Слуцкий район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Слуцкий район
Слуцкі раён
Герб
Флаг
Страна

Белоруссия

Статус

район

Входит в

Минскую область

Административный центр

Слуцк

Официальные языки

Родной язык: белорусский 68,52 %, русский 28,06 %
Разговаривают дома: белорусский 35,01 %, русский 59,84 %[1]

Население (2016)

92 100[2] чел.

Плотность

52,22 чел./км² (6-е место)

Национальный состав

белорусы — 89,86 %,
русские — 6,4 %,
украинцы — 1,42 %,
другие — 2,32 %[1]

Площадь

1 821,06[3] км²
(13-е место)

[slutsk.minsk-region.by/ Официальный сайт]

Слуцкий район (белор. Слуцкі раён) — административная единица на юге Минской области Белоруссии. Административный центр — город Слуцк.





Административное устройство

В районе 18 сельсоветов:

Упразднённые сельсоветы на территории района:

География

Площадь 1796 км² (6-е место среди районов). Район граничит с Солигорским, Копыльским, Узденским, Пуховичским, Стародорожским и Любанским районами Минской области.

Основные реки — Случь, Морочь, Локнея, Весейка, Сивельга, Березовка.

История

Район образован 17 июля 1924 году.

С 1924 по 1927 в составе Слуцкого округа.

С 1927 по 1930 в составе Бобруйского округа.

С 1930 по 1938 в прямом подчинении БССР.

С 20 февраля 1938 года в составе Минской области.

С 1944 по 1954 года в составе Бобруйской области.

8 января 1954 года передана из состава упразднённой Бобруйской области в состав Минской области.

17 декабря 1956 года в состав района из упразднённого Гресского района переданы Гресский, Мусичский, Первомайский, Покрашевский и Трухановичский сельсоветы.[4]

28 марта 2005 года Слуцкий район и город Слуцк объединены в одну административно-территориальную единицу — Слуцкий район[5].

Демография

Население района составляет 92 100 человек, в том числе в городских условиях проживают около 62 226 человек (на 1 января 2016 года)[2].

Экономика

Крупнейшими предприятиями района являются:

  • ОАО «Слуцкий мясокомбинат»
  • ОАО «Слуцкий сахарорафинадный комбинат»
  • ОАО «Слуцкий сыродельный комбинат»
  • ОАО «Слуцкий хлебозавод»
  • ОАО «Слуцкий льнозавод»

Транспорт

Через район проходят железнодорожные линии Барановичи — Слуцк — Осиповичи и Слуцк — Солигорск, автомобильные дороги Москва — Бобруйск — Слуцк — Ивацевичи, Минск — Слуцк — Микашевичи, Осиповичи — Несвиж — Барановичи.

Храмы, часовни и приходы

  • Собор во имя Св. Арх. Михаила (18 в.); часовня во имя Св. вмч. Варвары.
  • Храм во имя Свв. Космы и Дамиана.
  • Храм в честь Преображения Господня.
  • Храм во имя Св. прп. Симеона Столпника (1916).
  • Храм в честь Покрова Пресвятой Богородицы.
  • Приход во имя Св. вмч. Георгия Победоносца.
  • Приход в честь Рождества Пресвятой Богородицы (молитвенное помещение).
  • Храм во имя Св. ап. Иоанна Богослова.
  • Приход во имя Свт. Николая Чудотворца.
  • Приход в честь Покрова Пресвятой Богородицы. Настоятель: протоиерей Иоанн Парненко.
  • Храм во имя Св. Арх. Михаила.

Почётные граждане

Ниже представлен список обладателей звания «Почётный гражданин Слуцкого района»[6]:

  • Бойко, Фёдор Яковлевич (род. 1942) — заслуженный строитель БССР.
  • Василевич, Николай Ильич (род. 1939) — заслуженный работник сельского хозяйства СССР.
  • Касымакунова, Галина Александровна (род. 1945) — животновод.
  • Руммо, Олег Васильевич (род. 1941) — врач.
  • Русак, Валентина Павловна (род. 1936) — заслуженный строитель Белорусской ССР.
  • Садин, Владимир Степанович (1924—2010) — художник.
  • Орловский, Виктор Фёдорович (род. 1933) — государственный деятель.
  • Федотова, Ирина Александровна (род. 1968) — заслуженный мастер спорта Республики Беларусь.
  • Шкляревский, Сергей Иванович (род. 1928) — Герой Социалистического труда.

Населенные пункты

В районе 209 населенных пунктов. Среди них Васильково, Гацук, Калита, Омговичи, Старый Гутков, Вежи.

Населённые пункты, уничтоженные во время Великой Отечественной войны

  • Адамово (190 жителей, 40 дворов)
  • Красная Сторонка (10 жителей)
  • Поликаровка (96 жителей, 38 дворов)
  • Рудновка (28 жителей, 12 дворов)
  • Гондарево
  • Левища

Напишите отзыв о статье "Слуцкий район"

Примечания

  1. 1 2 [archive.is/20120523225241/belstat.gov.by/homep/ru/perepic/2009/itogi1.php Результаты переписи 2009 года]
  2. 1 2 [www.belstat.gov.by/ofitsialnaya-statistika/solialnaya-sfera/demografiya_2/metodologiya-otvetstvennye-za-informatsionnoe-s_2/index_4945/ Численность населения на 1 января 2016 г. и среднегодовая численность населения за 2015 год по Республике Беларусь в разрезе областей, районов, городов и поселков городского типа.]
  3. [www.gki.gov.by/docs/gzk_2010-15404.doc «Государственный земельный кадастр Республики Беларусь»] (по состоянию на 1 января 2011 г.)
  4. archive.is/20120712120130/lawsby.narod.ru/razdel4/num1/4d1535.html Указ Президиума Верховного Совета Республики Беларусь от 17 декабря 1956 г. «Об упразднении некоторых районов Республики Беларусь»
  5. Указ Президента Республики Беларусь № 156 от 28 марта 2005 года
  6. [www.slutsk.minsk-region.by/ru/obsch/izv_ludi/pochet Почётные граждане района]

Ссылки

  • [www.slutsk.minsk-region.by/ru/ Официальный сайт исполкома Слуцкого района]
  • [interfax.belros.info/minskobl/regions/16.shtml Информация на портале Минской области]
  • [globus.tut.by/_regs/sluck.htm Достопримечательности на портале globus.tut.by]

Отрывок, характеризующий Слуцкий район

Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.