Слива
Слива | |||||||||||||||||||||
![]() Слива домашняя — типовой вид рода Слива. Зрелые плоды на ветви | |||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||
Prunus L., 1753 | |||||||||||||||||||||
Типовой вид | |||||||||||||||||||||
|
Сли́ва (лат. Prúnus) — род растений семейства Розовые (Rosaceae). Включает около 250 видов, распространённых, главным образом, в северных умеренных областях земного шара. Многие представители рода — широко известные плодовые культуры.
Многие виды, сейчас включаемые в род Prunus, ранее выделялись в самостоятельные роды, они имеют русские названия, не связанные с русским названием рода: вишня, персик, абрикос, миндаль, черешня, черёмуха обыкновенная и другие.
Содержание
Ботаническое описание
Листья простые, ланцетные, по краю зубчатые.
Цветки обычно белые или розовые, с пятью лепестками и пятью чашелистиками, одиночные или в зонтиках от двух до шести соцветий, или до 20 и более в кистьях у черёмух.
Плод — костянка с относительно большой косточкой.
Классификация
Согласно современным представлениям, род относится к подсемейству Amygdaloideae — Миндальные (syn. Prunoideae — Сливовые)[2].
По информации Germplasm Resources Information Network, род Prunus включается четыре подрода[2] (ранее их нередко выделяли в самостоятельные роды):
- Миндаль (Prunus subgen. Amygdalus). Пазушные почки в тройках. Цветки в начале весны появляются на не покрытых листвой ветках. Представители — миндаль (Prunus dulcis), персик (Prunus persica).
- Вишня (Prunus subgen. Cerasus). Пазушная почка одна. Выделяют две секции[2]:
- Prunus subgen. Cerasus sect. Cerasus. Представители — вишня обыкновенная (Prunus cerasus), черёмуха пенсильванская (Prunus pensylvanica).
- Prunus subgen. Cerasus sect. Laurocerasus. Представители — лавровишня (Prunus laurocerasus), черёмуха обыкновенная (Prunus padus).
- Prunus subgen. Emplectocladus. Единственный представитель подрода — североамериканский вид Prunus fasciculata.
- Слива (Prunus subgen. Prunus). Пазушная почка одна. Цветки в начале весны появляются на не покрытых листвой ветках. Выделяют пять секций[2]:
- Prunus subgen. Prunus sect. Armeniaca. Представитель — абрикос обыкновенный (Prunus armeniaca).
- Prunus subgen. Prunus sect. Microcerasus. Представитель — вишня войлочная (Prunus tomentosa).
- Prunus subgen. Prunus sect. Penarmeniaca. Представитель — слива карликовая (Prunus pumila).
- Prunus subgen. Prunus sect. Prunocerasus. Представители — Prunus americana, Prunus nigra.
- Prunus subgen. Prunus sect. Prunus. Представители — слива домашняя (Prunus domestica), алыча (Prunus cerasifera).
Виды
Всего род насчитывает не менее 254 видов[3].
- Слива американская (Prunus americana)
- Слива узколистная (Prunus angustifolia)
- Абрикос маньчжурский (Prunus mandschurica)
- Абрикос обыкновенный (Prunus armeniaca)
- Черешня (Prunus avium)
- Алыча (Prunus cerasifera)
- Вишня обыкновенная (Prunus cerasus)
- Слива вишнеплодная (Prunus divaricata)
- Слива домашняя (Prunus domesticatypus[4])
- Миндаль (Prunus dulcis)
- Слива кустарниковая (Prunus fruticosa)
- Вишня железистая (Prunus glandulosa)
- Слива садовая американская (Prunus hortulana)
- Лавровишня (Prunus laurocerasus)
- Луизитания (Prunus lusitanica)
- Черёмуха Маака (Prunus maackii)
- Черёмуха антипка (Prunus mahaleb)
- Слива морская (Prunus maritima)
- Слива японская (Prunus mume)
- Слива Мунсона (Prunus munsoniana)
- Слива канадская (Prunus nigra)
- Черёмуха обыкновенная (Prunus padus)
- Черёмуха пенсильванская (Prunus pensylvanica)
- Персик (Prunus persica)
- Слива китайская (Prunus salicina)
- Слива абрикосовая (Prunus simonii)
- Черёмуха поздняя (Prunus serotina)
- Сакура (Prunus serrulata)
- Тёрн (Prunus spinosa)
- Слива прибрежная (Prunus subcordata)
- Слива косматая (Prunus subhirtella)
- Prunus tenella Batsch — Миндаль степной
- Prunus triloba Lindl. — Миндаль трёхлопастный
- Слива уссурийская (Prunus ussuriensis)
- Черёмуха виргинская (Prunus virginiana)
Слива в культуре
- Китайский клан Мэй (слива)
- Султан Баркук (араб. برقوق) — баркук по-арабски значит слива.
Некоторые сорта
- Алыча 'Злато Скифов'
- Алыча 'Кубанская Комета'
- Алыча 'Июльская Роза'
- Алыча 'Подарок Санкт-Петербургу'
Напишите отзыв о статье "Слива"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ 1 2 3 4 [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/genus.pl?9887 Слива] (англ.): информация на сайте GRIN (Проверено 9 августа 2015)
- ↑ [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Rosaceae/Prunus/ Prunus] (англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 1 октября 2016.
- ↑ [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Prunus NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0. Entry for Prunus L.] (англ.) (Проверено 4 августа 2009)
Литература
- Слива / Г. А. Курсаков // Сафлор — Соан. — М. : Советская энциклопедия, 1976. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 23).</span>
Ссылки
- Воробьев Б. [www.sadincentr.ru/publications/p24/default.aspx Слива знакомая и незнакомая]. Информационный садовый центр. Проверено 18 октября 2013.
- Воробьев Б. [www.sadincentr.ru/publications/p33/default.aspx Необычные сливы - слива абрикосовая, альпийская, американская и… вишнеслива]. Информационный садовый центр. Проверено 18 октября 2013.
Отрывок, характеризующий Слива
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.