую операторскую работу (Пол Саросси).
  • 1997 — 7 премий «Джини»: лучший фильм (Атом Эгоян, Камелия Фриберг), режиссура (Атом Эгоян), мужская роль (Иэн Холм), операторская работа (Пол Саросси), музыка (Майкл Данна), звук и звуковой монтаж. Также лента номинировалась ещё в 9 категориях: лучший сценарий (Атом Эгоян), мужская роль (Брюс Гринвуд), женская роль (Габриэль Роуз и Сара Полли), мужская роль второго плана (Том МакКамэс), монтаж (Сьюзан Шиптон), работа художника (Филип Баркер, Патрисия Куччия), костюмы (Бет Пастернак), оригинальная песня («The Sweet Hereafter», авторы — Майкл Данна и Сара Полли).
  • 1997 — премия Национального совета кинокритиков США за лучший актёрский ансамбль, а также номинация в категории «лучший фильм».
  • 1998 — две номинации на премию «Оскар» за лучшую режиссуру и адаптированный сценарий (обе — Атом Эгоян).
  • 1998 — премия «Независимый дух» за лучший зарубежный фильм (Атом Эгоян).

Напишите отзыв о статье "Славное будущее"

Примечания

  1. [www.allrovi.com/movies/movie/-v155010?r=allmovie The Sweet Hereafter — Cast, Reviews, Summary, and Awards — AllRovi]
  2. Дж. Розенбаум. [www.chicagoreader.com/chicago/the-sweet-hereafter/Film?oid=1065636 Рецензия на «Светлое будущее»]
  3. [www.kommersant.ru/doc/227244 Ъ-Газета — Прискорбное бесчувствие]
  4. [kommersant.ru/doc/197112 Ъ-Газета — Эгоян вышел в наш прокат]

Ссылки

  • [www.allmovie.com/movie/v155010 Славное будущее] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/sweet_hereafter/ «Славное будущее»]  (англ.) на сайте Rotten Tomatoes

Отрывок, характеризующий Славное будущее

Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.