Словообразование

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

У термина дерива́ция существуют и другие значения, см. деривация.

Словообразова́ние — образование новых слов (дериватов) от однокоренных слов и возникшее в результате этого формально-семантическое соотношение между дериватом и его производящим словом. Например: профессор → профессорский, работа → работник.



Основные модели словообразования в русском языке

  1. Аффиксация (морфологический способ):
  2. Морфолого-синтаксический способ
  3. Лексико-семантический способ
  4. Лексико-синтаксический способ

Типы образования слов:

  • через соединительную гласную (о, е):
    • корень+корень = паровоз;
    • корень+корень +суффикс = земледелие;
    • корень+слово = лесозаготовка.
  • без соединительной гласной:
    • соединение усеченных слов или усеченных корней — колхоз;
    • усеченный корень + слово с «вынутой» серединой: эс(кадренный) мин(онос)ец = эсминец, нар(одный) ком(иссари)ат = наркомат;
    • сочетание усеченного корня + слово: танцевальный пол = танцпол, партийный + билет = партбилет.
  • аббревиатура: СНГ, НАТО.
  • сокращение (усечение конца): зонтик=зонт; доктор=док; преподаватель=препод.
  • конверсия — переход из одной части речи в другую без изменения слова. В русском языке явление представлено преимущественно субстантивацией прилагательных.

Субстантивация — переход прилагательного в существительное: мороженое, больной (как сущ.), выходной («У меня сегодня выходной.» (сущ.)).

Телескопизм, контаминация.

Метод словообразования, в котором слово образуется из первой части одного слова и последней части второго. Например, мотель — мотор + отель — гостиница для автомобилистов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Словообразование"

Литература



Отрывок, характеризующий Словообразование

– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского: