Слишком крута для тебя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Слишком крута для тебя
She's Out of My League
Жанр

комедия, мелодрама

Режиссёр

Джим Филд Смит

Продюсер

Джордж Гэйтинс
Эрик Л. Голд
Дэвид Б. Хаусхолтер

Автор
сценария

Шон Андерс
Джон Моррис

В главных
ролях

Джей Барушель
Элис Ив
ТиДжей Миллер

Оператор

Джим Дено

Композитор

Майкл Эндрюс

Кинокомпания

Paramount Pictures
DreamWorks

Длительность

104 мин.

Бюджет

20 млн $

Сборы

48,4 млн $[1]

Страна

США США

Язык

Английский

Год

2010

IMDb

ID 0815236

К:Фильмы 2010 года

«Слишком крута для тебя» (англ. She's Out of My League) — американская романтическая комедия режиссёра Джима Филд Смита. В главных ролях снялись Джей Барушель и Элис Ив. Релиз фильма состоялся 11 марта 2010 года в Австралии[2]. В России прокат начался 1 апреля[2].





Сюжет

Кирк (Джей Барушель) в первый раз видит Молли (Элис Ив) в аэропорту, когда она проходит через пункт досмотра, которым он заведует. Молли забыла свой айфон; позвонив на свой номер, она узнала, что его нашёл Кирк. Они договариваются о встрече на вечеринке, чтобы вернуть телефон. После возвращения телефона Молли дала Кирку два билета на хоккей.

На матч Кирк взял своего друга Зассыка, а Молли привела подругу Петти. В перерыве Кирк остаётся наедине с Петти, и она говорит, что Молли запала на него. Далее были свидание и прогулка по городу, а в воскресенье — обед у родителей Кирка. Несмотря на невоспитанное, фамильярное и неадекватное поведение, Молли спокойно, понимающе и с юмором выносит обед. После вечера они едут к Молли. Однако Кирк, попав в ужасную ситуацию во время прихода её родителей, умчался из квартиры.

После этого Молли несколько дней не отвечает на звонки Кирка. Он решает бороться, приходит на авиашоу, где Молли является одним из организаторов, и рассказывает ей, что на самом деле произошло. Они мирятся. В одну из прогулок речь заходит о дне рождения сестры Молли, и Кирк предлагает устроить вечеринку. На торжестве бывший парень Молли сообщает о маленьком её уродстве. Вечером оставшись наедине, Кирк опасается увидеть её недостаток, но, узнав, что это всего лишь перепонки на пальцах ног, облегченно вздыхает. Он сознаётся, что желал найти у неё уродство, чтобы остаться вместе. Выходя из себя, Молли обвиняет его в низкой самооценке. Она говорит, что с Кемом рассталась из-за того же — он поставил её на пьедестал, а она не смогла оправдать его ожиданий, и поэтому решила больше не встречаться с такими, как Кем. Кирк, услышав, что она пригласила его на свидание из-за этого, уходит.

Кирк с семьёй собирается лететь в Бренсон; он вернулся к бывшей. Зассыка пытается ссадить его с самолёта, но Кирк против. Но через некоторое время решается, встаёт, высказывает всё семье и пытается покинуть самолёт, а в это время Зассыка звонит Петти, которая хватает Молли и везёт её в аэропорт. Они оба встречаются и объясняются: Молли признаёт, что пригласила его, думая, что «такой никуда не денется». В последней сцене Кирк ведёт Молли на аэродром, садится за штурвал маленького самолёта, и они улетают.

Съёмки

Особенности

Начиная работу над картиной продюсеры решили, что успех будет зависеть от того, удастся ли им показать настоящих людей, которым будут сочувствовать зрители. Режиссёром был назначен британец Джим Филд Смит, которому ещё не доводилось работать над полнометражным фильмом, но по его скетчам и рекламным роликам продюсеры высмотрели задатки комедиографа. Сценарий ему понравился, и он встретился в Лос-Анджелесе с продюсерами[3].

Подбор актёров

В фильме около 30 ролей со словами и 9 главных героев. Понадобился весь опыт режиссёра, чтобы найти так много актёров, которые бы легко взаимодействовали друг с другом. Естественно, главные герои — Кирк и Молли, но, по словам режиссёра, бо́льшая часть юмора пришлась на семью Кирка и его друзей. Так среди актёров оказались опытные комики и просто начинающие таланты. Родителей героини Элис Ив сыграли её настоящие родители, актёры Тревор Ив и Шарон Мофан.

Джея Барушеля режиссёры и продюсеры считают неотъемлемым компонентом фильма. В некоторых смыслах он и есть Кирк, но несмотря на это актёр заявляет, что ему пришлось немало потрудиться над своим персонажем[3].

