Слоны умеют помнить

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Слоны умеют помнить
Elephants Can Remember
Жанр:

детектив

Автор:

Агата Кристи

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1972

Дата первой публикации:

1972

Издательство:

Collins Crime Club

«Слоны умеют помнить» (англ. Elephants Can Remember) — роман писательницы детективов Агаты Кристи, написанный и напечатанный в 1972 году.





Сюжет

В этом романе сыщик Эркюль Пуаро расследует загадочное убийство супружеской пары (похожее скорее на самоубийство) вместе с писательницей Ариадной Оливер. Миссис Оливер сопровождает Пуаро почти во всех поздних романа А. Кристи. Этот роман является последним, в котором присутствует Ариадна Оливер. Также это последнее произведение о Пуаро, которое написала Агата Кристи, поскольку роман «Занавес» был написан ещё в тридцатых годах, а рассказы сборника «Ранние дела Пуаро» — до «Слоны умеют помнить».

Отзывы

Роман считается одним из слабых произведений Кристи. Авторитетное английское издание «The Cambridge Guide to Women’s Writing in English» охарактеризовало этот роман как «один из неприятнейших последних романов Кристи, где она потеряла былую хватку»[1].

Напишите отзыв о статье "Слоны умеют помнить"

Примечания

  1. «one of the execrable last novels where Christie loses her grip altogether» [books.google.com/books?id=NB59uc9_ss8C&pg=PA132&vq=%22elephants+can+remember%22&dq=%22The+Cambridge+Guide+to+Women%27s+Writing+in+English%22&sig=ueM4utqE0BzwP2Nd6cKGkDZ0NpE Lorna Sage «The Cambridge Guide to Women’s Writing in English». Cambridge University Press, (1999), p. 132. ISBN 0-52-166813-1.]

Ссылки

  • [www.agatachristie.ru/id-al-books-1958/ Роман «Слоны могут помнить»] (недоступная ссылка)


Отрывок, характеризующий Слоны умеют помнить

– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.