Смежные права
Сме́жные права́ — совокупность норм, предоставляемых по российскому законодательству для правовой охраны интересов соответствующих категорий правообладателей в отношении следующих результатов (объектов) интеллектуальной деятельности:
- исполнений артистов-исполнителей и дирижеров, постановок режиссёров-постановщиков спектаклей (исполнения), если эти исполнения выражаются в форме, допускающей их воспроизведение и распространение с помощью технических средств;
- фонограмм, то есть любых исключительно звуковых записей исполнений или иных звуков либо их отображений, за исключением звуковой записи, включенной в аудиовизуальное произведение;
- сообщений передач организаций эфирного или кабельного вещания, в том числе передач, созданных самой организацией эфирного или кабельного вещания либо по её заказу за счет её средств другой организацией;
- базы данных в части их охраны от несанкционированного извлечения и повторного использования составляющих их содержание материалов;
- произведения науки, литературы и искусства, обнародованные после их перехода в общественное достояние, в части охраны прав публикаторов таких произведений
На законодательном уровне смежные права впервые были регламентированы Законом об авторском праве Австрии в 1936 году (статьи 66-80)[1].
Термин «примыкающие права» был впервые использован в итальянском законе 1941 года (Раздел второй: "Положения, относящиеся к примыкающим правам при соблюдении авторского права")[2].
Иногда смежные права связаны с произведениями, которые не охраняются авторским правом, например, произведения, которые являются всеобщим достоянием. Например, фортепианный концерт Бетховена может быть исполнен в концертном зале или записан на компакт-диск без лицензионных отчислений правообладателям, поскольку Бетховен умер в 1827 году, и все его произведения являются всеобщим достоянием (и не подлежат охране авторским правом). Однако исполнитель такого концерта (пианист и оркестр), так же, как и производитель компакт-диска, содержащего запись концерта, будут пользоваться смежными правами в отношении, соответственно, своего исполнения концерта или его записи. То есть в рассматриваемом случае никто не имеет права записывать живое исполнение такого концерта без разрешения исполнителей. Также никто не имеет права делать копии фонограммы, являющейся звукозаписью этого фортепианного концерта, без разрешения производителя звукозаписи.
Стоит отметить, что звукозаписи могут пользоваться охраной, даже если они не являются произведениями. Звукозапись может содержать звуки природы, такие, как пение птиц, океанские волны и т. д., а фирма звукозаписи, организовавшая производство содержащих эти звуки аудионосителей, будет иметь охрану против не разрешённого ею использования этой записи.
Содержание
- 1 Субъекты смежных прав
- 2 Смежные права на совместное исполнение
- 3 Международная охрана смежных прав
- 4 Защита смежных прав
- 5 Срок действия смежных прав
- 6 Срок действия исключительного права на объекты смежных прав
- 7 Знак правовой охраны смежных прав
- 8 Примечания
- 9 Правовые акты
- 10 Литература
- 11 См. также
- 12 Ссылки
Субъекты смежных прав
Субъектами смежных прав по российскому законодательству являются следующие категории правообладателей:
- исполнители (музыканты, певцы, пародисты, актёры, танцоры и т. д.);
- производители фонограмм (изготовители фонограмм);
- организации эфирного или кабельного вещания;
- изготовители баз данных;
- публикаторы.
Права исполнителей признаются в силу того, что их творческое участие необходимо для того, чтобы дать жизнь, например, музыкальным произведениям, драматическим и хореографическим произведениям и кинофильмам, и в силу того, что они имеют оправданный интерес в правовой охране их индивидуальных интерпретаций.
Права производителей записей признаются в силу того, что их творческие, финансовые и организационные ресурсы необходимы для доведения записанного звука до аудитории в виде коммерческих фонограмм (на материальных носителях). Они также имеют законные интересы в обладании юридическими средствами, необходимыми для принятия действий против случаев противоправного использования, будь то изготовление и распространение незаконных копий, или несанкционированное эфирное вещание, или доведение фонограмм до сведения аудитории.
Права организаций вещания признаются вследствие их роли в доведении произведений до широкой аудитории и в связи с оправданностью их интереса в осуществлении контроля над передачей и ретрансляцией их вещательных передач[3].
Смежные права на совместное исполнение
Смежные права на совместное исполнение принадлежат совместно принимавшим участие в его создании членам коллектива исполнителей[4] (актерам, занятым в спектакле, оркестрантам и другим членам коллектива исполнителей) независимо от того, образует такое исполнение неразрывное целое или состоит из элементов, каждый из которых имеет самостоятельное значение. Доходы от совместного использования совместного исполнения распределяются между всеми правообладателями поровну, если соглашением между ними не предусмотрено иное.
Смежные права на совместное исполнение осуществляются руководителем коллектива исполнителей, а при его отсутствии — членами коллектива исполнителей совместно, если соглашением между ними не предусмотрено иное. Если совместное исполнение образует неразрывное целое, ни один из членов коллектива исполнителей не вправе без достаточных оснований запретить его использование.
Элемент совместного исполнения, использование которого возможно независимо от других элементов, то есть элемент, имеющий самостоятельное значение, может быть использован создавшим его исполнителем по своему усмотрению, если соглашением между членами коллектива исполнителей не предусмотрено иное.
Каждый из членов коллектива исполнителей вправе самостоятельно принимать меры по защите своих смежных прав на совместное исполнение, в том числе в случае, когда такое исполнение образует неразрывное целое.
Международная охрана смежных прав
Первой организованной международной реакцией на необходимость в предоставлении правовой охраны трём категориям бенефициаров смежных прав стало заключение в 1961 году Международной конвенции по охране прав исполнителей, производителей фонограмм и организаций эфирного вещания («Римской конвенции»).
В отличие от большинства международных конвенций, которые, как правило, синтезируют существующее национальное законодательство многих стран, Римская конвенция явилась попыткой установить международно-правовые нормы в новой области, по которой к тому времени существовало незначительное число национальных законов. Поэтому большинство государств до присоединения к Конвенции должны были составить проекты законов о смежных правах и принять их.
Со времени принятия Конвенции в 1961 году множество государств осуществили законодательные инициативы в вопросах, относящихся к смежным правам настолько, что их внутреннее законодательство «превысило» минимальные уровни охраны, установленные Конвенцией.
Одной из самых крупных международных реакцией на всё возрастающие потребности в правовой охране смежных прав стало заключение Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам («ДИФ»), подписанного в Женеве 20 декабря 1996 года. В нём предусматривалось предоставление дополнительной охраны имущественных и неимущественных прав исполнителей и производителей фонограмм, в частности, в отношении их использования в цифровом виде, включая использование сети Интернет. Договор вступил в силу 20 мая 2002 года. Для России ДИФ вступил в силу с 5 февраля 2009 года.
Защита смежных прав
Что касается обеспечения защиты прав, то средства судебной защиты от случаев нарушения смежных прав, как правило, аналогичны средствам, которыми располагают обладатели авторского права, — это:
- охранительные или временные меры;
- гражданско-правовые средства защиты;
- уголовные санкции;
- меры, предпринимаемые на границе;
- а также меры, средства судебной защиты и санкции против злоупотреблений в отношении технических устройств.
Идея смежных прав привлекла внимание и как способ защиты устного культурного наследия многих развивающихся стран, которое является частью их фольклора, поскольку именно исполнители часто знакомят широкую аудиторию с этим фольклорным наследием. Предоставляя охрану смежным правам, развивающиеся страны могут тем самым также предоставить охраны обширному, древнему и бесценному культурному наследию, являющемуся метафорой их собственного существования и подлинности, а на самом деле, той сущностью, которая разделяет культуры соседствующих стран и народов всего мира.
Предполагается, что защита производителей фонограмм и организаций эфирного вещания помогает создать основу для национальных отраслей промышленности, способных распространять национальное культурное наследие в пределах страны и, что более важно, на рынках за её пределами. Огромная популярность того, что называется «мировой музыкой», демонстрирует, что такие рынки существуют, однако не всегда материальные блага в результате использования этих рынков возвращаются в страну, являющуюся колыбелью культурного наследия.
