Слуги правосудия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Слуги правосудия
англ. Ancillary Justice
Жанр:

научная фантастика

Автор:

Энн Леки

Язык оригинала:

английский

Дата первой публикации:

октябрь 2013

«Слуги правосудия» (англ. Ancillary Justice) — дебютный научно-фантастический роман американской писательницы Энн Леки[en], впервые опубликованный в октябре 2013 года. Роман был удостоен ряда престижных наград, включая премии Хьюго, Небьюла и Локус. Роман открывает цикл под названием «Империя Радч» (англ. Imperial Radch), в котором планируется выпустить ещё 2 романа.





Сюжет

Действие романа происходит в далёком будущем. Практически все колонии Земли, о существовании которой практически забыто, объединены в империю под названием Радч, управляемая Анаандер Мианаай. Военные корабли будущего управляются офицерами, а для остальных работ используются тела преступников («ancillaries»), у которых полностью стёрта личность, вместо которой загружена копия искусственного интеллекта корабля. Все тела постоянно находятся в подключении с бортовым компьютером, управляясь им. Однако каждое тело сохраняет некоторую индивидуальность и даже приобретает ряд привычек[1].

Главная героиня романа была частью корабля «Правосудие Торена», но он был уничтожен, и выжило только одно тело с кодовым номером 1-Эск-19. Сейчас она использует имя Брек. При этом в языке отсутствует различия по полу: Брек для всех использует женское местоимение и с трудом понимает разницу между мужчинами и женщинами. В ходе повествования Брек пытается выяснить, кто виноват в гибели корабля.

Награды и номинации

Награды
Номинации

Напишите отзыв о статье "Слуги правосудия"

Примечания

  1. [inspectorspacetime.film.ru/article/ann-leckie-ancillary-justice/ Том про лучшую книгу 2013-го года]. Лавка книжностей. Проверено 22 августа 2014.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.fantlab.ru/work483569 Энн Леки «Ancillary Justice»] на сайте «Лаборатория Фантастики»

Ссылки

  • [www.fantlab.ru/work483569 Энн Леки «Ancillary Justice»] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  • [inspectorspacetime.film.ru/article/ann-leckie-ancillary-justice/ Том про лучшую книгу 2013-го года]. Лавка книжностей. Проверено 22 августа 2014.
  • [www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1632550 Список публикаций произведения «Ancillary Justice»] в ISFDB  (англ.)

Отрывок, характеризующий Слуги правосудия

– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.