В ролях

Актёр/Актриса Персонаж
Джей Барушель Кирк (отвечает за безопасность на авиарейсах)
Элис Ив Молли (организатор вечеринок)
ТиДжей Миллер Зассыка (волосатый друг)
Майкл Фогель Джек (симпатичный друг)
Нейт Торренс Девон (толстый друг)
Линдсей Слоун Марни (бывшая девушка Кирка)
Кайл Борнхеймер Диллан (брат Кирка)
Джессика Ст. Клэр Дебби (невеста Диллана)
Кристен Риттер Петти (подруга Молли)
Джофф Стульц Кем (бывший парень Молли)
Хэйес МакАртур Рон (парень Марни)
Ким Шоу Кетти (сестра Молли)
Дебра Джо Рапп миссис Кетнер (мама Кирка)
Адам ЛеФевр мистер Кетнер (папа Кирка)
Джесика Николь Венди (официантка на вечеринке)
Робин Шорр Тина (бывшая девушка Зассыки)

Декорации

Для съёмок фильма создатели искали город, в котором должны были быть романтические места, хоккейный клуб и аэропорт. Так съёмочная группа оказалась в аэропорту Питтсбурга. Администрация аэропорта считала возможным съёмки лишь несколько часов в ночное время и одной камерой, что не подходило. Но кто-то предложил осмотреть временно не используемое помещение. За маленькой дверкой оказалась чуть ли не половина аэропорта. Решено было снимать в Питтсбурге.

Сцену на хоккее снимали во время настоящего матча на «Меллон Арене»: 27 марта 2008 года «Пингвинс» обыграли «Айлендерс» 3-1. Зрителям приходилось передавать плёнку кинооператору каждые 10 минут, но болельщики проявили большое терпение и отнеслись с понимаем к съёмочной группе. Съёмки также проводились в таких живописных местах города, как Музей Энди Уорхола и гора Вашингтон.[3]

Отзывы

На сайте Rotten Tomatoes комедия получила 69 положительных рецензий из 121; в итоге был сделан вывод, что в фильме есть смешные шутки и интересные идеи, но чрезмерная пошлость и наивность кино не красят[4].

Прокат

Мировая премьера состоялась в Австралии 11 марта 2010 года, на следующий день стартовал прокат в Канаде и США[2]. По данным бокс офиса США, картина собрала 9, 78 млн долларов, став третьей по итогам уик-энда. В международном прокате комедия дебютировала 1 апреля, в том числе и в России, собрав 2,3 млн долларов. Наибольший вклад поступил из российского кинопроката — 1,3 млн долларов[5], фильм оказался на 2 месте по итогам уик-энда в России, уступив только анимации «Как приручить дракона». В Соединённых Штатах фильм «Слишком крута для тебя» за всё время проката (10 недель) собрал 31,6 млн долларов[6]. Россия же положила в копилку 3 млн долларов из собранных в международном прокате 16,8 млн.

DVD

Фильм вышел на DVD и BLU-RAY дисках. Дистрибьютор в России Universal Pictures Rus[7].

Подробности DVD диска
Формат DVD (PAL) (Keep case)             
Дополнительная информация
Региональный код 5 Удаленные сцены
Количество слоёв DVD-5 (1 слой) Альтернативная концовка
Звуковая дорожка Английский/русский/украинский Dolby Digital 5.1 Подборка неудачных дублей
Формат изображения Anamorphic WideScreen 16:9 (1.78:1). Шоу свиданий Девона
Субтитры Английский/русский/украинский Комментарии режиссёра Джима Филда Смита

Напишите отзыв о статье "Слишком крута для тебя"

Примечания

  1. [www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=hard10.htm Production Budget] (англ.). — Информация на Box Office Mojo. [www.webcitation.org/67TiSp3Pf Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  2. 1 2 3 [www.imdb.com/title/tt0815236/releaseinfo Release dates for She's Out of My League] (англ.). — Информация на IMDb. [www.webcitation.org/67TiTMlC5 Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  3. 1 2 3 [www.hellopittsburgh.com/shared/movies/Shes_Out_of_My_League.cfm Notes provided by Dreamworks] (англ.). Hellopittsburgh.com. — Dreamworks о производстве фильма. Проверено 20 октября. [www.webcitation.org/67TiTrj2D Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  4. [www.rottentomatoes.com/m/shes_out_of_my_league/ She's Out of My League TOMATOMETER] (англ.). — на Rotten Tomatoes.
  5. [www.kinometro.ru/box/show/region/ru/week/14/year/2010 Сборы в первый уик-энд, Россия]
  6. [www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=hard10.htm She's Out of My League] (англ.). — Сборы в США Box Office Mojo. [www.webcitation.org/67TiSp3Pf Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
  7. [catalog.universalpictures.ru/movies/1385/ Фильм на оптических носителях] (рус.). [www.webcitation.org/67TiUdE58 Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Слишком крута для тебя

– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.