Срок действия смежных прав
Срок действия охраны смежных прав в соответствии с Римской конвенцией составляет, по меньшей мере, 20 лет, начиная с конца года, в котором:
- состоялось исполнение, что касается исполнений, не вошедших в фонограммы;
- была осуществлена фиксация (запись) в случае фонограмм и исполнений, вошедших в фонограммы;
- состоялась вещательная передача.
Многие национальные законы, охраняющие смежные права, предоставляют более продолжительный срок охраны, нежели минимальный срок, предусмотренный в положениях Римской конвенции.
В соответствии с Соглашением ТРИПС права исполнителей и производителей фонограмм охраняются в течение, по меньшей мере, 50 лет, считая с конца календарного года, в котором была сделана запись исполнения или имело место исполнение, а права организаций эфирного вещания — в течение, по меньшей мере, 20 лет, считая с конца календарного года, в котором была сделана вещательная передача. Это означает, что странам, присоединившимся к Соглашению ТРИПС, нужно пересмотреть и предусмотреть в своих законах (или соответственно изменить эти законы) более продолжительный срок охраны, чем тот, который требуется Римской конвенцией.
Срок действия исключительного права на объекты смежных прав
Срок действия исключительного права на объекты смежных прав согласно Гражданскому кодексу РФ (часть 4):
- на исполнение действует в течение всей жизни исполнителя, но не менее 50 лет, считая с 1 января года, следующего за годом, в котором осуществлены исполнение, либо запись исполнения, либо сообщение исполнения в эфир или по кабелю;
- если исполнитель был репрессирован и посмертно реабилитирован, срок действия исключительного права считается продленным, и 50 лет исчисляются с 1 января года, следующего за годом реабилитации;
- если исполнитель работал во время ВОВ или участвовал в ней, то срок (50 лет) продлевается еще на 4 года;
- на фонограмму действует в течение всей жизни производителя фонограммы и 50 лет после его смерти, считая с 1 января года, следующего за годом, в котором была осуществлена запись;
- в случае обнародования фонограммы исключительное право действует в течение 50 лет, считая с 1 января года, следующего за годом, в котором она была обнародована при условии, что фонограмма была обнародована в течение 50 лет после её записи;
- на сообщение радио- или телепередачи действует в течение 50 лет, считая с 1 января года, следующего за годом, в котором имело место сообщение радио- или телепередачи в эфир или по кабелю;
- исключительное право изготовителя базы данных возникает в момент завершения её создания и действует в течение 15 лет, считая с 1 января года, следующего за годом её создания; срок возобновляется при каждом обновлении базы данных;
- исключительное право публикатора на произведение (к которому приравнивается программа для ЭВМ) возникает в момент обнародования этого произведения и действует в течение 25 лет, считая с 1 января года, следующего за годом его обнародования.
По истечении данных сроков действие смежных прав прекращается, а указанные выше объекты могут перейти в общественное достояние (если срок действия авторских прав также истёк к этому моменту).
Знак правовой охраны смежных прав
Изготовитель фонограммы и исполнитель, а также иной обладатель исключительного права на фонограмму или исполнение, вправе для оповещения о принадлежащем ему исключительном праве использовать знак охраны смежных прав, который помещается на каждом оригинале или экземпляре фонограммы и (или) на каждом содержащем её футляре и состоит из трёх элементов — латинской буквы «P» в окружности, имени или наименования обладателя исключительного права, года первого опубликования фонограммы.
Соответствующий символ Юникода имеет номер U+2117 (℗, SOUND RECORDING COPYRIGHT).
При этом под экземпляром фонограммы понимается её копия на любом материальном носителе, изготовленная непосредственно или косвенно с фонограммы и включающая все звуки или часть звуков либо их отображения, зафиксированные в этой фонограмме.
