Славянское благотворительное общество

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

. Славянское благотворительное общество (также Славянский благотворительный комитет или Славянский комитет) — общественная организация в Российской империи, учреждённая в начале 1858 года кружком московских славянофилов в Москве как Славянский благотворительный комитет, имевший целью благотворение православным и другим славянам из добровольно собираемых пожертвований. 26 января 1858 года Александр II утвердил Устав Комитета.

Побудительным мотивом для его учреждения было образование в Европе обществ для распространения среди южных славян пропаганды латинской-иезуитской и политической с целью уничтожить влияние России в населяемых ими оттоманских владениях; для этой пропаганды пользовались, среди прочего, возникшим тогда разладом между Константинопольским патриархом и болгарами.

Общество занималось распространением бесплатных книг, учредило премии за научные труды, помогало переселяющимся в Россию (преимущественно чехам), организовывало чтения рефератов о славянстве и славянских делах, финансировало открытие школ и церквей.





История

Общество было организовано 25 января 1858 года в Москве, кружком московских славянофилов. Вначале Общество финансировало учёбу болгар в русских учебных заведениях. Позже его деятельность значительно расширилась с помощью графини Антонины Блудовой. Комитет поддерживал русские школы в районах расселения западных славян. Первый председатель — гофмейстер Императорского Двора А. Н. Бахметев, скончавшийся 2 апреля 1861 года. Следующий — М. П. Погодин. По его кончине (8 декабря 1875 года) председателем стал И. С. Аксаков.

В 1868 году образовался петербургский отдел Славянского благотворительного общества, при котором работала «издательская комиссия» для издания книг. Первым председателем петербургского отдела был А. Ф. Гильфердинг.

В 1869 году был создан московский отдел в Киеве, который в 1877 году сделался самостоятельным — Киевское Славянское благотворительное общество.

Во время сербско-турецкой войны 1875—1876 годов Киевское Славянское благотворительное общество на свои средства снаряжало добровольцев в Сербию и Болгарию, оказывало помощь пострадавшим в Боснии и Герцеговине.

Черногория

В 1864 году с помощью настоятеля русской посольской церкви в Венa протоиерея[1], Михаил Фёдорович Раевский[2], (письма Одоевского) и его знакомые Вукa Караджичa и философа, филологa и писателя сербской церковной музыки Сандич Александр[3] происходящих из Черногории, графиня Антонина Дмитриевна Блудова передалa финансовую помощь Свято-Троицкому Плевском монастыре «для монашеские кельи, что турки-османы сожгли в огне»[4].

В 1877 году был принят устав Славянского комитета.

В связи с неурожаем в 1888 году общество помогало Черногории.

С 1899 года действовало в Болгарии.

Литературные издания общества

  • «Славянский сборник» (3 т., 1875—1876) — статьи о различных славянских народах
  • «Этнографическая карта славянских народностей» М. Ф. Миркович (1874)
  • «Германизация балтийских славян» О. О. Первольф (1876)
  • «Обзор областей Западного и Южного Славянства» А. С. Будилович (1887)
  • «Как возник и развивался в России восточный вопрос» Ф.Успенский (1887)
  • «Сербская грамматика» Новакович (1890)
  • "История Плевле 2009

Источники

  1. [www.nlr.ru/exib/Odoevsky/1.html]
  2. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_biography/105358/Раевский, Михаил Федорович]
  3. [www.evopedia.org/dicts/word.php?dictid=8&articleid=304239 Evopedia.org — Free dictionaries and references]
  4. [История Плевле 2009, Терзич, Славенко и научные консультанты]
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Славянское благотворительное общество"

Отрывок, характеризующий Славянское благотворительное общество

Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.