Словацкая академия наук

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Словацкая академия наук (САН) (словацк. Slovenská akadémia vied) - основана 26 июня 1953 года. Центральный офис находится в Братиславе. Базируется на прогрессивных научных традициях Матицы словацкой, научного общества им. П. Й. Шафарика (основано в 1926), Словацкой академии наук и искусств (1943).



История

Начиная с 1953 года создана сеть научно-исследовательских институтов САН. В начале САН имела 14 научных учреждений.

В 1953 г. в САН работало 584 сотрудника, из них в институтах гуманитарного направления - 244 чел. и 196 - в институтах естественных наук (химия, медицина, биология, сельское хозяйство). 58 чел. работало в области наук о Земле и Вселенной, физико-математических и технических наук. 106 работников работали в совместных НИИ.

С 1963 г. Словацкая академия наук - часть Чехословацкой академии наук.

В 1975 г. САН имела 30 действительных членов и 37 членов-корреспондентов (21 из них одновременно были членами Чехословацкой АН). В это время объединяла 19 научных коллегий, около 50 научных учреждений, в том числе НИИ в Братиславе (физики, биологии, технической кибернетики, геологические и другие), Кошице (экспериментальной физики, горного дела, гельминтологии т.д.), в Нитре (археологические).

В учреждениях САН в 1980-х годах было занято около 4 тыс. работников, в том числе 85 докторов и свыше 700 кандидатов наук. Издавалось более 30 научных журналов. Президент САН был 1-м вице-президентом Чехословацкой АН. С 1974 президент САН - физик Владимир Гайко.

Сейчас САН - самостоятельная самоуправляемая научная организация в Словакии.

В 1991 г. САН имела более 50 академиков, 60 членов-корреспондентов, около 50 научных учреждений.

Современный президент САН - Яромир Пасторек (Jaromír Pastorek).

Основная миссия САН и её организаций - осуществление фундаментальных и прикладных исследований по широкому кругу технических, естественных, гуманитарных и социальных наук. Научно-исследовательская деятельность САН стремится развивать знания на международном уровне, придерживаясь при этом текущих потребностей словацкого общества. Организации Академии сотрудничают с университетами в сфере образования, в частности, подготовки научных кадров, преподавательской деятельности в университетах.

С помощью двусторонних и многосторонних международных и отечественных научных проектов, в частности из структурных фондов ЕС и членства в международных ассоциациях и учреждениях разработана обширная система международного сотрудничества, тем самым способствуя интеграции Словацкой науки в транснациональном контексте.

Источник

  • Словацкая Академия Наук. 1953-1983. Братислава. 1984. 154 с.

Напишите отзыв о статье "Словацкая академия наук"

Ссылки

  • [bse.sci-lib.com/article103270.html Словацкая академия наук. БСЭ.]
  • [www.megabook.ru/Article.asp?AID=672969 САН-1991]
  • [www.sav.sk/ Официальный сайт САН]
  • [www.en.sav.sk Elektronické noviny SAV]

Отрывок, характеризующий Словацкая академия наук

– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.