Слонов, Юрий Михайлович
Юрий Слонов | |||
Основная информация | |||
---|---|---|---|
Полное имя |
Юрий Михайлович Слонов | ||
Годы активности | |||
Профессии | |||
Жанры | |||
Сотрудничество | |||
Награды |
|
Юрий Михайлович Слонов (1906—1981) — советский композитор-песенник. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1977).
Содержание
Биография
Родился 14 июля 1906 года в Москве.
- В 1936 окончил Московскую консерваторию по классу композиции А. Н. Александрова.
- В 1925—1930 — киноиллюстратор в клубе им. Профинтерна в Москве.
- В 1930—1940 — заведующий музыкальной частью ТЮЗа в Москве.
Первые музыкальные произведения были написаны главным образом в жанре лёгкой танцевальной музыки - фокстроты, танго, вальсы и др. (издавались в 1926-30 гг под псевдонимом "Юрий Грин").
Участник Великой Отечественной войны. В самом начале войны Юрий Слонов в числе других московских композиторов добровольно вступил в ряды Военно-Морского Флота и прослужил всю войну на Черноморском Флоте, имел звание капитана первого ранга.
Написал ряд песен на морскую тематику, чему особенно способствовала его командировка в 1941 году вместе со своим другом Борисом Мокроусовым на Черноморский флот, где они участвовали в обороне Севастополя.
Лучшая песня Слонова о море — это всем известная «Шумит волна, звенит струна» на слова В. Малкова. Она настолько полюбилась слушателям, что стала народной и застольной. Известны и другие его песни, среди которых интересна история песни «Медсестра Анюта»[1]. Из танцевальной музыки в послевоенное время были популярны его романтические танго "Звездный свет" и "Я жду тебя".
Умер 19 ноября 1981 года в Москве.
Семья
- Прадед — Иван Васильевич Слонов, крестьянин с. Непецино[2].
- Дед — Аким (Иоаким) Иванович Слонов (р. 1848).
- Бабушка — Анна Ивановна Слонова, урожд. Яковлева (р. 1849), родом из Орловской губернии, служила смотрителем в Народном доме Харькова.
- Отец — Михаил Акимович Слонов (1869—1930), русский певец, композитор и педагог.
- Мать — Анна Тимофеевна Слонова, урожд. Соловьёва (ум. 1923), стенографистка.
- Супруга — Татьяна Александровна Слонова, урожд. Кутузова.
Награды
- За самоотверженную работу на флоте в годы войны был награждён орденом Красной Звезды.
Напишите отзыв о статье "Слонов, Юрий Михайлович"
Примечания
Ссылки
- [www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=118981 Данные на сайте Биография.Ру]
- [www.sovmusic.ru/person.php?idperson=22 Авторы и исполнители на сайте SovMusic.ru: Юрий Слонов]
- [kkre-13.narod.ru/slonov.htm Юрий Слонов]
- [rusbas.pereplet.ru/SHALYAPIN/shal-slon.html Слоновы]
Отрывок, характеризующий Слонов, Юрий Михайлович
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.