Служанки (Виктюк)
Служанки | |
Основан на | |
---|---|
Режиссёр | |
Хореограф | |
Актёры |
Константин Райкин |
Страна | |
Язык | |
Год |
«Служа́нки» — спектакль Романа Виктюка по одноимённой пьесе Жана Жене, премьера которого 17 сентября [1] 1988 в театре «Сатирикон» стала эпохальным театральным событием и заявила себя как манифест новой театральности.
Содержание
Первая редакция, 1988
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Благодаря разработке особой актёрской пластики Валентином Гнеушевым, хореографии Аллой Сигаловой, подбору музыки Асафом Фараджевым, костюмам Аллы Коженковой, гриму Льва Новикова, — в сочетании с актёрской игрой Константина Райкина (Соланж), Николая Добрынина (Клер), Александра Зуева (Мадам) и Сергея Зарубина (Мсьё), — Виктюку удалось создать неповторимый спектакль, который был показан во многих странах мира, собрал восторженные отзывы прессы, а самого режиссёра сделал одним из самых узнаваемых и известных театральных деятелей.
Первый состав исполнителей
- Константин Райкин — Соланж
- Николай Добрынин — Клер
- Александр Зуев — Мадам
- Сергей Зарубин — Мсьё
Создатели спектакля
- Сценография: Алла Коженкова
- Художник по пластике: Валентин Гнеушев
- Художник по танцам: Алла Сигалова
- Художник по свету: Елена Годованная
- Художник по гриму: Лев Новиков
- Музыкальное оформление: Асаф Фараджев
Вторая редакция, 1991, Театр Романа Виктюка
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
- Сценография: Алла Коженкова
- Хореография: Эдвальд Смирнов
- Художник по свету: Сергей Скорнецкий
- Художник по гриму: Лев Новиков
- Музыкальное оформление: Асаф Фараджев
Второй состав исполнителей
- Владимир Зайцев — Соланж
- Николай Добрынин — Клер
- Сергей Виноградов, Александр Зуев — Мадам
- Леонид Лютвинский — Мсьё
Третья редакция, 2006, Театр Романа Виктюка
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
В 2006 году Виктюк восстановил «Служанок» и явил на суд зрителя новую редакцию легендарного спектакля, которая 18 лет назад, казалось многим, оформила окончательно его режиссёрскую манеру и сделала знаменитым в России и на Западе. При том, что режиссёром-репетитором постановки выступил Александр Зуев , имевший за плечами опыт участия как в процессе рождения спектакля в «Сатириконе», так и многолетней работы в т. н. «Второй редакции», — «Третья» использовала в качестве пластической основы хореографию именно «Второй».
- Постановка: Роман Виктюк
- Режиссёр: Александр Зуев
Третий состав исполнителей
- Дмитрий Бозин — Соланж
- Дмитрий Жойдик, Александр Солдаткин (с 26 марта 2012 г.) — Клер
- Алексей Нестеренко — Мадам
- Иван Никульча — Мсьё
- Премьера: 28 октября 2006
Музыка
- Daniel Lavoie — Ils s’aiment
- Dalida — Je suis malade
- Dalida — Tico tico
- Dalida — Je me repose
- Dalida — Helwa Ya Balady
- Dalida — Monsieur l’amour
- Les Rita Mitsouko - Mandolino City
- Supertramp – Cannon Ball
- Михаэль Хениг - Forgotten Thoughts
- Джузеппе Верди - Реквием
Пародии
- В программе «Оба-на!» (серия «Отбор номеров для поездки в Израиль») была показана пародия на спектакль Романа Виктюка — пьеса «Прислужницы». Одну из ролей (Соланж) там сыграл Владимир Зайцев, принимавший участие и в одной из оригинальных постановок. Роль Клер в пародии сыграл Игорь Угольников, а роль Мадам — Мария Аронова[2].
Напишите отзыв о статье "Служанки (Виктюк)"
Примечания
- ↑ Грибова О. Премьера // Советская культура. 1988. 17 сентября. № 112.
- ↑ [video.yandex.ru/users/alexpavlovets96/view/627/ Оба-на! ( 1-й канал Останкино,1994) Набор номеров для поездки в Израиль — на Яндекс.Видео]
Ссылки
- [www.satirikon.ru/index.php?id=169 «Служанки» — «Сатирикон»]
- [www.sluganki.narod.ru/ НАРОДНЫЕ «СЛУЖАНКИ»]
- [www.i-love.ru/sprg/sluganki/pr.html «Служанки» — Спектакли Театра Романа Виктюка]
Отрывок, характеризующий Служанки (Виктюк)
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…