Под отображением звуков понимается их представление в цифровой форме, для преобразования которой в форму, воспринимаемую слухом, требуется использование соответствующих технических средств.
Напишите отзыв о статье "Смежные права"
Примечания
- ↑ Липцик Д. Авторское право и смежные права = Droit d'auteur et droit voisins. — Пер. с фр.; Предисл. М.А. Федотова. — М.: Ладомир; Изд-во ЮНЕСКО, 2002. — С. 303. — 788 с. — 2000 экз. — ISBN 5-86218-395-7 UNESCO 92-3-202837-9.
- ↑ Там же
- ↑ Подробнее см.: Туркин А.В. Смежные права организаций эфирного и кабельного вещания. Объект охраны // Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права. - 2006. - № 7. - с. 45-48
- ↑ Никаких формальных требований к образованию коллектива исполнителей законом не установлено. Подробнее см. Якубова Е. Коллектив исполнителей // Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права. - 2010. - № 2. - с. 18-29
Правовые акты
- [www.wipo.int/treaties/ru/ip/rome/rome_convention.htm Международная конвенция об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций (Римская конвенция)]
- [www.wto.ru/ru/content/documents/docs/pril1%D0%A1.doc Соглашение ТРИПС]
- [www1.fips.ru/wps/wcm/connect/content_ru/ru/documents/international_documents/international_agreement/dog_vois_ispoln/ Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам (ДИФ)]
- [www1.fips.ru/wps/wcm/connect/content_ru/ru/documents/international_documents/international_conv/konv_sputnik Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (Брюссельская конвенция)]
- [www1.fips.ru/wps/wcm/connect/content_ru/ru/documents/international_documents/international_conv/konv_ohr_fonogr Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (Женевская конвенция)]
- [www1.fips.ru/wps/wcm/connect/content_ru/ru/documents/russian_laws/codeks_rf/gkrf_ch4 Гражданский Кодекс РФ (Часть 4) от 18.12.2006 N 230-ФЗ (принят ГД ФС РФ 24.11.2006)]
Литература
- Ананьева Е.В. Управление имущественными правами на коллективной основе // Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права.- 2006.- № 3.- с. 15-20
- Комментарий к части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации / Под ред. А. Л. Маковского; вступ. ст. В. Ф. Яковлева; Иссл. центр частн. права. — М.: Статут, 2008. — 715 с. — ISBN 978-5-8354-0427-8;
- Гаврилов Э. П. Комментарий к части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации (постатейный) / Э. П. Гаврилов, В. И. Ерёменко. — М.: Издательство «Экзамен», 2009. — 973 с. — ISBN 978-5-377-01792-9;
- Фаршатов И. Особенности реализации прав, смежных с авторскими // Интеллектуальная собственность. Авторское право и смежные права.- 2008.- № 6.- с. 31-44
- Дозорцев В. А. Интеллектуальные права: Понятие. Система. Задачи кодификации. Сборник статей/ Исследовательский центр частного права. — М.: Статут, 2005. — 416 с. — ISBN 5-8354-0168-X.
- Липцик Д. Авторское право и смежные права = Droit d'auteur et droit voisins. — Пер. с фр.; Предисл. М. А. Федотова. — М.: Ладомир; Изд-во ЮНЕСКО, 2002. — 788 с. — 2000 экз. — ISBN 5-86218-395-7 UNESCO 92-3-202837-9.
См. также
- Изготовитель фонограмм
- Исключительное право
- Исполнитель
- Коллективное управление авторскими и смежными правами
- Музыкальный продюсер
Ссылки
- [www1.fips.ru/wps/wcm/connect/content_ru/ru/documents/russian_laws/codeks_rf/gkrf_ch4#71 Смежные права в ГК РФ]
- [www.glossary.ru/cgi-bin/gl_find.cgi?ph=%F1%EC%E5%E6%ED%FB%E5+%EF%F0%E0%E2%E0&action.x=27&action.y=11 «Смежные права» в словарях]
|
|
Отрывок, характеризующий Смежные права
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.
Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.
Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.