Сладкоголосая птица юности (фильм, 1989)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сладкоголосая птица юности
Sweet Bird Of Youth
Жанр

драма

Режиссёр

Николас Роуг

Продюсер

Фред Вайтехид

Автор
сценария

Теннесси Уильямс
Гэвин Ламберт

В главных
ролях

Элизабет Тэйлор
Марк Хэрмон
Рип Торн

Оператор

Рип Торн

Композитор

Ральф Барнс

Кинокомпания

Atlantic

Длительность

95 мин.

Страна

США США

Год

1989

IMDb

ID 0098418

К:Фильмы 1989 года

«Сладкоголосая птица юности» (англ. Sweet Bird Of Youth) — американский телефильм 1989 года, драма режиссёра Николаса Роуга. Экранизация одноимённой пьесы Теннесси Уильямса, считающейся классикой американской драматургии.

Главные роли в этом фильме исполнили Элизабет Тэйлор, Марк Хармон, Шерил Пэрис, Рип Торн, и Валери Перрин. Премьера фильма состоялась 1 октября 1989 года в США.



Сюжет

Молодой человек по имени Чэнс Вэйн постоянно сопровождает стареющую и выпивающую кинозвезду Александру дель Лаго, которая, по мнению героя, сможет открыть ему двери в Голливуд. Однажды вместе с ней он прибывает в маленький городок своего детства. Именно здесь Чэнс когда-то оставил свою любимую девушку, чей властный и влиятельный отец до сих пор испытывает самые гневные чувства по отношению к главному герою.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Сладкоголосая птица юности (фильм, 1989)"

Ссылки

  • «Сладкоголосая птица юности» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Farber, Stephen. [www.nytimes.com/1989/07/30/arts/television-a-stellar-cast-films-a-steamy-williams-play.html TELEVISION; A Stellar Cast Films a Steamy Williams Play] (англ.). The New York Times (30 July 1989). Проверено 19 августа 2015.
  • Kogan, Rick. [articles.chicagotribune.com/1989-09-29/features/8901170980_1_alexandra-del-lago-elizabeth-taylor-golden-boy `Sweet Bird` Soars Above Two Tv Companions] (англ.). Chicago Tribune (29 September 1989). Проверено 19 августа 2015.
  • Rosenberg, Howard[en]. [articles.latimes.com/1989-09-30/entertainment/ca-147_1_actress-alexandra-del-lago An Intriguing 'Bird of Youth' With Taylor and Harmon] (англ.). Los Angeles Times (30 September 1989). Проверено 19 августа 2015.


Отрывок, характеризующий Сладкоголосая птица юности (фильм, 1989)

– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.